Účel Pravidla: Pravidlo 14 popisuje, kdy a jak můžeš označit polohu svého míče v klidu, zvednout ho a očistit a jak ho poté máš vrátit zpět do hry tak, aby byl hrán ze správného místa.
Pochybení v rámci těchto postupů můžeš beztrestně napravit předtím, než svůj míč odehraješ, avšak obdržíš trest, jestliže zahraješ svůj míč z nesprávného místa.
Předtím, než zvedneš svůj míč podle Pravidla, které vyžaduje jeho vrácení na původní místo, musíš označit jeho polohu, což znamená:
Jestliže zvedneš svůj míč, aniž bys označil jeho polohu, označíš jeho polohu nesprávným způsobem nebo zahraješ ránu, aniž předtím odstraníš markovátko, obdržíš jednu trestnou ránu.
Jestliže zvedáš svůj míč, protože využíváš úlevu podle Pravidel, nemusíš před zvednutím míče označit jeho polohu.
Svůj míč můžeš podle Pravidel zvednout pouze Ty sám, nebo kdokoli, koho tím pověříš, avšak takové pověření musíš vydat před každým jednotlivým zvednutím zvlášť, pověření nelze udělit obecně na celé kolo.
Výjimka – Tvůj nosič může zvednout Tvůj míč na jamkovišti bez pověření.
Jestliže zvedneš svůj míč na jamkovišti, můžeš ho vždy očistit. Jestliže zvedneš svůj míč jinde než na jamkovišti, můžeš ho očistit vždy, vyjma když ho zvedneš:
Jestliže očistíš míč, když to není povoleno, obdržíš jednu trestnou ránu.
Jestliže byl Tvůj míč zvednut nebo se pohnul a Pravidla vyžadují jeho vrácení, musí se použít Tvůj původní míč.
Výjimka – Jiný míč lze použít, když:
Svůj míč musíš podle Pravidel vrátit pouze Ty sám, nebo osoba, která míč zvednula nebo s ním pohnula.
Jestliže odehraješ míč, který byl vrácen nesprávným způsobem nebo někým, kdo tak nesmí učinit, obdržíš jednu trestnou ránu.
Tvůj míč musí být vrácen na původní místo (které, když není známo, musí být odhadnuto), vyjma když musí být podle Pravidel vrácen na jiné místo.
Jestliže se Tvůj míč opíral o nepohyblivou závadu, nedílnou součást, hraniční objekt nebo rostoucí nebo připevněný přírodní objekt, nebo na něčem takovém či pod něčím takovým ležel, pak:
Jestliže se změnila původní poloha Tvého zvednutého nebo pohnutého míče, musíš svůj míč vrátit následovně:
Jestliže víš, že došlo ke změně původní polohy Tvého míče, ale nevíš, jaká ta poloha byla, musíš původní polohu odhadnout a svůj míč vrátit.
Výjimka – Ohledně změny polohy míče, zatímco byla hra zastavena a míč byl zvednut, viz Pravidlo 5.7d.
Jestliže se pokusíš svůj míč vrátit, ale ten nezůstane ležet na původním místě, musíš to zkusit ještě jednou.
Jestliže Tvůj míč znovu nezůstane ležet na místě, musíš ho vrátit tak, že ho umístíš na nejbližší místo, kde zůstane ležet, avšak s těmito omezeními podle toho, kde bylo původní místo:
Trest za zahrání neoprávněně nahrazeného míče nebo za zahrání z nesprávného místa v rozporu s Pravidlem 14.2: Všeobecný trest.
Kdykoli spouštíš nebo umisťuješ míč podle tohoto Pravidla, můžeš použít jakýkoli míč.
Míč musíš spustit správným způsobem, což zahrnuje splnění všech tří následujících požadavků:
Jestliže byl Tvůj míč spuštěn nesprávným způsobem, protože nebyl splněn jeden nebo více z těchto tří požadavků, pak ho musíš spustit znovu správným způsobem, přičemž není nijak omezen počet takových pokusů.
Spuštění míče nesprávným způsobem se nezapočítává do dvou vyžadovaných pokusů o spuštění předtím, než musí být Tvůj míč umístěn.
Viz plné znění Pravidel Ohledně zahrání míče spuštěného nesprávným způsobem a toho, jestli je trestem jedna trestná rána nebo všeobecný trest.
Toto Pravidlo platí, pouze když je míč spuštěn správným způsobem podle Pravidla 14.3b.
Kdy dokončíš úlevu. Úlevu dokončíš, pouze když se Tvůj míč spuštěný správným způsobem zastaví v oblasti úlevy.
Nehraje roli, jestli se Tvůj míč poté, co dopadne na zem, dotkne libovolné osoby, výstroje nebo jiného vnějšího vlivu předtím, než se zastaví:
Každopádně zde není žádný trest.
Výjimka – Když je míč spuštěný správným způsobem úmyslně odražen nebo vychýlen osobou.
Co dělat, když se míč spuštěný správným způsobem zastaví mimo oblast úlevy. Musíš spustit míč správným způsobem ještě jednou, a jestliže se i při tomto druhém pokusu Tvůj míč zastaví mimo oblast úlevy, musíš dokončit úlevu tak, že:
Viz plné znění Pravidel Ohledně toho, co dělat, jestliže jsi spustil svůj míč správným způsobem, ale ten byl následně úmyslně odražen nebo zastaven.
Trest za zahrání míče z nesprávného místa nebo míče, který byl v rozporu s Pravidlem 14.3 umístěn, když měl být spuštěn: Všeobecný trest.
Viz plné znění Pravidel Ohledně toho, kdy je Tvůj míč zpět ve hře, včetně situací, kdy míč neoprávněně nahradíš nebo použiješ postup, který nebyl přípustný.
Můžeš beztrestně zvednout svůj míč, abys napravil chybu předtím, než míč odehraješ:
Viz plné znění Pravidel Ohledně dalších informací týkajících se opravy chyby předtím, než svůj míč odehraješ.
Toto Pravidlo platí, kdykoli podle Pravidel musíš nebo můžeš hrát svou příští ránu z místa, odkud jsi hrál svou předchozí ránu (tedy když postupuješ se ztrátou rány a vzdálenosti nebo když opakuješ ránu, která byla zrušena či se z jiného důvodu nezapočítávala).
Tvůj původní nebo jiný míč musí být odehrán z libovolného místa na odpališti (a může být nasazen).
Tvůj původní nebo jiný míč musí být spuštěn v této oblasti úlevy:
Tvůj původní nebo jiný míč musí být umístěn na místo, odkud byla hrána Tvá předchozí rána (které, když není známo, musí být odhadnuto).
Trest za zahrání míče z nesprávného místa v rozporu s Pravidlem 14.6: Všeobecný trest.
Poté, co započneš hru na jamce, musíš hrát každou ránu z místa, kde se Tvůj míč zastavil, vyjma když Pravidla vyžadují nebo umožňují, abys hrál míč z jiného místa.
Trest za zahrání míče z nesprávného místa v rozporu s Pravidlem 14.7a: Všeobecný trest.
Jestliže jsi zahrál z nesprávného místa, ale nešlo o závažné porušení, obdržíš všeobecný trest podle Pravidla 14.7a a musíš pokračovat ve hře na jamce míčem zahraným z nesprávného místa.
Jestliže jsi zahrál z nesprávného místa a došlo k závažnému porušení, musíš svou chybu napravit tím, že jamku dohraješ míčem zahraným ze správného místa podle Pravidel. Jestliže svou chybu nenapravíš, jsi diskvalifikován.
Viz plné znění Pravidel Ohledně vysvětlení co dělat, když zahrání z nesprávného místa bylo závažným porušením, nebo když si nejsi jist, zda šlo o závažné porušení.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď položením markovátka bezprostředně za míč nebo bezprostředně vedle něj, nebo přidržením hole na zemi bezprostředně za míčem nebo bezprostředně vedle něj.
Umělý předmět, když je použit k označení místa, odkud budeš zvedat míč, jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď položením markovátka bezprostředně za míč nebo bezprostředně vedle něj, nebo přidržením hole na zemi bezprostředně za míčem nebo bezprostředně vedle něj.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď položením markovátka bezprostředně za míč nebo bezprostředně vedle něj, nebo přidržením hole na zemi bezprostředně za míčem nebo bezprostředně vedle něj.
Umělý předmět, když je použit k označení místa, odkud budeš zvedat míč, jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď položením markovátka bezprostředně za míč nebo bezprostředně vedle něj, nebo přidržením hole na zemi bezprostředně za míčem nebo bezprostředně vedle něj.
Oblast na jamce, kterou právě hraješ, která je zvlášť upravena k patování, nebo kterou Soutěžní výbor určil jako jamkoviště (například když je využito dočasné jamkoviště).
Když Tvůj míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se Tvůj míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Jakýkoli jiný míč než Tvůj:
Příklady, kdy jde o nesprávný míč, jsou míč ve hře jiného hráče, opuštěný míč a Tvůj vlastní míč, který je mimo hřiště, byl ztracen nebo byl zvednut a nebyl dosud vrácen do hry.
Když Tvůj míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se Tvůj míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Jakákoli závada, která nemůže být přesunuta bez vynaložení nadměrného úsilí, nebo aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště, a která ani jiným způsobem nesplňuje definici pohyblivé závady.
Umělý objekt prohlášený Soutěžním výborem za součást hry a výzvy hřiště, od kterého tak není možná beztrestná úleva.
Umělé objekty prohlášené Soutěžním výborem za nedílné součásti jsou považovány za nepohyblivé (viz Pravidlo 8.1a). Avšak jestliže některá část nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje definici pohyblivé závady, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Nedílné součásti nejsou závady ani hraniční objekty.
Umělé objekty určující nebo označující hranici hřiště, jako jsou zdi, ploty, kolíky a zábradlí, od kterých není možná beztrestná úleva.
To zahrnuje i případné podstavce a plotové kůly, avšak nezahrnuje šikmé podpěry nebo kotvící dráty připojené ke zdi nebo plotu, nebo jakékoli schůdky, mostky nebo podobné konstrukce používané k překonání zdi nebo plotu.
Hraniční objekty jsou považovány za nepohyblivé, i když jsou pohyblivé nebo je pohyblivá některá jejich část (viz Pravidlo 8.1a).
Hraniční objekty nejsou závady ani nedílné součásti.
Místo, na kterém Tvůj míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se Tvého míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti. Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Když Tvůj míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se Tvůj míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Místo, na kterém Tvůj míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se Tvého míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti. Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém Tvůj míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se Tvého míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti. Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém Tvůj míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se Tvého míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti. Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Místo, na kterém Tvůj míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se Tvého míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti. Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém Tvůj míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se Tvého míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti. Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Délka nejdelší hole ze 14 (nebo méně) holí, které máš během kola (jak je povoleno Pravidlem 4.1b(1)), jiné než patru. Například jestliže nejdelší hůl (jiná než patr), kterou během kola máš, je driver o délce 43 palců (109.22 cm), je Tvou délkou hole během tohoto kola 43 palců.
V rámci hřiště je definováno pět oblastí: (1) pole, (2) odpaliště, odkud musíš začít hru na jamce, kterou právě hraješ, (3) všechny trestné oblasti, (4) všechny bankry a (5) jamkoviště jamky, kterou právě hraješ.
Místo, na kterém Tvůj míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se Tvého míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti. Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém Tvůj míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se Tvého míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti. Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém Tvůj míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se Tvého míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti. Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Oblast hřiště, která zahrnuje všechno na hřišti vyjma čtyři další definované oblasti hřiště: (1) odpaliště, ze kterého musíš začít hru na jamce, kterou právě hraješ, (2) všechny trestné oblasti, (3) všechny bankry, a (4) jamkoviště jamky, kterou právě hraješ.
Pole zahrnuje všechna odpaliště na hřišti kromě Tvého odpaliště na jamce, kterou právě hraješ, a všechna nesprávná jamkoviště.
Oblast hřiště, která zahrnuje všechno na hřišti vyjma čtyři další definované oblasti hřiště: (1) odpaliště, ze kterého musíš začít hru na jamce, kterou právě hraješ, (2) všechny trestné oblasti, (3) všechny bankry, a (4) jamkoviště jamky, kterou právě hraješ.
Pole zahrnuje všechna odpaliště na hřišti kromě Tvého odpaliště na jamce, kterou právě hraješ, a všechna nesprávná jamkoviště.
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda. Následující nejsou součástí bankru:
Oblast, ze které můžeš využít úlevu s jednou trestnou ranou, pokud se v ní Tvůj míč zastaví.
Existují dva druhy trestných oblastí, jež se liší barvou použitou k jejich označení:
Jestliže barva trestné oblasti nebyla vyznačena ani jinak určena Soutěžním výborem, považuje se za červenou trestnou oblast.
Okraje trestné oblasti se promítají jak vzhůru nad zem, tak dolů pod zem.
Okraje trestné oblasti by měly být určeny kolíky, čarami nebo fyzickými atributy:
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda. Následující nejsou součástí bankru:
Oblast, ze které můžeš využít úlevu s jednou trestnou ranou, pokud se v ní Tvůj míč zastaví.
Existují dva druhy trestných oblastí, jež se liší barvou použitou k jejich označení:
Jestliže barva trestné oblasti nebyla vyznačena ani jinak určena Soutěžním výborem, považuje se za červenou trestnou oblast.
Okraje trestné oblasti se promítají jak vzhůru nad zem, tak dolů pod zem.
Okraje trestné oblasti by měly být určeny kolíky, čarami nebo fyzickými atributy:
Oblast na jamce, kterou právě hraješ, která je zvlášť upravena k patování, nebo kterou Soutěžní výbor určil jako jamkoviště (například když je využito dočasné jamkoviště).
Oblast na jamce, kterou právě hraješ, která je zvlášť upravena k patování, nebo kterou Soutěžní výbor určil jako jamkoviště (například když je využito dočasné jamkoviště).
Oblast hřiště, která zahrnuje všechno na hřišti vyjma čtyři další definované oblasti hřiště: (1) odpaliště, ze kterého musíš začít hru na jamce, kterou právě hraješ, (2) všechny trestné oblasti, (3) všechny bankry, a (4) jamkoviště jamky, kterou právě hraješ.
Pole zahrnuje všechna odpaliště na hřišti kromě Tvého odpaliště na jamce, kterou právě hraješ, a všechna nesprávná jamkoviště.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Někdo, kdo Ti během kola pomáhá tím, že nosí nebo přepravuje Tvoje hole či se o ně stará nebo Ti radí. Nosič Ti také může pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Všechno, co Ty nebo Tvůj nosič používáte, máte na sobě, držíte nebo nesete. Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud je držíš nebo neseš Ty nebo Tvůj nosič.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Oblast, do které musíš spustit míč při využití úlevy podle Pravidel. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, abys použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Oblast, do které musíš spustit míč při využití úlevy podle Pravidel. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, abys použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Oblast, do které musíš spustit míč při využití úlevy podle Pravidel. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, abys použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Všechno, co Ty nebo Tvůj nosič používáte, máte na sobě, držíte nebo nesete. Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud je držíš nebo neseš Ty nebo Tvůj nosič.
Jakákoli z následujících osob nebo věcí, která může ovlivnit to, co se stane s Tvým míčem nebo výstrojí nebo s hřištěm:
Oblast, do které musíš spustit míč při využití úlevy podle Pravidel. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, abys použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Oblast, do které musíš spustit míč při využití úlevy podle Pravidel. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, abys použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Oblast, do které musíš spustit míč při využití úlevy podle Pravidel. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, abys použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Postup a trest, když využíváš úlevu podle Pravidel 17, 18 nebo 19 tím, že hraješ míč z místa, odkud jsi hrál svou předchozí ránu (viz Pravidlo 14.6).
Oblast, odkud musíš začít hru na jamce, kterou právě hraješ. Odpaliště je obdélník o hloubce dvou délek hole, jehož:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře. Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musíš míč spustit a ve které se míč také musí zastavit.
Při využití úlevy musíš upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
Oblast, do které musíš spustit míč při využití úlevy podle Pravidel. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, abys použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Oblast, do které musíš spustit míč při využití úlevy podle Pravidel. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, abys použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Délka nejdelší hole ze 14 (nebo méně) holí, které máš během kola (jak je povoleno Pravidlem 4.1b(1)), jiné než patru. Například jestliže nejdelší hůl (jiná než patr), kterou během kola máš, je driver o délce 43 palců (109.22 cm), je Tvou délkou hole během tohoto kola 43 palců.
Oblast, do které musíš spustit míč při využití úlevy podle Pravidel. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, abys použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
V rámci hřiště je definováno pět oblastí: (1) pole, (2) odpaliště, odkud musíš začít hru na jamce, kterou právě hraješ, (3) všechny trestné oblasti, (4) všechny bankry a (5) jamkoviště jamky, kterou právě hraješ.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Ve hře na rány, když Ti zahrání z nesprávného místa může přinést významnou výhodu v porovnání s ránou hranou ze správného místa.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého podle Pravidel musíš nebo můžeš odehrát svůj míč.
Ve hře na rány, když Ti zahrání z nesprávného místa může přinést významnou výhodu v porovnání s ránou hranou ze správného místa.