Účel Pravidla: Pravidlo 15 popisuje, kdy a jak může hráč využít beztrestnou úlevu od volných přírodních předmětů a pohyblivých závad.
Hráč může beztrestně odstranit libovolný volný přírodní předmět kdekoli na hřišti nebo mimo něj a může tak učinit libovolným způsobem (třeba rukou, nohou, holí nebo jinou výstrojí).
Avšak existují dvě Výjimky:
Výjimka 1 – Odstranění volného přírodního předmětu z místa, kam musí být míč vrácen: Předtím, než vrátí míč, který byl zvednut nebo pohnut jinde než na jamkovišti:
Tato Výjimka platí jak během kola, tak i když je hra zastavena podle Pravidla 5.7a. Neplatí ale v případě, že je volný přírodní předmět odstraněn v důsledku označení polohy míče, zvednutí nebo vrácení míče nebo při pohnutí míčem.
Výjimka 2 – Omezení úmyslného odstranění volných přírodních předmětů ovlivňujících míč v pohybu (viz Pravidlo 11.3).
Jestliže se hráčův míč pohne v důsledku toho, že hráč odstraní volný přírodní předmět:
Trest za zahrání neoprávněně nahrazeného míče nebo za zahrání z nesprávného místa v rozporu s Pravidlem 15.1: Všeobecný trest podle Pravidla 6.3b nebo 14.7a.
Jestliže v rámci jednoho úkonu nebo v rámci vzájemně provázaných úkonů dojde k vícenásobnému porušení Pravidel, viz Pravidlo 1.3c(4).
Toto Pravidlo popisuje beztrestnou úlevu od umělých předmětů, které splňují definici pohyblivé závady.
Nezaobírá se úlevou od nepohyblivých závad (Pravidlo 16.1 nabízí jiný způsob beztrestné úlevy) nebo hraničních objektů nebo nedílných součástí (žádná beztrestná úleva není možná).
(1) Odstranění pohyblivé závady. Hráč může beztrestně odstranit jakoukoli pohyblivou závadu kdekoli na hřišti nebo mimo něj, a to jakýmkoli způsobem.
Avšak existují dvě Výjimky:
Výjimka 1 – Odpališťovými kameny se nesmí hýbat, když míč bude hrán z odpaliště (viz Pravidla 6.2b(4) a 8.1a(1)).
Výjimka 2 – Omezení úmyslného odstranění pohyblivé závady ovlivňující míč v pohybu (viz Pravidlo 11.3).
Jestliže se hráčův míč pohne v souvislosti s odstraňováním pohyblivé závady:
(2) Úleva, když je míč v pohyblivé závadě nebo na ní kdekoli na hřišti mimo jamkoviště. Hráč může využít beztrestnou úlevu tak, že míč zvedne, odstraní pohyblivou závadu a původní nebo jiný míč spustí v oblasti úlevy (viz Pravidlo 14.3):
(3) Úleva, když je míč v pohyblivé závadě nebo na ní na jamkovišti. Hráč může využít beztrestnou úlevu tak, že:
Jestliže hráčův míč nebyl nalezen a je známo nebo prakticky jisto, že se zastavil v pohyblivé závadě na hřišti nebo na ní, může hráč namísto postupu se ztrátou rány a vzdálenosti využít následující beztrestnou úlevu:
Avšak jestliže není známo nebo prakticky jisto, že se míč zastavil v pohyblivé závadě nebo na ní, je míč ztracen a hráč musí postupovat se ztrátou rány a vzdálenosti podle Pravidla 18.2.
Trest za zahrání neoprávněně nahrazeného míče nebo za zahrání z nesprávného místa v rozporu s Pravidlem 15.2: Všeobecný trest podle Pravidla 6.3b nebo 14.7a.
Jestliže v rámci jednoho úkonu nebo v rámci vzájemně provázaných úkonů dojde k vícenásobnému porušení Pravidel, viz Pravidlo 1.3c(4).
Pravidlo 15.3a platí pouze pro míč v klidu na jamkovišti, ale ne již kdekoli jinde na hřišti.
Jestliže se hráč rozumně domnívá, že míč na jamkovišti může napomáhat hře kteréhokoli hráče (třeba tím, že by sloužil jako zarážka u jamky), může hráč:
Pouze ve hře na rány:
(1) Co znamená, že hráči překáží míč jiného hráče. Překážení ve smyslu tohoto Pravidla existuje, když míč nějakého jiného hráče je v klidu a:
(2) Kdy je možná úleva od překážení míče. Jestliže se hráč rozumně domnívá, že by mu kdekoli na hřišti mohl překážet ve hře míč nějakého jiného hráče:
Hráč nemůže sám o sobě zvednout svůj míč podle tohoto Pravidla jenom proto, že se domnívá, že by jeho míč mohl překážet ve hře jinému hráči.
Jestliže hráč zvedne svůj míč, aniž je to po něm požadováno jiným hráčem (vyjma když zvedne svůj míč na jamkovišti podle Pravidla 13.1b), obdrží jednu trestnou ránu.
Jestliže markovátko napomáhá nebo překáží ve hře, může hráč:
Markovátko musí být posunuto z cesty na nové místo, které se naměří od původního místa, například o jednu nebo dvě délky hlavy hole.
Následně musí být zvednutý míč vrácen na původní místo (viz Pravidlo 14.2), nebo musí být markovátko vráceno tak, aby označovalo původní místo.
Trest za porušení Pravidla 15.3: Všeobecný trest.
Tento trest obdrží hráč také, když:
Trest za zahrání neoprávněně nahrazeného míče nebo za zahrání z nesprávného místa v rozporu s Pravidlem 15.3: Všeobecný trest podle Pravidla 6.3b nebo 14.7a.
Jestliže v rámci jednoho úkonu nebo v rámci vzájemně provázaných úkonů dojde k vícenásobnému porušení Pravidel, viz Pravidlo 1.3c(4).
Jakýkoli volný přírodní objekt, jako jsou:
Tyto přírodní objekty nejsou volné, jestliže jsou:
Zvláštní případy:
Výklad Volný přírodní předmět/1 - Status ovoce
Ovoce, které není přirostlé ke stromu nebo keři, je volný přírodní předmět, a to i když jde o ovoce ze stromu nebo keře, který se na hřišti nevyskytuje.
Například ovoce, které bylo částečně snědeno nebo nakrájeno na kousky, stejně jako slupka oloupaná z ovoce jsou volné přírodní předměty. Ale když ovoce nese hráč, jde o jeho výstroj.
Výklad Volný přírodní předmět/2 - Kdy se volný přírodní předmět stane závadou
Volné přírodní předměty mohou být přetvořeny na závady stavebním nebo výrobním postupem.
Například poleno (volný přírodní předmět), které bylo rozpůleno a ke kterému byly připevněny nohy, se tímto způsobem proměnilo v lavičku (závada).
Výklad Volný přírodní předmět/3 - Status slin
Sliny mohou být podle volby hráče považovány buď za náhodnou vodu nebo volný přírodní předmět.
Výklad Volný přírodní předmět/4 - Volné přírodní předměty použité jako povrch cesty
Kusy štěrku jsou volné přírodní předměty, které hráč může odstranit podle Pravidla 15.1a. Tato možnost není dotčena skutečností, že vyštěrkovaná cesta je cesta s umělým povrchem, což z ní činí nepohyblivou závadu. To samé platí pro silnice a cesty vybudované z kamínků, drcených mušlí, dřevní štěpky a podobně.
V takové situaci hráč může:
Hráč také může předtím, než využije beztrestnou úlevu, nejprve odstranit z cesty něco štěrku, aby zjistil, nakolik by bylo možné míč hrát.
Výklad Volné přírodní předměty/5 - Živý hmyz nikdy neulpívá na míči
Ačkoli mrtvý hmyz může ulpívat na míči, živý hmyz není nikdy považován za ulpívající na míči, ať už je v klidu nebo se pohybuje. Živý hmyz na míči je tudíž volný přírodní předmět.
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Jakýkoli volný přírodní objekt, jako jsou:
Tyto přírodní objekty nejsou volné, jestliže jsou:
Zvláštní případy:
Výklad Volný přírodní předmět/1 - Status ovoce
Ovoce, které není přirostlé ke stromu nebo keři, je volný přírodní předmět, a to i když jde o ovoce ze stromu nebo keře, který se na hřišti nevyskytuje.
Například ovoce, které bylo částečně snědeno nebo nakrájeno na kousky, stejně jako slupka oloupaná z ovoce jsou volné přírodní předměty. Ale když ovoce nese hráč, jde o jeho výstroj.
Výklad Volný přírodní předmět/2 - Kdy se volný přírodní předmět stane závadou
Volné přírodní předměty mohou být přetvořeny na závady stavebním nebo výrobním postupem.
Například poleno (volný přírodní předmět), které bylo rozpůleno a ke kterému byly připevněny nohy, se tímto způsobem proměnilo v lavičku (závada).
Výklad Volný přírodní předmět/3 - Status slin
Sliny mohou být podle volby hráče považovány buď za náhodnou vodu nebo volný přírodní předmět.
Výklad Volný přírodní předmět/4 - Volné přírodní předměty použité jako povrch cesty
Kusy štěrku jsou volné přírodní předměty, které hráč může odstranit podle Pravidla 15.1a. Tato možnost není dotčena skutečností, že vyštěrkovaná cesta je cesta s umělým povrchem, což z ní činí nepohyblivou závadu. To samé platí pro silnice a cesty vybudované z kamínků, drcených mušlí, dřevní štěpky a podobně.
V takové situaci hráč může:
Hráč také může předtím, než využije beztrestnou úlevu, nejprve odstranit z cesty něco štěrku, aby zjistil, nakolik by bylo možné míč hrát.
Výklad Volné přírodní předměty/5 - Živý hmyz nikdy neulpívá na míči
Ačkoli mrtvý hmyz může ulpívat na míči, živý hmyz není nikdy považován za ulpívající na míči, ať už je v klidu nebo se pohybuje. Živý hmyz na míči je tudíž volný přírodní předmět.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Jakýkoli volný přírodní objekt, jako jsou:
Tyto přírodní objekty nejsou volné, jestliže jsou:
Zvláštní případy:
Výklad Volný přírodní předmět/1 - Status ovoce
Ovoce, které není přirostlé ke stromu nebo keři, je volný přírodní předmět, a to i když jde o ovoce ze stromu nebo keře, který se na hřišti nevyskytuje.
Například ovoce, které bylo částečně snědeno nebo nakrájeno na kousky, stejně jako slupka oloupaná z ovoce jsou volné přírodní předměty. Ale když ovoce nese hráč, jde o jeho výstroj.
Výklad Volný přírodní předmět/2 - Kdy se volný přírodní předmět stane závadou
Volné přírodní předměty mohou být přetvořeny na závady stavebním nebo výrobním postupem.
Například poleno (volný přírodní předmět), které bylo rozpůleno a ke kterému byly připevněny nohy, se tímto způsobem proměnilo v lavičku (závada).
Výklad Volný přírodní předmět/3 - Status slin
Sliny mohou být podle volby hráče považovány buď za náhodnou vodu nebo volný přírodní předmět.
Výklad Volný přírodní předmět/4 - Volné přírodní předměty použité jako povrch cesty
Kusy štěrku jsou volné přírodní předměty, které hráč může odstranit podle Pravidla 15.1a. Tato možnost není dotčena skutečností, že vyštěrkovaná cesta je cesta s umělým povrchem, což z ní činí nepohyblivou závadu. To samé platí pro silnice a cesty vybudované z kamínků, drcených mušlí, dřevní štěpky a podobně.
V takové situaci hráč může:
Hráč také může předtím, než využije beztrestnou úlevu, nejprve odstranit z cesty něco štěrku, aby zjistil, nakolik by bylo možné míč hrát.
Výklad Volné přírodní předměty/5 - Živý hmyz nikdy neulpívá na míči
Ačkoli mrtvý hmyz může ulpívat na míči, živý hmyz není nikdy považován za ulpívající na míči, ať už je v klidu nebo se pohybuje. Živý hmyz na míči je tudíž volný přírodní předmět.
Jakýkoli volný přírodní objekt, jako jsou:
Tyto přírodní objekty nejsou volné, jestliže jsou:
Zvláštní případy:
Výklad Volný přírodní předmět/1 - Status ovoce
Ovoce, které není přirostlé ke stromu nebo keři, je volný přírodní předmět, a to i když jde o ovoce ze stromu nebo keře, který se na hřišti nevyskytuje.
Například ovoce, které bylo částečně snědeno nebo nakrájeno na kousky, stejně jako slupka oloupaná z ovoce jsou volné přírodní předměty. Ale když ovoce nese hráč, jde o jeho výstroj.
Výklad Volný přírodní předmět/2 - Kdy se volný přírodní předmět stane závadou
Volné přírodní předměty mohou být přetvořeny na závady stavebním nebo výrobním postupem.
Například poleno (volný přírodní předmět), které bylo rozpůleno a ke kterému byly připevněny nohy, se tímto způsobem proměnilo v lavičku (závada).
Výklad Volný přírodní předmět/3 - Status slin
Sliny mohou být podle volby hráče považovány buď za náhodnou vodu nebo volný přírodní předmět.
Výklad Volný přírodní předmět/4 - Volné přírodní předměty použité jako povrch cesty
Kusy štěrku jsou volné přírodní předměty, které hráč může odstranit podle Pravidla 15.1a. Tato možnost není dotčena skutečností, že vyštěrkovaná cesta je cesta s umělým povrchem, což z ní činí nepohyblivou závadu. To samé platí pro silnice a cesty vybudované z kamínků, drcených mušlí, dřevní štěpky a podobně.
V takové situaci hráč může:
Hráč také může předtím, než využije beztrestnou úlevu, nejprve odstranit z cesty něco štěrku, aby zjistil, nakolik by bylo možné míč hrát.
Výklad Volné přírodní předměty/5 - Živý hmyz nikdy neulpívá na míči
Ačkoli mrtvý hmyz může ulpívat na míči, živý hmyz není nikdy považován za ulpívající na míči, ať už je v klidu nebo se pohybuje. Živý hmyz na míči je tudíž volný přírodní předmět.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Jakýkoli volný přírodní objekt, jako jsou:
Tyto přírodní objekty nejsou volné, jestliže jsou:
Zvláštní případy:
Výklad Volný přírodní předmět/1 - Status ovoce
Ovoce, které není přirostlé ke stromu nebo keři, je volný přírodní předmět, a to i když jde o ovoce ze stromu nebo keře, který se na hřišti nevyskytuje.
Například ovoce, které bylo částečně snědeno nebo nakrájeno na kousky, stejně jako slupka oloupaná z ovoce jsou volné přírodní předměty. Ale když ovoce nese hráč, jde o jeho výstroj.
Výklad Volný přírodní předmět/2 - Kdy se volný přírodní předmět stane závadou
Volné přírodní předměty mohou být přetvořeny na závady stavebním nebo výrobním postupem.
Například poleno (volný přírodní předmět), které bylo rozpůleno a ke kterému byly připevněny nohy, se tímto způsobem proměnilo v lavičku (závada).
Výklad Volný přírodní předmět/3 - Status slin
Sliny mohou být podle volby hráče považovány buď za náhodnou vodu nebo volný přírodní předmět.
Výklad Volný přírodní předmět/4 - Volné přírodní předměty použité jako povrch cesty
Kusy štěrku jsou volné přírodní předměty, které hráč může odstranit podle Pravidla 15.1a. Tato možnost není dotčena skutečností, že vyštěrkovaná cesta je cesta s umělým povrchem, což z ní činí nepohyblivou závadu. To samé platí pro silnice a cesty vybudované z kamínků, drcených mušlí, dřevní štěpky a podobně.
V takové situaci hráč může:
Hráč také může předtím, než využije beztrestnou úlevu, nejprve odstranit z cesty něco štěrku, aby zjistil, nakolik by bylo možné míč hrát.
Výklad Volné přírodní předměty/5 - Živý hmyz nikdy neulpívá na míči
Ačkoli mrtvý hmyz může ulpívat na míči, živý hmyz není nikdy považován za ulpívající na míči, ať už je v klidu nebo se pohybuje. Živý hmyz na míči je tudíž volný přírodní předmět.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Oblast, odkud hráč musí začít hru na dané jamce.
Odpaliště je obdélník o hloubce dvou délek hole, jehož:
Odpaliště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Jakákoli jiná odpaliště na hřišti (ať už na té samé nebo nějaké jiné jamce) jsou součástí pole.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Zaměnit míč, kterým hráč právě hraje danou jamku, tím, že hráč uvede do hry jiný míč.
Hráč nahradí míč v okamžiku, kdy uvede do hry jiný míč, ať už se tak stane jakýmkoli způsobem (viz Pravidlo 14.4), namísto svého původního míče, bez ohledu na to, zda původní míč:
Nahrazený míč je hráčův míč ve hře, i když:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Jakákoli závada, která:
Soutěžní výbor může prohlásit závadu za nepohyblivou závadu, přestože splňuje definici pohyblivé závady.
Výklad Nepohyblivá závada/1 - Tráva okolo závady není její součástí
Tráva v okolí nepohyblivé závady nebo pokrývající nepohyblivou závadu není součástí závady.
Mějme například vodovodní trubku, která je částečně pod zemí a částečně na povrchu. Jestliže ta část trubky, která je pod zemí, způsobí nadzdvižení travního drnu, není tato tráva součástí nepohyblivé závady.
Umělé objekty určující nebo označující hranici hřiště, jako jsou zdi, ploty, kolíky a zábradlí, od kterých není možná beztrestná úleva.
Tyto zahrnují případné podstavce a plotové kůly, avšak nezahrnují:
Hraniční objekty jsou považovány za nepohyblivé, i když jsou pohyblivé nebo je pohyblivá některá jejich část (viz Pravidlo 8.1a).
Hraniční objekty nejsou závady ani nedílné součásti.
Výklad Hraniční objekt/1 - Status předmětů připevněných k hraničnímu objektu
Předměty, které jsou připevněny k hraničnímu objektu, ale nejsou jeho součástí, jsou závady a hráč má nárok na beztrestnou úlevu od jejich překážení.
Jestliže soutěžní výbor nechce, aby od závady připojené k hraničnímu objektu byla možnost beztrestné úlevy, může zavést místní pravidlo, které stanoví, že taková závada je nedílnou součástí, čímž ztrácí status závady a tedy i možnost beztrestné úlevy.
Například jestliže jsou šikmé podpěry tak blízko hraničnímu oplocení, že by úleva od nich, jakožto závad, prakticky znamenala beztrestnou úlevu od hraničního objektu, může soutěžní výbor takové podpěry prohlásit za nedílné součásti.
Výklad Hraniční objekt/2 - Status vrat připevněných k hraničnímu objektu
Vrata určená k průchodu skrze hraniční zeď nebo oplocení nejsou součástí hraničního objektu. Taková vrata jsou závada, ledaže se soutěžní výbor rozhodne, že je prohlásí za nedílnou součást.
Výklad Hraniční objekt/3 - Pohyblivým hraničním objektem nebo pohyblivou částí hraničního objektu se nesmí hýbat
Hraniční objekty se považují za nepohyblivé, i když je některá z jejich částí vyrobena jako pohyblivá. Aby byl zachován jednotný přístup, platí to pro všechny hraniční objekty.
Příklady, jak může pohyblivý hraniční objekt během kola zasáhnout do hry, zahrnuje situaci, kdy hraniční kolík překáží hráči v postoji, takže ho hráč vytáhne ze země (čímž poruší Pravidlo 8.1a), přičemž se během toho část kolíku odlomí. Jestliže si hráč svou chybu uvědomí předtím, než zahraje svou další ránu, může získané vylepšení podmínek napravit jejich obnovou tím, že vrátí zpět dostatečnou část zlomeného hraničního kolíku tak, aby docházelo ke stejnému překážení, jako než byl vytažen.
Avšak hráč se nemůže vyhnout trestu, jestliže takové vylepšení nelze napravit (třeba když se hraniční objekt ohne nebo zlomí tak, že nelze obnovit původní podmínky).
Umělý objekt prohlášený Soutěžním výborem za součást hry a výzvy hřiště, od kterého tak není možná beztrestná úleva.
Nedílné součásti jsou považovány za nepohyblivé (viz Pravidlo 8.1a). Avšak jestliže některá část nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje definici pohyblivé závady, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Umělé objekty prohlášené Soutěžním výborem za nedílné součásti nejsou závady ani hraniční objekty.
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Délka nejdelší hole ze 14 (nebo méně) holí, které hráč používá během kola (jak je povoleno Pravidlem 4.1b(1)), jiné než patru.
Například jestliže nejdelší hůl (jiná než patr), kterou hráč používá během kola, je driver o délce 43 palců (109.22 cm), je délkou hole pro tohoto hráče během tohoto kola 43 palců.
Délka hole se používá při definování hráčova odpaliště a při určení velikosti jeho oblasti úlevy, když využívá úlevu podle Pravidel.
Výklad Délka hole/1 - Význam "délky hole" při měření
Pro účely měření při určování oblasti úlevy se použije délka celé hole, počínaje špičkou hlavy hole a konče koncem držadla. Avšak jestliže je na holi nasazen kryt hlavy hole, nebo když je něco připojeno na konci držadla, nesmí se při měření ani jedno z toho započítat jako součást hole.
Výklad Délka hole/2 - Jak měřit, když se nejdelší hůl zlomí
Jestliže se hráčova nejdelší hůl během kola zlomí, zůstává i nadále pro účely vyměření oblasti úlevy jeho nejdelší holí. Avšak jestliže se hráčova nejdelší hůl zlomí a hráč je oprávněn ji vyměnit (Výjimka u Pravidla 4.1b(3)) a učiní tak, nejedná se nadále o jeho nejdelší hůl.
Jestliže hráč začne kolo s méně než 14 holemi a rozhodne se přidat další hůl, která je delší než hole, se kterými začal, bude pro měření použita tato nová hůl, ledaže by se jednalo o patr.
Vysvětlení - Význam délky hole při hře s partnerem
Při partnerské formě hry může být pro určení odpaliště nebo velikosti oblasti úlevy použita nejdelší hůl kteréhokoli z partnerů.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
V rámci hřiště je definováno pět oblastí:
Cílový bod na jamkovišti právě hrané jamky.
Pojem „jamka“ (když není použit coby definovaný pojem a uveden kurzívou) je v Pravidlech používán k označení té části hřiště, která je nedílně spojena s konkrétním odpalištěm, jamkovištěm a jamkou. Hra na jamce začíná na odpališti a končí, když je míč dohraný v jamce na jamkovišti (nebo když Pravidla stanoví jiným způsobem, že je jamka dokončena).
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Standard pro rozhodování, co se stalo s hráčovým míčem – například jestli míč skončil v trestné oblasti, jestli se pohnul nebo co způsobilo, že se pohnul.
Známo nebo prakticky jisto znamená víc než jen to, že daná věc je možná nebo pravděpodobná. Znamená to, že buď:
„Veškeré rozumně dostupné důkazy“ zahrnují všechny informace, které hráč má, jakož i další informace, které si může obstarat bez vynaložení nadměrného úsilí a bez zbytečného zdržování.
Výklad Známo nebo prakticky jisto/1 - Uplatnění standardu „známo nebo prakticky jisto", když se míč pohne
Jestliže není „známo", co způsobilo pohnutí míče, musí se vzít do úvahy veškeré rozumně dostupné informace a vyhodnotit, zda míčem pohnul hráč, soupeř nebo vnější vliv.
V závislosti na okolnostech může rozumně dostupná informace zahrnovat, avšak nikoli výlučně:
Výklad Známo nebo prakticky jisto/2 - Praktická jistota je irelevantní, jestliže vyjde najevo až po uplynutí tříminutové hledací doby
Určení, zda je něco známo nebo prakticky jisto, musí být založeno na skutečnostech, které hráč zná v okamžiku vypršení tříminutové hledací doby.
Příklady, kdy pozdější hráčovo zjištění je irelevantní, zahrnují tyto situace:
Hráč musí postupovat se ztrátou rány a vzdálenosti dle úlevy pro ztracený míč (Pravidlo 18.2b), protože to, že míčem pohnul vnější vliv, se zjistilo, až když vypršel čas na hledání.
Výklad Známo nebo prakticky jisto/3 - Hráč netuší, že jeho míč odehrál jiný hráč
Aby bylo možno míč považovat za pohnutý, musí být známo nebo prakticky jisto, že hráčův míč odehrál nějaký jiný hráč coby nesprávný míč.
Například ve hře na rány zahrají hráči A a B svoje odpaly do přibližně stejné oblasti. Hráč A najde míč a odehraje ho. Hráč B začne hledat svůj míč a nemůže ho najít. Po třech minutách se hráč B vydá zpátky na odpaliště, aby hrál další míč. Po cestě najde míč hráče A a je mu jasné, že hráč A omylem odehrál jeho míč.
Hráč A obdrží všeobecný trest za hru nesprávným míčem a musí dál hrát svůj míč (Pravidlo 6.3c). Míč hráče A nebyl ztracený, přestože oba hráči hledali déle jak tři minuty, protože hráč A nehledal svůj míč; hledal se míč hráče B. Co se týče hráče B, tak jeho původní míč je ztracený a hráč musí uvést do hry další míč s trestem ztráty rány a vzdálenosti (Pravidlo 18.2b), protože v okamžiku vypršení tříminutové hledací doby nebylo známo nebo prakticky jisto, že jeho míč odehrál jiný hráč.
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Postup a trest, když hráč využívá úlevu podle Pravidel 17, 18 nebo 19 tím, že hraje míč z místa, odkud byla hrána předchozí rána (viz Pravidlo 14.6).
Pojem ztráta rány a vzdálenosti znamená, že hráč:
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Standard pro rozhodování, co se stalo s hráčovým míčem – například jestli míč skončil v trestné oblasti, jestli se pohnul nebo co způsobilo, že se pohnul.
Známo nebo prakticky jisto znamená víc než jen to, že daná věc je možná nebo pravděpodobná. Znamená to, že buď:
„Veškeré rozumně dostupné důkazy“ zahrnují všechny informace, které hráč má, jakož i další informace, které si může obstarat bez vynaložení nadměrného úsilí a bez zbytečného zdržování.
Výklad Známo nebo prakticky jisto/1 - Uplatnění standardu „známo nebo prakticky jisto", když se míč pohne
Jestliže není „známo", co způsobilo pohnutí míče, musí se vzít do úvahy veškeré rozumně dostupné informace a vyhodnotit, zda míčem pohnul hráč, soupeř nebo vnější vliv.
V závislosti na okolnostech může rozumně dostupná informace zahrnovat, avšak nikoli výlučně:
Výklad Známo nebo prakticky jisto/2 - Praktická jistota je irelevantní, jestliže vyjde najevo až po uplynutí tříminutové hledací doby
Určení, zda je něco známo nebo prakticky jisto, musí být založeno na skutečnostech, které hráč zná v okamžiku vypršení tříminutové hledací doby.
Příklady, kdy pozdější hráčovo zjištění je irelevantní, zahrnují tyto situace:
Hráč musí postupovat se ztrátou rány a vzdálenosti dle úlevy pro ztracený míč (Pravidlo 18.2b), protože to, že míčem pohnul vnější vliv, se zjistilo, až když vypršel čas na hledání.
Výklad Známo nebo prakticky jisto/3 - Hráč netuší, že jeho míč odehrál jiný hráč
Aby bylo možno míč považovat za pohnutý, musí být známo nebo prakticky jisto, že hráčův míč odehrál nějaký jiný hráč coby nesprávný míč.
Například ve hře na rány zahrají hráči A a B svoje odpaly do přibližně stejné oblasti. Hráč A najde míč a odehraje ho. Hráč B začne hledat svůj míč a nemůže ho najít. Po třech minutách se hráč B vydá zpátky na odpaliště, aby hrál další míč. Po cestě najde míč hráče A a je mu jasné, že hráč A omylem odehrál jeho míč.
Hráč A obdrží všeobecný trest za hru nesprávným míčem a musí dál hrát svůj míč (Pravidlo 6.3c). Míč hráče A nebyl ztracený, přestože oba hráči hledali déle jak tři minuty, protože hráč A nehledal svůj míč; hledal se míč hráče B. Co se týče hráče B, tak jeho původní míč je ztracený a hráč musí uvést do hry další míč s trestem ztráty rány a vzdálenosti (Pravidlo 18.2b), protože v okamžiku vypršení tříminutové hledací doby nebylo známo nebo prakticky jisto, že jeho míč odehrál jiný hráč.
Závada, která může být přesunuta s vynaložením rozumného úsilí a aniž by došlo k poškození závady nebo hřiště.
Jestliže část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje tyto dvě podmínky, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Avšak toto neplatí, jestliže tato pohyblivá část nepohyblivé závady nebo nedílné součásti není určena k tomu, aby se s ní hýbalo (jako je uvolněný kámen v kamenné zdi).
I když je závada pohyblivá, může ji Soutěžní výbor prohlásit za nepohyblivou závadu.
Výklad Pohyblivá závada/1 - Opuštěný míč je pohyblivá závada
Opuštěný míč je pohyblivá závada.
Status míče, který nebyl nalezen do tří minut od okamžiku, kdy ho začal hledat hráč nebo jeho nosič (nebo hráčův partner nebo partnerův nosič).
Jestliže je hledání dočasně přerušeno z dobrého důvodu (jako když hráč přestane hledat, protože byla zastavena hra nebo protože uvolňuje prostor pro hru jiného hráče), nebo když hráč omylem identifikuje nesprávný míč, pak:
Výklad Ztracen/1 - Míč nemůže být prohlášen za ztracený
Hráčův míč se nestane ztraceným tím, že ho za takový hráč prohlásí. Míč je ztracen, pouze když nebyl nalezen do tří minut od okamžiku, kdy ho začal hledat hráč nebo jeho nosič nebo partner.
Například hráč hledá svůj míč dvě minuty, prohlásí ho za ztracený a vydá se zpět hrát další míč. Předtím, než hráč uvede do hry další míč, je jeho původní míč v rámci tříminutové hledací doby nalezen. Protože hráč nemůže prohlásit svůj míč za ztracený, jeho původní míč zůstává ve hře.
Výklad Ztracen/2 - Hráč nemůže zdržovat počátek hledání, aby tím získal výhodu
Tříminutová hledací doba začíná běžet od okamžiku, kdy ho hráč nebo jeho nosič (nebo hráčův partner nebo partnerův nosič) začne hledat. Hráč nemůže otálet se započetím hledání proto, aby získal výhodu tím, že se do hledání jeho míče zapojí více osob.
Například když hráč jde směrem ke svému míči, který již hledají mezitím diváci, nemůže úmyslně zdržovat svůj postup a tím oddalovat počátek tříminutové hledací doby. V takové situaci začne hledací doba běžet od okamžiku, kdy by hráč býval mohl začít s hledáním, kdyby svůj postup úmyslně nezdržoval.
Výklad Ztracen/3 - Když se hráč vydá zpět, aby zahrál provizorní míč, čas na hledání stále běží
Jestliže hráč začal hledat svůj míč a pak se vydá zpět na místo předchozí rány, aby zahrál provizorní míč, tříminutová hledací doba stále běží, bez ohledu na to, jestli někdo nadále hledá hráčův míč nebo ne.
Výklad Ztracen/4 - Čas na hledání, když se hledají dva míče
Jestliže hráč zahrál dva míče (třeba míč ve hře a ještě provizorní míč) a oba hledá, pak to, jestli má nárok na dva oddělené tříminutové intervaly na hledání, záleží na tom, jak blízko oba míče jsou.
Jestliže jsou oba míče ve stejné oblasti a je možné je hledat oba najednou, má hráč pouze jeden tříminutový interval na hledání obou míčů. Avšak když jsou tyto míče v různých oblastech (třeba na opačných stranách ferveje), má hráč samostatné tři minuty na hledání každého z míčů.
Postup a trest, když hráč využívá úlevu podle Pravidel 17, 18 nebo 19 tím, že hraje míč z místa, odkud byla hrána předchozí rána (viz Pravidlo 14.6).
Pojem ztráta rány a vzdálenosti znamená, že hráč:
Zaměnit míč, kterým hráč právě hraje danou jamku, tím, že hráč uvede do hry jiný míč.
Hráč nahradí míč v okamžiku, kdy uvede do hry jiný míč, ať už se tak stane jakýmkoli způsobem (viz Pravidlo 14.4), namísto svého původního míče, bez ohledu na to, zda původní míč:
Nahrazený míč je hráčův míč ve hře, i když:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Cílový bod na jamkovišti právě hrané jamky.
Pojem „jamka“ (když není použit coby definovaný pojem a uveden kurzívou) je v Pravidlech používán k označení té části hřiště, která je nedílně spojena s konkrétním odpalištěm, jamkovištěm a jamkou. Hra na jamce začíná na odpališti a končí, když je míč dohraný v jamce na jamkovišti (nebo když Pravidla stanoví jiným způsobem, že je jamka dokončena).
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Forma hry, kdy hráč nebo strana soutěží proti všem ostatním hráčům nebo stranám v dané soutěži.
V běžné formě hry na rány (viz Pravidlo 3.3):
Další formy hry na rány s odlišným způsobem skórování jsou Stableford, Maximální skóre a Par/Bogey (viz Pravidlo 21).
Všechny formy hry na rány mohou být hrány jako soutěže jednotlivců (každý hráč hraje sám za sebe) nebo jako soutěže zahrnující strany složené z partnerů (Čtyřhra nebo Hra čtyřmi míči).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Směr, kterým si hráč přeje, aby se jeho míč po úderu pohyboval, včetně prostoru v tomto směru, který je v rozumné vzdálenosti nad zemí nebo po obou stranách daného směru.
Směr hry není nutně přímou spojnicí mezi dvěma body (může jít například o zakřivenou dráhu, podle toho, kam hráč zamýšlí míč zahrát).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Forma hry, kdy hráč nebo strana soutěží proti všem ostatním hráčům nebo stranám v dané soutěži.
V běžné formě hry na rány (viz Pravidlo 3.3):
Další formy hry na rány s odlišným způsobem skórování jsou Stableford, Maximální skóre a Par/Bogey (viz Pravidlo 21).
Všechny formy hry na rány mohou být hrány jako soutěže jednotlivců (každý hráč hraje sám za sebe) nebo jako soutěže zahrnující strany složené z partnerů (Čtyřhra nebo Hra čtyřmi míči).
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Zaměnit míč, kterým hráč právě hraje danou jamku, tím, že hráč uvede do hry jiný míč.
Hráč nahradí míč v okamžiku, kdy uvede do hry jiný míč, ať už se tak stane jakýmkoli způsobem (viz Pravidlo 14.4), namísto svého původního míče, bez ohledu na to, zda původní míč:
Nahrazený míč je hráčův míč ve hře, i když:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).