Reglas de Golf

Las Reglas de Golf son exhaustivas y proporcionan respuestas a las muchas preguntas que pueden surgir en un juego que es jugado en todo el mundo en muchos tipos de campos por jugadores de todos los niveles.

Explorar las Reglas
Sobre las Definiciones
Hay alrededor de 70 términos definidos y estos constituyen la base sobre la cual la Reglas se han escrito. Un buen conocimiento de los términos definidos (los cuales están escritos en un color suave azul y negrita) es muy importante para la correcta aplicación de las Reglas. Hay alrededor de 70 términos definidos y estos constituyen la base sobre la cual la Reglas se han escrito. Un buen conocimiento de los términos definidos (los cuales están escritos en un color suave azul y negrita) es muy importante para la correcta aplicación de las Reglas.


A


Agua Temporal
Agujero de Animal
Animal
Asta de la Bandera

B


Bando
Bola En Juego
Bola Equivocada
Bola Movida
Bola Provisional
Bunker

C


Caddie
Campo
Comité
Compañero
Condición Anormal del Campo
Condiciones que Afectan al Golpe
Conocido o Virtualmente Cierto
Consejo
Contrario

D


Dropar

E


Embocada
Empotrada
Equipamiento

F


Four-Ball
Foursomes (también conocido como “Golpes Alternados”)
Fuera de Límites
Fuerzas Naturales

G


Golpe
Golpe y Distancia
Grave Infracción
Green
Green Equivocado

H


Honor
Hoyo

I


Impedimento Suelto
Influencia Externa

L


Lie
Línea de Juego
Longitud del Palo
Lugar Equivocado

M


Marcador
Marcador de Bola
Marcar
Match Play (Juego por Hoyos)
Mejorar

O


Objeto de Límites
Objeto Integrante
Obstrucción
Obstrucción Inamovible
Obstrucción Movible

P


Par/Bogey
Penalización General
Perdida
Punto de Máximo Alivio Disponible
Punto más Cercano de Alivio Total

R


Reglas del Equipamiento
Reponer
Resultado Máximo

S


Stableford
Stance
Stroke Play (Juego por Golpes)
Sustituir

T


Tarjeta de Resultados
Tee
Terreno en Reparación
Three-Ball

V


Vuelta

Z


Zona de Juego Prohibido

Á


Árbitro
Área de Alivio
Área de Penalización
Área de Salida
Área General
Áreas del Campo
Agujero de Animal

Cualquier agujero en el terreno hecho por un animal, excepto los hechos por animales que también son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El término agujero de animal incluye:

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

Agua Temporal

Cualquier acumulación temporal de agua en la superficie del terreno (como charcos de agua de lluvia o riego o el desborde de un cauce de agua) que:

No es suficiente que el terreno esté simplemente húmedo, fangoso o blando, o que el agua sea momentáneamente visible cuando el jugador pise el terreno; una acumulación de agua debe permanecer visible antes o después de que el jugador tome su stance.

Casos especiales:

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.

Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.

Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Área de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Vuelta

18 hoyos o un número menor de hoyos jugados en el orden establecido por el Comité.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Consejo

Cualquier comentario verbal o acción (tal como mostrar qué palo acaba de ser utilizado para ejecutar un golpe), cuya intención es influir en un jugador para:

Pero consejo no incluye información pública, tal como:

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Lie

El punto en el cual una bola está en reposo y cualquier objeto natural en crecimiento o fijo, obstrucción inamovible, objeto integrante u objetos de límites tocando o justo al lado de la bola.

Los impedimentos sueltos y obstrucciones movibles no son parte del lie de una bola.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Línea de Juego

La línea que el jugador intenta que siga su bola después de un golpe, incluyendo el área que está a una distancia razonable por encima del terreno y a ambos lados de esa línea.

La línea de juego no es necesariamente una línea recta entre dos puntos (por ejemplo, puede ser una línea curva en función de por donde el jugador intente que vaya la bola).

Área de Alivio

El área donde un jugador ha de dropar una bola al tomar alivio bajo una Regla. Cada Regla de alivio requiere al jugador el uso de un área de alivio específica, cuyo tamaño y ubicación dependerá de estos tres factores:

Al usar la longitud del palo para determinar el tamaño del área de alivio, el jugador puede medir directamente a través de una zanja, hoyo o cosa similar y directamente a través de un objeto (como un árbol, cerca, pared, túnel, desagüe o boca de riego), pero no está permitido medir a través del suelo que se ondula naturalmente o inclina hacia arriba y abajo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 2I (el Comité puede elegir permitir o requerir que el jugador use una zona de dropaje como un área de alivio cuando tome un determinado alivio).

Dropar

Sostener la bola y dejarla caer, de tal forma que caiga a través del aire, con la intención de que la bola esté en juego.

Si el jugador deja caer la bola sin intención de que esté en juego, la bola no ha sido dropada y no está en juego (ver Regla 14.4).

Cada Regla de alivio identifica un área de alivio específica donde la bola debe ser dropada y quedar en reposo.

Al tomar alivio, el jugador debe dejar caer la bola desde una ubicación a la altura de la rodilla de tal forma que la bola:

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Lie

El punto en el cual una bola está en reposo y cualquier objeto natural en crecimiento o fijo, obstrucción inamovible, objeto integrante u objetos de límites tocando o justo al lado de la bola.

Los impedimentos sueltos y obstrucciones movibles no son parte del lie de una bola.

Línea de Juego

La línea que el jugador intenta que siga su bola después de un golpe, incluyendo el área que está a una distancia razonable por encima del terreno y a ambos lados de esa línea.

La línea de juego no es necesariamente una línea recta entre dos puntos (por ejemplo, puede ser una línea curva en función de por donde el jugador intente que vaya la bola).

Área de Alivio

El área donde un jugador ha de dropar una bola al tomar alivio bajo una Regla. Cada Regla de alivio requiere al jugador el uso de un área de alivio específica, cuyo tamaño y ubicación dependerá de estos tres factores:

Al usar la longitud del palo para determinar el tamaño del área de alivio, el jugador puede medir directamente a través de una zanja, hoyo o cosa similar y directamente a través de un objeto (como un árbol, cerca, pared, túnel, desagüe o boca de riego), pero no está permitido medir a través del suelo que se ondula naturalmente o inclina hacia arriba y abajo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 2I (el Comité puede elegir permitir o requerir que el jugador use una zona de dropaje como un área de alivio cuando tome un determinado alivio).

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Fuera de Límites

Todas las áreas más allá de los márgenes del campo establecidos por el Comité. Todas las áreas dentro de esos márgenes están dentro del campo.

El margen del campo se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes del campo deberían ser definidos por objetos de límites o líneas:

Las estacas o líneas de fuera de límites deberían ser blancas.

Áreas del Campo

Las cinco áreas definidas que constituyen el campo son:

Área de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Bola Movida

Cuando una bola en reposo ha dejado su punto de reposo original y va a reposar a cualquier otro punto, y esto puede ser visto a simple vista (tanto si alguien realmente la ha visto moverse como si no).

Esto se aplica cuando la bola se ha desplazado hacia arriba, hacia abajo u horizontalmente, en cualquier dirección alejada de su punto de reposo original.

Si la bola solo se tambalea (a veces se denomina oscilación) y permanece o regresa a su punto de reposo original, la bola no se ha movido.

Bola Movida

Cuando una bola en reposo ha dejado su punto de reposo original y va a reposar a cualquier otro punto, y esto puede ser visto a simple vista (tanto si alguien realmente la ha visto moverse como si no).

Esto se aplica cuando la bola se ha desplazado hacia arriba, hacia abajo u horizontalmente, en cualquier dirección alejada de su punto de reposo original.

Si la bola solo se tambalea (a veces se denomina oscilación) y permanece o regresa a su punto de reposo original, la bola no se ha movido.

Match Play (Juego por Hoyos)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando juega directamente contra un contrario o bando contrario en un match mano a mano de una o más vueltas:

Match play (juego por hoyos) se puede jugar como un match individual (donde un jugador juega directamente contra un contrario), un match Three-Ball o un match Foursomes o Four-Ball entre bandos de dos compañeros.

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Match Play (Juego por Hoyos)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando juega directamente contra un contrario o bando contrario en un match mano a mano de una o más vueltas:

Match play (juego por hoyos) se puede jugar como un match individual (donde un jugador juega directamente contra un contrario), un match Three-Ball o un match Foursomes o Four-Ball entre bandos de dos compañeros.

Stroke Play (Juego por Golpes)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando compite contra todos los demás jugadores o bandos en la competición.

En la forma normal de stroke play (juego por golpes) (ver Regla 3.3):

Otras modalidades de stroke play (juego por golpes), con diferentes métodos de anotar los resultados son Stableford, Resultado Máximo y Par/Bogey (ver Regla 21).

Todas las formas de stroke play (juego por golpes) se pueden jugar en competiciones individuales (cada jugador compite a título individual) o en competiciones en que toman parte bandos de compañeros (Foursomes o Four-Ball).

Animal

Cualquier ser vivo del reino animal (diferente al ser humano), incluyendo mamíferos, pájaros, reptiles, anfibios e invertebrados (tales como gusanos, insectos, arañas y crustáceos).

Animal

Cualquier ser vivo del reino animal (diferente al ser humano), incluyendo mamíferos, pájaros, reptiles, anfibios e invertebrados (tales como gusanos, insectos, arañas y crustáceos).

Impedimento Suelto

Cualquier objeto natural suelto, como:

Estos objetos naturales no están sueltos si están:

Casos especiales:

Animal

Cualquier ser vivo del reino animal (diferente al ser humano), incluyendo mamíferos, pájaros, reptiles, anfibios e invertebrados (tales como gusanos, insectos, arañas y crustáceos).

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.

Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.

Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

Reglas del Equipamiento

Las especificaciones y otras regulaciones para palos, bolas y otro equipamiento que los jugadores tienen permitido usar durante una vuelta. Las Reglas del Equipamiento se encuentran en RandA.org/EquipmentStandards.

Área de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Impedimento Suelto

Cualquier objeto natural suelto, como:

Estos objetos naturales no están sueltos si están:

Casos especiales:

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Área General

Área que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todos los bunkers, (3) todas las áreas de penalización, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

Área de Salida

Área desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va a jugar.

El área de salida es un rectángulo con una longitud de dos palos de profundidad, donde:

El área de salida es una de las cinco áreas del campo definidas.

Todos los otros lugares de salida en el campo (estén en el mismo hoyo o en cualquier otro hoyo) son parte del área general.

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Área de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Áreas del Campo

Las cinco áreas definidas que constituyen el campo son:

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Área de Salida

Área desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va a jugar.

El área de salida es un rectángulo con una longitud de dos palos de profundidad, donde:

El área de salida es una de las cinco áreas del campo definidas.

Todos los otros lugares de salida en el campo (estén en el mismo hoyo o en cualquier otro hoyo) son parte del área general.

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Área de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Área de Salida

Área desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va a jugar.

El área de salida es un rectángulo con una longitud de dos palos de profundidad, donde:

El área de salida es una de las cinco áreas del campo definidas.

Todos los otros lugares de salida en el campo (estén en el mismo hoyo o en cualquier otro hoyo) son parte del área general.

Green Equivocado

Cualquier green en el campo que no sea el green del hoyo que el jugador está jugando.

Greens equivocados incluyen:

Los greens equivocados son parte del área general.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Áreas del Campo

Las cinco áreas definidas que constituyen el campo son:

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Área General

Área que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todos los bunkers, (3) todas las áreas de penalización, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Dropar

Sostener la bola y dejarla caer, de tal forma que caiga a través del aire, con la intención de que la bola esté en juego.

Si el jugador deja caer la bola sin intención de que esté en juego, la bola no ha sido dropada y no está en juego (ver Regla 14.4).

Cada Regla de alivio identifica un área de alivio específica donde la bola debe ser dropada y quedar en reposo.

Al tomar alivio, el jugador debe dejar caer la bola desde una ubicación a la altura de la rodilla de tal forma que la bola:

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

Áreas del Campo

Las cinco áreas definidas que constituyen el campo son:

Área General

Área que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todos los bunkers, (3) todas las áreas de penalización, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Área de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.

Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

Área de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Áreas del Campo

Las cinco áreas definidas que constituyen el campo son:

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Área General

Área que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todos los bunkers, (3) todas las áreas de penalización, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

Marcar

Indicar el punto donde una bola está en reposo, por medio de:

Esto se hace para indicar el punto donde la bola debe ser repuesta después de ser levantada.

Equipamiento

Cualquier cosa usada, llevada, sostenida o transportada por el jugador o por su caddie.

Los objetos utilizados para cuidar el campo, como los rastrillos, solo son equipamiento cuando son sostenidos o transportados por el jugador o su caddie.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Marcar

Indicar el punto donde una bola está en reposo, por medio de:

Esto se hace para indicar el punto donde la bola debe ser repuesta después de ser levantada.

Reponer

Colocar una bola, posándola y soltándola, con la intención de ponerla en juego.

Si el jugador coloca una bola posándola sin la intención de ponerla en juego, la bola no ha sido repuesta y no está en juego (ver Regla 14.4).

Siempre que una Regla requiera que una bola sea repuesta, la Regla en cuestión identifica un punto específico donde la bola debe ser repuesta.

Condiciones que Afectan al Golpe

El lie de la bola en reposo, el área del stance y el área del swing pretendidos por el jugador, la línea de juego y el área de alivio donde el jugador va a dropar o colocar una bola.

El significado de estos términos es:

El “área del stance pretendido” incluye el lugar donde el jugador colocará sus pies y la totalidad del área que podría razonablemente afectar a cómo y dónde se posiciona el cuerpo del jugador para preparar y ejecutar el golpe que pretende ejecutar.

El “área del swing pretendido” incluye toda el área que podría afectar de forma razonable a cualquier parte del backswing (subida del palo) y el downswing (bajada del palo) o de la finalización del swing para el golpe que pretende ejecutar.

Cada uno de los términos “lie”, “línea de juego” y” área de alivio” tiene su propia definición.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Marcador de Bola

Un objeto artificial, cuando se utiliza para marcar la posición de reposo de una bola que se va a levantar, tal como un tee, una moneda, un objeto fabricado para ser un marcador de bola u otro pequeño objeto del equipamiento.

Cuando una Regla se refiere a mover un marcador de bola, esto quiere decir un marcador de bola colocado en el campo para marcar la posición de reposo de una bola que ha sido levantada y aún no ha sido repuesta.

Reponer

Colocar una bola, posándola y soltándola, con la intención de ponerla en juego.

Si el jugador coloca una bola posándola sin la intención de ponerla en juego, la bola no ha sido repuesta y no está en juego (ver Regla 14.4).

Siempre que una Regla requiera que una bola sea repuesta, la Regla en cuestión identifica un punto específico donde la bola debe ser repuesta.

Stroke Play (Juego por Golpes)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando compite contra todos los demás jugadores o bandos en la competición.

En la forma normal de stroke play (juego por golpes) (ver Regla 3.3):

Otras modalidades de stroke play (juego por golpes), con diferentes métodos de anotar los resultados son Stableford, Resultado Máximo y Par/Bogey (ver Regla 21).

Todas las formas de stroke play (juego por golpes) se pueden jugar en competiciones individuales (cada jugador compite a título individual) o en competiciones en que toman parte bandos de compañeros (Foursomes o Four-Ball).

Tarjeta de Resultados

El documento donde el resultado de un jugador para cada hoyo se anota en stroke play (juego por golpes).

La tarjeta de resultados puede ser de papel o de formato electrónico aprobado por el Comité, que permita:

No se requiere tarjeta de resultados en match play (juego por hoyos), pero puede ser usada por los jugadores para ayudarles a conocer el resultado del match.

Tarjeta de Resultados

El documento donde el resultado de un jugador para cada hoyo se anota en stroke play (juego por golpes).

La tarjeta de resultados puede ser de papel o de formato electrónico aprobado por el Comité, que permita:

No se requiere tarjeta de resultados en match play (juego por hoyos), pero puede ser usada por los jugadores para ayudarles a conocer el resultado del match.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Contrario

La persona contra la que un jugador compite en un match. El término “contrario” solo se aplica en match play (juego por hoyos).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Vuelta

18 hoyos o un número menor de hoyos jugados en el orden establecido por el Comité.

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Contrario

La persona contra la que un jugador compite en un match. El término “contrario” solo se aplica en match play (juego por hoyos).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Contrario

La persona contra la que un jugador compite en un match. El término “contrario” solo se aplica en match play (juego por hoyos).

Three-Ball

Una modalidad de juego match play (juego por hoyos) donde:

Foursomes (también conocido como “Golpes Alternados”)

Una modalidad de juego donde dos compañeros juegan como bando con una bola, alternando los golpes en cada hoyo.

Foursomes se puede jugar como una competición match play (juego por hoyos) entre un bando de dos compañeros y otro bando de dos compañeros o una competición stroke play (juego por golpes) entre múltiples bandos de dos compañeros.

Four-Ball

Una modalidad de juego en la que compiten bandos de dos compañeros, jugando cada jugador su propia bola. El resultado del bando para el hoyo es el resultado más bajo de los dos compañeros en ese hoyo.

Four-Ball se puede jugar como una competición match play (juego por hoyos) entre un bando de dos compañeros y otro bando de dos compañeros o una competición stroke play (juego por golpes) entre múltiples bandos de dos compañeros.

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Fuera de Límites

Todas las áreas más allá de los márgenes del campo establecidos por el Comité. Todas las áreas dentro de esos márgenes están dentro del campo.

El margen del campo se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes del campo deberían ser definidos por objetos de límites o líneas:

Las estacas o líneas de fuera de límites deberían ser blancas.

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Objeto Integrante

Un objeto artificial definido por el Comité como parte de la dificultad de jugar el campo, del cual no existe alivio sin penalización.

Los objetos integrantes son tratados como inamovibles (ver Regla 8.1a). Pero si parte de un objeto integrante (como una entrada, portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de obstrucción movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Objetos artificiales definidos por el Comité como objetos integrantes no son obstrucciones u objetos de límites.

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Objeto de Límites

Objetos artificiales que definen o identifican fuera de límites, como muros, vallas, estacas y verjas, de los cuales no se permite el alivio sin penalización.

Esto incluye cualquier base y poste de una valla de límites, pero no así a:

Los objetos de límites se consideran inamovibles, incluso si son movibles o si una parte de ellos es movible (ver Regla 8.1a).

Los objetos de límites no son obstrucciones u objetos integrantes.

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

Objeto Integrante

Un objeto artificial definido por el Comité como parte de la dificultad de jugar el campo, del cual no existe alivio sin penalización.

Los objetos integrantes son tratados como inamovibles (ver Regla 8.1a). Pero si parte de un objeto integrante (como una entrada, portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de obstrucción movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Objetos artificiales definidos por el Comité como objetos integrantes no son obstrucciones u objetos de límites.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

Objeto Integrante

Un objeto artificial definido por el Comité como parte de la dificultad de jugar el campo, del cual no existe alivio sin penalización.

Los objetos integrantes son tratados como inamovibles (ver Regla 8.1a). Pero si parte de un objeto integrante (como una entrada, portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de obstrucción movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Objetos artificiales definidos por el Comité como objetos integrantes no son obstrucciones u objetos de límites.

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

Objeto Integrante

Un objeto artificial definido por el Comité como parte de la dificultad de jugar el campo, del cual no existe alivio sin penalización.

Los objetos integrantes son tratados como inamovibles (ver Regla 8.1a). Pero si parte de un objeto integrante (como una entrada, portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de obstrucción movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Objetos artificiales definidos por el Comité como objetos integrantes no son obstrucciones u objetos de límites.

Objeto de Límites

Objetos artificiales que definen o identifican fuera de límites, como muros, vallas, estacas y verjas, de los cuales no se permite el alivio sin penalización.

Esto incluye cualquier base y poste de una valla de límites, pero no así a:

Los objetos de límites se consideran inamovibles, incluso si son movibles o si una parte de ellos es movible (ver Regla 8.1a).

Los objetos de límites no son obstrucciones u objetos integrantes.

Objeto de Límites

Objetos artificiales que definen o identifican fuera de límites, como muros, vallas, estacas y verjas, de los cuales no se permite el alivio sin penalización.

Esto incluye cualquier base y poste de una valla de límites, pero no así a:

Los objetos de límites se consideran inamovibles, incluso si son movibles o si una parte de ellos es movible (ver Regla 8.1a).

Los objetos de límites no son obstrucciones u objetos integrantes.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Equipamiento

Cualquier cosa usada, llevada, sostenida o transportada por el jugador o por su caddie.

Los objetos utilizados para cuidar el campo, como los rastrillos, solo son equipamiento cuando son sostenidos o transportados por el jugador o su caddie.

Asta de la Bandera

Un indicador movible, proporcionado por el Comité, que está colocado en el hoyo para indicar a los jugadores dónde está el hoyo. El asta de la bandera incluye la bandera o cualquier otro material u objeto unido al indicador.

Los requisitos del asta de la bandera están contenidos en las Reglas del Equipamiento.

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Objeto de Límites

Objetos artificiales que definen o identifican fuera de límites, como muros, vallas, estacas y verjas, de los cuales no se permite el alivio sin penalización.

Esto incluye cualquier base y poste de una valla de límites, pero no así a:

Los objetos de límites se consideran inamovibles, incluso si son movibles o si una parte de ellos es movible (ver Regla 8.1a).

Los objetos de límites no son obstrucciones u objetos integrantes.

Objeto Integrante

Un objeto artificial definido por el Comité como parte de la dificultad de jugar el campo, del cual no existe alivio sin penalización.

Los objetos integrantes son tratados como inamovibles (ver Regla 8.1a). Pero si parte de un objeto integrante (como una entrada, portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de obstrucción movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Objetos artificiales definidos por el Comité como objetos integrantes no son obstrucciones u objetos de límites.

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Condición Anormal del Campo

Cualquiera de estas cuatro condiciones definidas:

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Área General

Área que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todos los bunkers, (3) todas las áreas de penalización, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

Área General

Área que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todos los bunkers, (3) todas las áreas de penalización, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Área de Salida

Área desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va a jugar.

El área de salida es un rectángulo con una longitud de dos palos de profundidad, donde:

El área de salida es una de las cinco áreas del campo definidas.

Todos los otros lugares de salida en el campo (estén en el mismo hoyo o en cualquier otro hoyo) son parte del área general.

Match Play (Juego por Hoyos)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando juega directamente contra un contrario o bando contrario en un match mano a mano de una o más vueltas:

Match play (juego por hoyos) se puede jugar como un match individual (donde un jugador juega directamente contra un contrario), un match Three-Ball o un match Foursomes o Four-Ball entre bandos de dos compañeros.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Área de Salida

Área desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va a jugar.

El área de salida es un rectángulo con una longitud de dos palos de profundidad, donde:

El área de salida es una de las cinco áreas del campo definidas.

Todos los otros lugares de salida en el campo (estén en el mismo hoyo o en cualquier otro hoyo) son parte del área general.

Contrario

La persona contra la que un jugador compite en un match. El término “contrario” solo se aplica en match play (juego por hoyos).

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Embocada

Cuando una bola reposa dentro del hoyo después de un golpe y toda la bola está por debajo de la superficie del green.

Cuando las Reglas hacen referencia a "embocando" o "embocar”, se refieren a cuando la bola del jugador está embocada.

Para el caso especial de una bola reposando contra el asta de la bandera en el hoyo, ver la Regla 13.2c (la bola se trata como embocada si alguna parte de la misma está por debajo de la superficie del green).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Perdida

El estado de una bola que no es encontrada dentro de los tres minutos después de que el jugador o su caddie (o su compañero o el caddie del compañero) comienza a buscarla.

Si la búsqueda comienza y después se interrumpe temporalmente por una buena razón (como cuando el jugador deja de buscar porque se suspende el juego o necesita parar para esperar que otro jugador juegue) o si el jugador ha identificado erróneamente una bola equivocada:

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Fuera de Límites

Todas las áreas más allá de los márgenes del campo establecidos por el Comité. Todas las áreas dentro de esos márgenes están dentro del campo.

El margen del campo se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes del campo deberían ser definidos por objetos de límites o líneas:

Las estacas o líneas de fuera de límites deberían ser blancas.

Sustituir

Cambiar la bola que el jugador está usando para jugar un hoyo, haciendo que otra bola se convierta en la bola en juego.

El jugador ha sustituido la bola cuando pone otra bola en juego de cualquier manera (ver Regla 14.4) en lugar de la bola original, si ésta estaba:

Una bola sustituta es la bola en juego del jugador, incluso si:

Bola Equivocada

Cualquier bola que no sea:

Ejemplos de bola equivocada son:

Marcador de Bola

Un objeto artificial, cuando se utiliza para marcar la posición de reposo de una bola que se va a levantar, tal como un tee, una moneda, un objeto fabricado para ser un marcador de bola u otro pequeño objeto del equipamiento.

Cuando una Regla se refiere a mover un marcador de bola, esto quiere decir un marcador de bola colocado en el campo para marcar la posición de reposo de una bola que ha sido levantada y aún no ha sido repuesta.

Marcar

Indicar el punto donde una bola está en reposo, por medio de:

Esto se hace para indicar el punto donde la bola debe ser repuesta después de ser levantada.

Reponer

Colocar una bola, posándola y soltándola, con la intención de ponerla en juego.

Si el jugador coloca una bola posándola sin la intención de ponerla en juego, la bola no ha sido repuesta y no está en juego (ver Regla 14.4).

Siempre que una Regla requiera que una bola sea repuesta, la Regla en cuestión identifica un punto específico donde la bola debe ser repuesta.

Marcador de Bola

Un objeto artificial, cuando se utiliza para marcar la posición de reposo de una bola que se va a levantar, tal como un tee, una moneda, un objeto fabricado para ser un marcador de bola u otro pequeño objeto del equipamiento.

Cuando una Regla se refiere a mover un marcador de bola, esto quiere decir un marcador de bola colocado en el campo para marcar la posición de reposo de una bola que ha sido levantada y aún no ha sido repuesta.

Fuera de Límites

Todas las áreas más allá de los márgenes del campo establecidos por el Comité. Todas las áreas dentro de esos márgenes están dentro del campo.

El margen del campo se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes del campo deberían ser definidos por objetos de límites o líneas:

Las estacas o líneas de fuera de límites deberían ser blancas.

Perdida

El estado de una bola que no es encontrada dentro de los tres minutos después de que el jugador o su caddie (o su compañero o el caddie del compañero) comienza a buscarla.

Si la búsqueda comienza y después se interrumpe temporalmente por una buena razón (como cuando el jugador deja de buscar porque se suspende el juego o necesita parar para esperar que otro jugador juegue) o si el jugador ha identificado erróneamente una bola equivocada:

Área de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Vuelta

18 hoyos o un número menor de hoyos jugados en el orden establecido por el Comité.

Match Play (Juego por Hoyos)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando juega directamente contra un contrario o bando contrario en un match mano a mano de una o más vueltas:

Match play (juego por hoyos) se puede jugar como un match individual (donde un jugador juega directamente contra un contrario), un match Three-Ball o un match Foursomes o Four-Ball entre bandos de dos compañeros.

Stroke Play (Juego por Golpes)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando compite contra todos los demás jugadores o bandos en la competición.

En la forma normal de stroke play (juego por golpes) (ver Regla 3.3):

Otras modalidades de stroke play (juego por golpes), con diferentes métodos de anotar los resultados son Stableford, Resultado Máximo y Par/Bogey (ver Regla 21).

Todas las formas de stroke play (juego por golpes) se pueden jugar en competiciones individuales (cada jugador compite a título individual) o en competiciones en que toman parte bandos de compañeros (Foursomes o Four-Ball).

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Four-Ball

Una modalidad de juego en la que compiten bandos de dos compañeros, jugando cada jugador su propia bola. El resultado del bando para el hoyo es el resultado más bajo de los dos compañeros en ese hoyo.

Four-Ball se puede jugar como una competición match play (juego por hoyos) entre un bando de dos compañeros y otro bando de dos compañeros o una competición stroke play (juego por golpes) entre múltiples bandos de dos compañeros.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Foursomes (también conocido como “Golpes Alternados”)

Una modalidad de juego donde dos compañeros juegan como bando con una bola, alternando los golpes en cada hoyo.

Foursomes se puede jugar como una competición match play (juego por hoyos) entre un bando de dos compañeros y otro bando de dos compañeros o una competición stroke play (juego por golpes) entre múltiples bandos de dos compañeros.

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Sustituir

Cambiar la bola que el jugador está usando para jugar un hoyo, haciendo que otra bola se convierta en la bola en juego.

El jugador ha sustituido la bola cuando pone otra bola en juego de cualquier manera (ver Regla 14.4) en lugar de la bola original, si ésta estaba:

Una bola sustituta es la bola en juego del jugador, incluso si:

Bola Provisional

Otra bola jugada en caso de que la bola recién jugada por el jugador pueda estar:

Una bola provisional no es la bola en juego del jugador, a menos que se convierta en bola en juego bajo la Regla 18.3c.

Stroke Play (Juego por Golpes)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando compite contra todos los demás jugadores o bandos en la competición.

En la forma normal de stroke play (juego por golpes) (ver Regla 3.3):

Otras modalidades de stroke play (juego por golpes), con diferentes métodos de anotar los resultados son Stableford, Resultado Máximo y Par/Bogey (ver Regla 21).

Todas las formas de stroke play (juego por golpes) se pueden jugar en competiciones individuales (cada jugador compite a título individual) o en competiciones en que toman parte bandos de compañeros (Foursomes o Four-Ball).

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Fuera de Límites

Todas las áreas más allá de los márgenes del campo establecidos por el Comité. Todas las áreas dentro de esos márgenes están dentro del campo.

El margen del campo se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

Los márgenes del campo deberían ser definidos por objetos de límites o líneas:

Las estacas o líneas de fuera de límites deberían ser blancas.

Perdida

El estado de una bola que no es encontrada dentro de los tres minutos después de que el jugador o su caddie (o su compañero o el caddie del compañero) comienza a buscarla.

Si la búsqueda comienza y después se interrumpe temporalmente por una buena razón (como cuando el jugador deja de buscar porque se suspende el juego o necesita parar para esperar que otro jugador juegue) o si el jugador ha identificado erróneamente una bola equivocada:

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Vuelta

18 hoyos o un número menor de hoyos jugados en el orden establecido por el Comité.

Vuelta

18 hoyos o un número menor de hoyos jugados en el orden establecido por el Comité.

Vuelta

18 hoyos o un número menor de hoyos jugados en el orden establecido por el Comité.

Área de Salida

Área desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va a jugar.

El área de salida es un rectángulo con una longitud de dos palos de profundidad, donde:

El área de salida es una de las cinco áreas del campo definidas.

Todos los otros lugares de salida en el campo (estén en el mismo hoyo o en cualquier otro hoyo) son parte del área general.

Área de Alivio

El área donde un jugador ha de dropar una bola al tomar alivio bajo una Regla. Cada Regla de alivio requiere al jugador el uso de un área de alivio específica, cuyo tamaño y ubicación dependerá de estos tres factores:

Al usar la longitud del palo para determinar el tamaño del área de alivio, el jugador puede medir directamente a través de una zanja, hoyo o cosa similar y directamente a través de un objeto (como un árbol, cerca, pared, túnel, desagüe o boca de riego), pero no está permitido medir a través del suelo que se ondula naturalmente o inclina hacia arriba y abajo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 2I (el Comité puede elegir permitir o requerir que el jugador use una zona de dropaje como un área de alivio cuando tome un determinado alivio).

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

Objeto Integrante

Un objeto artificial definido por el Comité como parte de la dificultad de jugar el campo, del cual no existe alivio sin penalización.

Los objetos integrantes son tratados como inamovibles (ver Regla 8.1a). Pero si parte de un objeto integrante (como una entrada, portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de obstrucción movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Objetos artificiales definidos por el Comité como objetos integrantes no son obstrucciones u objetos de límites.

Objeto de Límites

Objetos artificiales que definen o identifican fuera de límites, como muros, vallas, estacas y verjas, de los cuales no se permite el alivio sin penalización.

Esto incluye cualquier base y poste de una valla de límites, pero no así a:

Los objetos de límites se consideran inamovibles, incluso si son movibles o si una parte de ellos es movible (ver Regla 8.1a).

Los objetos de límites no son obstrucciones u objetos integrantes.

Impedimento Suelto

Cualquier objeto natural suelto, como:

Estos objetos naturales no están sueltos si están:

Casos especiales:

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Reponer

Colocar una bola, posándola y soltándola, con la intención de ponerla en juego.

Si el jugador coloca una bola posándola sin la intención de ponerla en juego, la bola no ha sido repuesta y no está en juego (ver Regla 14.4).

Siempre que una Regla requiera que una bola sea repuesta, la Regla en cuestión identifica un punto específico donde la bola debe ser repuesta.

Reponer

Colocar una bola, posándola y soltándola, con la intención de ponerla en juego.

Si el jugador coloca una bola posándola sin la intención de ponerla en juego, la bola no ha sido repuesta y no está en juego (ver Regla 14.4).

Siempre que una Regla requiera que una bola sea repuesta, la Regla en cuestión identifica un punto específico donde la bola debe ser repuesta.

Dropar

Sostener la bola y dejarla caer, de tal forma que caiga a través del aire, con la intención de que la bola esté en juego.

Si el jugador deja caer la bola sin intención de que esté en juego, la bola no ha sido dropada y no está en juego (ver Regla 14.4).

Cada Regla de alivio identifica un área de alivio específica donde la bola debe ser dropada y quedar en reposo.

Al tomar alivio, el jugador debe dejar caer la bola desde una ubicación a la altura de la rodilla de tal forma que la bola:

Área de Alivio

El área donde un jugador ha de dropar una bola al tomar alivio bajo una Regla. Cada Regla de alivio requiere al jugador el uso de un área de alivio específica, cuyo tamaño y ubicación dependerá de estos tres factores:

Al usar la longitud del palo para determinar el tamaño del área de alivio, el jugador puede medir directamente a través de una zanja, hoyo o cosa similar y directamente a través de un objeto (como un árbol, cerca, pared, túnel, desagüe o boca de riego), pero no está permitido medir a través del suelo que se ondula naturalmente o inclina hacia arriba y abajo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 2I (el Comité puede elegir permitir o requerir que el jugador use una zona de dropaje como un área de alivio cuando tome un determinado alivio).

Dropar

Sostener la bola y dejarla caer, de tal forma que caiga a través del aire, con la intención de que la bola esté en juego.

Si el jugador deja caer la bola sin intención de que esté en juego, la bola no ha sido dropada y no está en juego (ver Regla 14.4).

Cada Regla de alivio identifica un área de alivio específica donde la bola debe ser dropada y quedar en reposo.

Al tomar alivio, el jugador debe dejar caer la bola desde una ubicación a la altura de la rodilla de tal forma que la bola:

Zona de Juego Prohibido

Una parte del campo en la que el Comité ha prohibido el juego. Una zona de juego prohibido debe ser definida como parte de una condición anormal del campo o un área de penalización.

El Comité puede establecer zonas de juego prohibido por cualquier motivo, como:

El Comité debería definir el margen de una zona de juego prohibido con una línea o estacas, y la línea o estacas (o la parte superior de esas estacas) deberían identificar la zona de juego prohibido de una manera diferente a una condición anormal del campo o área de penalización que no contiene una zona de juego prohibido.

Zona de Juego Prohibido

Una parte del campo en la que el Comité ha prohibido el juego. Una zona de juego prohibido debe ser definida como parte de una condición anormal del campo o un área de penalización.

El Comité puede establecer zonas de juego prohibido por cualquier motivo, como:

El Comité debería definir el margen de una zona de juego prohibido con una línea o estacas, y la línea o estacas (o la parte superior de esas estacas) deberían identificar la zona de juego prohibido de una manera diferente a una condición anormal del campo o área de penalización que no contiene una zona de juego prohibido.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Área de Salida

Área desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va a jugar.

El área de salida es un rectángulo con una longitud de dos palos de profundidad, donde:

El área de salida es una de las cinco áreas del campo definidas.

Todos los otros lugares de salida en el campo (estén en el mismo hoyo o en cualquier otro hoyo) son parte del área general.

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Área de Alivio

El área donde un jugador ha de dropar una bola al tomar alivio bajo una Regla. Cada Regla de alivio requiere al jugador el uso de un área de alivio específica, cuyo tamaño y ubicación dependerá de estos tres factores:

Al usar la longitud del palo para determinar el tamaño del área de alivio, el jugador puede medir directamente a través de una zanja, hoyo o cosa similar y directamente a través de un objeto (como un árbol, cerca, pared, túnel, desagüe o boca de riego), pero no está permitido medir a través del suelo que se ondula naturalmente o inclina hacia arriba y abajo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 2I (el Comité puede elegir permitir o requerir que el jugador use una zona de dropaje como un área de alivio cuando tome un determinado alivio).

Equipamiento

Cualquier cosa usada, llevada, sostenida o transportada por el jugador o por su caddie.

Los objetos utilizados para cuidar el campo, como los rastrillos, solo son equipamiento cuando son sostenidos o transportados por el jugador o su caddie.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Impedimento Suelto

Cualquier objeto natural suelto, como:

Estos objetos naturales no están sueltos si están:

Casos especiales:

Caddie

Alguien que ayuda a un jugador durante una vuelta, incluyendo las siguientes acciones:

Un caddie puede también ayudar al jugador de otras formas permitidas por las Reglas (ver Regla 10.3b).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Caddie

Alguien que ayuda a un jugador durante una vuelta, incluyendo las siguientes acciones:

Un caddie puede también ayudar al jugador de otras formas permitidas por las Reglas (ver Regla 10.3b).

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.

Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Asta de la Bandera

Un indicador movible, proporcionado por el Comité, que está colocado en el hoyo para indicar a los jugadores dónde está el hoyo. El asta de la bandera incluye la bandera o cualquier otro material u objeto unido al indicador.

Los requisitos del asta de la bandera están contenidos en las Reglas del Equipamiento.

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.

Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Equipamiento

Cualquier cosa usada, llevada, sostenida o transportada por el jugador o por su caddie.

Los objetos utilizados para cuidar el campo, como los rastrillos, solo son equipamiento cuando son sostenidos o transportados por el jugador o su caddie.

Vuelta

18 hoyos o un número menor de hoyos jugados en el orden establecido por el Comité.

Stroke Play (Juego por Golpes)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando compite contra todos los demás jugadores o bandos en la competición.

En la forma normal de stroke play (juego por golpes) (ver Regla 3.3):

Otras modalidades de stroke play (juego por golpes), con diferentes métodos de anotar los resultados son Stableford, Resultado Máximo y Par/Bogey (ver Regla 21).

Todas las formas de stroke play (juego por golpes) se pueden jugar en competiciones individuales (cada jugador compite a título individual) o en competiciones en que toman parte bandos de compañeros (Foursomes o Four-Ball).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado del jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes hechos”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Bola En Juego

El estado de la bola de un jugador cuando reposa en el campo y se está utilizando en el juego de un hoyo:

Una bola que no está en juego es una bola equivocada

El jugador no puede tener más de una bola en juego en ningún momento. (Ver Regla 6.3d para los limitados casos en los que un jugador puede jugar más de una bola al mismo tiempo en un hoyo).

Cuando las Reglas hacen referencia a una bola en reposo o en movimiento, se refieren a una bola en juego.

Cuando un marcador de bola está colocado para marcar el punto de una bola en juego:

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Match Play (Juego por Hoyos)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando juega directamente contra un contrario o bando contrario en un match mano a mano de una o más vueltas:

Match play (juego por hoyos) se puede jugar como un match individual (donde un jugador juega directamente contra un contrario), un match Three-Ball o un match Foursomes o Four-Ball entre bandos de dos compañeros.

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Stroke Play (Juego por Golpes)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando compite contra todos los demás jugadores o bandos en la competición.

En la forma normal de stroke play (juego por golpes) (ver Regla 3.3):

Otras modalidades de stroke play (juego por golpes), con diferentes métodos de anotar los resultados son Stableford, Resultado Máximo y Par/Bogey (ver Regla 21).

Todas las formas de stroke play (juego por golpes) se pueden jugar en competiciones individuales (cada jugador compite a título individual) o en competiciones en que toman parte bandos de compañeros (Foursomes o Four-Ball).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Match Play (Juego por Hoyos)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando juega directamente contra un contrario o bando contrario en un match mano a mano de una o más vueltas:

Match play (juego por hoyos) se puede jugar como un match individual (donde un jugador juega directamente contra un contrario), un match Three-Ball o un match Foursomes o Four-Ball entre bandos de dos compañeros.

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Stroke Play (Juego por Golpes)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando compite contra todos los demás jugadores o bandos en la competición.

En la forma normal de stroke play (juego por golpes) (ver Regla 3.3):

Otras modalidades de stroke play (juego por golpes), con diferentes métodos de anotar los resultados son Stableford, Resultado Máximo y Par/Bogey (ver Regla 21).

Todas las formas de stroke play (juego por golpes) se pueden jugar en competiciones individuales (cada jugador compite a título individual) o en competiciones en que toman parte bandos de compañeros (Foursomes o Four-Ball).

Bando

Dos o más compañeros que compiten como una sola unidad en una vuelta en match play (juego por hoyos) o stroke play (juego por golpes).

Cada grupo de compañeros es un bando, donde cada compañero juega su propia bola (Four-Ball) o los compañeros juegan una sola bola (Foursomes).

Bando no es lo mismo que equipo. En una competición por equipos, cada equipo está compuesto por jugadores que compiten individualmente o como bandos.

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Objeto de Límites

Objetos artificiales que definen o identifican fuera de límites, como muros, vallas, estacas y verjas, de los cuales no se permite el alivio sin penalización.

Esto incluye cualquier base y poste de una valla de límites, pero no así a:

Los objetos de límites se consideran inamovibles, incluso si son movibles o si una parte de ellos es movible (ver Regla 8.1a).

Los objetos de límites no son obstrucciones u objetos integrantes.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Match Play (Juego por Hoyos)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando juega directamente contra un contrario o bando contrario en un match mano a mano de una o más vueltas:

Match play (juego por hoyos) se puede jugar como un match individual (donde un jugador juega directamente contra un contrario), un match Three-Ball o un match Foursomes o Four-Ball entre bandos de dos compañeros.

Stroke Play (Juego por Golpes)

Una modalidad de juego donde un jugador o bando compite contra todos los demás jugadores o bandos en la competición.

En la forma normal de stroke play (juego por golpes) (ver Regla 3.3):

Otras modalidades de stroke play (juego por golpes), con diferentes métodos de anotar los resultados son Stableford, Resultado Máximo y Par/Bogey (ver Regla 21).

Todas las formas de stroke play (juego por golpes) se pueden jugar en competiciones individuales (cada jugador compite a título individual) o en competiciones en que toman parte bandos de compañeros (Foursomes o Four-Ball).

Caddie

Alguien que ayuda a un jugador durante una vuelta, incluyendo las siguientes acciones:

Un caddie puede también ayudar al jugador de otras formas permitidas por las Reglas (ver Regla 10.3b).

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Caddie

Alguien que ayuda a un jugador durante una vuelta, incluyendo las siguientes acciones:

Un caddie puede también ayudar al jugador de otras formas permitidas por las Reglas (ver Regla 10.3b).

Compañero

Un jugador que compite junto con otro jugador como un bando, en match play (juego por hoyos) o en stroke play (juego por golpes).

Bola Equivocada

Cualquier bola que no sea:

Ejemplos de bola equivocada son:

Condición Anormal del Campo

Cualquiera de estas cuatro condiciones definidas:

Animal

Cualquier ser vivo del reino animal (diferente al ser humano), incluyendo mamíferos, pájaros, reptiles, anfibios e invertebrados (tales como gusanos, insectos, arañas y crustáceos).

Green Equivocado

Cualquier green en el campo que no sea el green del hoyo que el jugador está jugando.

Greens equivocados incluyen:

Los greens equivocados son parte del área general.

Zona de Juego Prohibido

Una parte del campo en la que el Comité ha prohibido el juego. Una zona de juego prohibido debe ser definida como parte de una condición anormal del campo o un área de penalización.

El Comité puede establecer zonas de juego prohibido por cualquier motivo, como:

El Comité debería definir el margen de una zona de juego prohibido con una línea o estacas, y la línea o estacas (o la parte superior de esas estacas) deberían identificar la zona de juego prohibido de una manera diferente a una condición anormal del campo o área de penalización que no contiene una zona de juego prohibido.

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.

Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la super