The R&A - Working for Golf
Bunkers
Procedimientos del Comité
Saltar a la Sección
C-1
C-2
C-3
C-4
Explorar Más

Sección 8B
Sección 8D
8C
Bunkers
C-1
Aclarar el Margen del Bunker

Propósito. Cuando pueda ser difícil determinar el margen de un bunker debido al deterioro o cuando los bunkers se mezclan con áreas de arena que están en el área general, el Comité puede tener que definir el margen del bunker.

No se incluyen Modelos de Reglas Locales específicas en esta sección dada la variedad de opciones disponibles, pero a continuación se proporcionan algunos ejemplos:

  • El margen del bunker a la izquierda del [especificar el número del hoyo] está definido por el borde externo de las estacas [insertar el color]. Las estacas son obstrucciones movibles y están dentro del bunker.
  • El margen del bunker a la derecha del [especificar el número del hoyo] se define por la línea [identificar el color] pintada en la arena,
  • Cualquier área de arena que haya sido rastrillada se considera parte de un bunker.

Ver Secciones 2D y 5B(3) para más información sobre bunkers.

C-2
Cambiar la Condición de las Áreas de Arena

Propósito. La definición de "bunker" especifica que un bunker es un "área especialmente preparada de arena". Sin embargo, si un Comité desea definir un área preparada de arena como parte del área general o definir un área no preparada de arena como un bunker, puede hacerlo mediante una Regla Local.

Regla Local Modelo C-2.1

Definir un área preparada de arena como parte del área general:

"El[Las] área[s] preparada[s] de arena [detallar los hoyos o las ubicaciones] son parte del área general y no bunkers."

Regla Local Modelo C-2.2

Definir un área de arena no preparada como un bunker:

"El[Las] área[s] de arena en [detallar los hoyos o las ubicaciones] es [son] bunker[s] y no forman parte del área general."

C-3
Aclarar la Condición del Material Similar a la Arena

Propósito. Los bunkers en un campo a veces contienen materiales similares a la arena, como piedras trituradas o polvo de lava. Dichos materiales se tratan como arena cuando se aplica la Regla 12. (Ver la Definición de "bunker" ).

Por coherencia, el Comité también puede optar por tratar tales materiales como arena en cualquier otro lugar del campo.

Regla Local Modelo C-3

"El [identificar el material como por ejemplo, piedras trituradas o polvo de lava] utilizado para rellenar los bunkers es considerado como arena tanto en un bunker como en cualquier otro lugar del campo. Esto significa que estos materiales no son impedimentos sueltos. Un jugador no debe mejorar las condiciones que afectan al golpe quitando estos materiales, excepto cuando están en el green (ver Regla 13.1c(1))."

C-4
Declarar los Bunkers de Práctica Como Parte del Área General

Propósito. Cuando un campo tiene bunkers dentro de los límites del campo que se utilizan para practicar, no pierden su condición de bunkers por defecto. Sin embargo, el estado de los bunkers de práctica puede ser muy mejorable ya que los jugadores con frecuencia no los rastrillan. Si el Comité desea proporcionar alivio a los jugadores, el bunker debería ser declarado terreno en reparación y parte del área general, lo que permitirá a los jugadores tomar alivio sin penalización fuera del bunker.

Regla Local Modelo C-4

"El bunker de práctica ubicado en [insertar detalles de dónde está ubicado el bunker] es terreno en reparación y es parte del área general. Está disponible el alivio sin penalización bajo la Regla 16.1b."

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

 

Interpretación Obstrucción Movible/1- Una Bola Abandonada Es una Obstrucción Movible

Una bola abandonada es una obstrucción movible.

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

  • Todas las áreas dentro de los márgenes establecidos están dentro de límites y forman parte del campo.
  • Todas las áreas más allá de los márgenes establecidos están fuera de límites y no forman parte del campo.
  • El margen se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno.

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Impedimento Suelto

Cualquier objeto natural suelto, como:

  • Piedras, césped suelto, hojas, ramas y palos,
  • Animales muertos y desechos de animales,
  • Lombrices, insectos y animales similares que se pueden retirar fácilmente y los montoncitos o telarañas formados por éstos (como desechos de gusanos y hormigueros), y
  • Trozos de tierra compactada (incluidos los tapones de aireación).

Estos objetos naturales no están sueltos si están:

  • Fijos o en crecimiento,
  • Sólidamente empotrados en el suelo (esto es, que no se pueden retirar fácilmente), o
  • Adheridos a la bola.

Casos especiales:

  • La Arena y la Tierra Suelta no son impedimentos sueltos.
  • El Rocío, la Escarcha y el Agua no son impedimentos sueltos.
  • La Nieve y el Hielo Natural (que no sea escarcha) son impedimentos sueltos o, cuando están en el suelo, agua temporal, a elección del jugador.
  • Las Telarañas son impedimentos sueltos, incluso cuando estén unidas a otro objeto.

 

Interpretación Impedimento Suelto/1 - Condición de la Fruta

La fruta que cae de su árbol o arbusto es un impedimento suelto, incluso si el fruto es de un arbusto o árbol que no se encuentra en el campo.

Por ejemplo, fruta que ha sido parcialmente comida o cortada en pedazos, así como la piel que ha sido pelada de una fruta son impedimentos sueltos. Pero, cuando es llevada por un jugador, es parte de su equipamiento.

Interpretación Impedimento Suelto/2 - Cuándo un Impedimento Suelto Se Transforma en Obstrucción

Los impedimentos sueltos pueden ser transformados en obstrucciones mediante los procesos de construcción o fabricación.

Por ejemplo, un tronco (impedimento suelto) que ha sido partido y al cual se le han añadido patas, ha cambiado su condición , a través de la construcción, en un banco (obstrucción).

Interpretación Impedimento Suelto/3 - Condición de la Saliva

La saliva puede ser considerada como agua temporal o impedimento suelto, a elección del jugador.

Interpretación Impedimento Suelto/4 - Impedimentos Sueltos Utilizados para Revestir una Carretera o Camino

La grava es un impedimento suelto y un jugador puede quitar los impedimentos sueltos bajo la Regla 15.1a. Este derecho no se ve afectado por el hecho de que, cuando una carretera o camino esté revestido o cubierto de grava, se convierte en una carretera o camino de superficie artificial, convirtiéndolo en una obstrucción inamovible. El mismo principio se aplica a las carreteras o caminos construidos con piedra, piedra u otro material molido, astillas de madera o algo similar.

En tal situación, el jugador puede:

  • Jugar la bola como reposa en la obstrucción y quitar grava (impedimento suelto) de la carretera o camino (Regla 15.1a).
  • Tomar alivio sin penalización por la condición anormal del campo (obstrucción inamovible) (Regla 16.1b).

El jugador también puede quitar algo de grava de la carretera o camino, para determinar la posibilidad de jugar la bola como reposa antes de optar por tomar alivio sin penalización.

Interpretación Impedimento Suelto/5 - Un Insecto Vivo Nunca Está Adherido a una Bola

Aunque los insectos muertos puedan ser considerados adheridos a una bola, los insectos vivos nunca se considerarán adheridos a una bola, ya esté la bola en reposo o en movimiento. Por lo tanto, los insectos vivos sobre una bola son impedimentos sueltos.

Mejorar

Alterar una o más de las condiciones que afectan al golpe u otras condiciones físicas que afectan al juego, con lo que el jugador obtiene una potencial ventaja para el golpe.

Condiciones que Afectan al Golpe

El lie de la bola en reposo, el área del stance y el área del swing pretendidos por el jugador, la línea de juego y el área de alivio donde el jugador va a dropar o colocar una bola.

  • El “área del stance pretendido” incluye el lugar donde el jugador colocará sus pies y la totalidad del área que podría razonablemente afectar a cómo y dónde se posiciona el cuerpo del jugador para preparar y ejecutar el golpe que pretende ejecutar.
  • El “área del swing pretendido” incluye toda el área que podría afectar de forma razonable a cualquier parte del backswing (subida del palo) y el downswing (bajada del palo) o de la finalización del swing para el golpe que pretende ejecutar.
  • Cada uno de los términos “lie”, “línea de juego” y” área de alivio” tiene su propia definición.
Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

  • Está especialmente preparada para jugar con el putter, o
  • El Comité haya declarado como el green (como cuando se usa un green temporal).

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

  • El área total preparada conteniendo ambos hoyos es tratada como el green cuando se juegan ambos hoyos.

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.