The R&A - Working for Golf
Condiciones Anormales del Campo y Objetos Integrantes
Procedimientos del Comité
Saltar a la Sección
F-1
F-2
F-3
F-4
F-5
F-6
F-7
F-8
F-9
F-10
F-11
F-12
F-13
F-14
F-15
F-16
F-17
F-18
F-19
F-20
F-21
F-22
F-23
Explorar Más

Sección 8E
Sección 8G
8F
Condiciones Anormales del Campo y Objetos Integrantes
F-1
Definir Condiciones Anormales del Campo y Objetos Integrantes

Propósito. Existen muchas formas en las que un Comité puede definir las condiciones anormales del campo y los objetos integrantes en el campo, por lo tanto no es apropiado o posible proporcionar una lista completa de Modelos de Reglas Locales que puedan ser utilizados con este propósito.

La clave es ser claro y específico al definir las condiciones anormales del campo y los objetos integrantes en las Reglas Locales.

El Comité tiene competencia para implementar Reglas Locales para los siguientes propósitos, sin la necesidad de que se ajusten a las Reglas Locales Modelo detalladas en la Sección 2:

  • Aclarar la condición de los objetos que pueden ser obstrucciones.
  • Declarar cualquier objeto artificial como objeto integrante (y no como una obstrucción).
  • Declarar superficies artificiales y bordes de caminos como objetos integrantes.
  • Declarar los caminos y senderos que no tienen superficie artificial y sus bordes como obstrucciones si pudieran afectar injustamente el juego.
  • Definir las obstrucciones temporales en el campo o junto al campo como obstrucciones movibles, inamovibles, o temporales inamovibles.

No se incluyen Modelos de Reglas Locales específicas en esta sección dada la variedad de opciones disponibles, pero a continuación se proporcionan algunos ejemplos:

  • El terreno en reparación está definido por cualquier área rodeada por una línea blanca [o insertar otro color u otras descripciones según corresponda].
  • Terreno en reparación incluye rocas al descubierto en áreas cortadas a la altura del fairway (calle) o menor [o dentro de una distancia establecida del fairway, como dos palos de longitud].
  • Las áreas en bunkers donde la arena ha sido desplazada por el movimiento del agua provocando surcos profundos en la arena son terreno en reparación.
  • Las alfombrillas fijas y las rampas de plástico que cubren los cables son obstrucciones inamovibles.
  • Las vallas de protección alrededor de los greens son obstrucciones inamovibles.
  • Las verjas o vallados son obstrucciones [movibles o inamovibles].
  • Los muros y postes de contención artificiales cuando están en un área de penalización son objetos integrantes.
  • Los alambres y otros objetos adheridos [estrechamente] a los árboles son objetos integrantes.
  • Todas las puertas para cruzar a través de muros y vallas de límites [o especificar el/los hoyo(s) en los que esto aplica] son objetos integrantes.

Ver Secciones 2F y 5B(4) para más información sobre condiciones anormales del campo.

Ver Secciones 2H y 5B(4) para más información sobre objetos integrantes.

F-2
Alivio Limitado por Bola Empotrada

Propósito. La Regla 16.3 normalmente permite el alivio siempre que una bola esté empotrada en cualquier parte del área general (excepto en arena en áreas que no están cortadas a la altura del fairway (calle) o menor).

Pero un Comité puede optar por:

  • Permitir el alivio solo cuando una bola está empotrada en una parte del área general cortada a la altura del fairway (calle) o menor.
  • No permitir el alivio sin penalización para una bola empotrada en la pared o en el borde de un bunker (como un pared de tepes de césped apilados o de tierra).

Regla Local Modelo F-2.1

"La Regla 16.3 se modifica de la siguiente manera:

El alivio sin penalización solo está permitido cuando una bola está empotrada en una parte del área general cortada a la altura del fairway (calle) o menor.

[Las paredes de tepes de césped apilados por encima de los bunkers no están cortados a la altura del fairway (calle) o menor a los efectos de esta Regla.]

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

Regla Local Modelo F-2.2

"La Regla 16.3 se modifica de la siguiente manera:

El alivio sin penalización no está permitido cuando una bola está empotrada en [las paredes de tepes de césped apiladas] [paredes de tierra] por encima de los bunkers.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-3
Terreno en Reparación Tratado como Parte de una Obstrucción Cercana

Propósito. Un terreno en reparación puede estar localizado justo al lado de una obstrucción inamovible. Por ejemplo, cuando un parterre de flores o zona ajardinada que el Comité ha declarado terreno en reparación está rodeada por un camino de coches de golf motorizados con superficie artificial o cuando el tráfico de estos causa daños junto al camino de coches de golf motorizados.

Esto puede llevar a situaciones de alivio complicadas. Después de tomar alivio de una condición, un jugador puede encontrar que ahora existe interferencia por la otra condición; y después de tomar alivio de esa otra condición, el jugador puede encontrar que la primera condición le interfiere nuevamente.

Para permitir que el jugador tome alivio en un solo paso, el Comité puede optar por tratar ambas condiciones como una sola condición anormal del campo. Cuando se hace esto, las zonas de terreno en reparación deberían estar unidas a la obstrucción inamovible mediante líneas blancas o deberían definirse claramente de alguna otra manera.

Esta Regla Local Modelo da ejemplos de como abordar situaciones de este tipo:

Regla Local Modelo F-3.1

Cuando se usan líneas blancas para marcar el terreno en reparación:

Las "áreas de terreno en reparación y la [superficie artificial de la carretera o camino u otra obstrucción identificada] unidas con una linea blanca son consideradas como una única condición anormal del campo al tomar alivio de acuerdo con la Regla 16.1."

Regla Local Modelo F-3.2

Cuando no se usan líneas blancas para marcar el terreno en reparación:

"Donde existan áreas de terreno dañado justo junto a una [superficie artificial de carretera o camino u otra obstrucción identificada] ambas, al tomar alivio de acuerdo con la Regla 16.1., son consideradas una única condición anormal del campo.

Regla Local Modelo F-3.3

Para áreas de plantas decorativas como parterres de flores rodeadas por una obstrucción inamovible, como un camino de coches de golf motorizados:

"[Describir el área, como las áreas de plantas decorativas] que están rodeadas por un carretera con superficie artificial o camino (incluyendo todo lo que está en crecimiento dentro de esa área) y la carretera o camino, al tomar alivio de acuerdo con la Regla 16.1, son considerados una única condición anormal del campo."

F-4
Daño Extenso Debido a las Fuertes Lluvias y al Tráfico

Propósito. Cuando las fuertes lluvias han provocado muchas áreas de daños inusuales en el campo (como surcos profundos causados por los vehículos o huellas profundas causadas por los espectadores), y no es viable el definirlas con estacas o líneas, el Comité tiene la autoridad de declarar dicho daño inusual como terreno en reparación.

Regla Local Modelo F-4

"El terreno en reparación puede incluir áreas de daños inusuales, incluyendo áreas donde espectadores u otro tráfico se combinaron con condiciones de humedad para alterar materialmente la superficie del terreno, pero solo cuando son así declaradas por un árbitro autorizado o un miembro del Comité.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-5
Obstrucciones Inamovibles Cercanas a los Greens

Propósito . Cuando una bola reposa en cualquier otro lugar que no sea el green, una obstrucción inamovible en la línea de juego del jugador no es, en sí misma, interferencia de acuerdo con la Regla 16.1. El alivio sin penalización normalmente no está permitido.

Pero si los alrededores de los greens o antegreens están cortados lo suficientemente cortos como para que puttear desde fuera del green sea una opción común al ejecutar un golpe, las obstrucciones inamovibles que están cercanas al green pueden interferir con dichos golpes.

En ese caso, el Comité puede optar por dar una opción de alivio adicional de acuerdo con la Regla 16.1 cuando la bola de un jugador se encuentra en el área general o en el green y una obstrucción inamovible cercana al green está en la línea de juego del jugador.

El Comité puede limitar tal alivio a ciertas situaciones, como por ejemplo solo para algunos hoyos u obstrucciones particulares, o solo cuando la bola y la obstrucción están en una parte del área general cortada a la altura del fairway (calle) o menor.

[Aclaración: No Se Requiere que la Obstrucción Inamovible Esté en el Área General

En relación con la ubicación de la obstrucción inamovible, el término "dentro de la longitud de dos palos del green" incluye una obstrucción inamovible que se encuentra en el green. (Aclaración añadida 12/2018) ]

Regla Local Modelo F-5

"El alivio de interferencia causada por una obstrucción inamovible se puede tomar de acuerdo con la Regla 16.1.

El jugador también tiene estas opciones adicionales para tomar alivio cuando tales obstrucciones inamovibles están cercanas al green y en la línea de juego del jugador:

Bola en Área General. El jugador puede tomar alivio de acuerdo con la Regla 16.1b si una obstrucción inamovible está:

  • En la línea de juego, y está:
    • Dentro de dos palos de longitud del green, y
    • Dentro de dos palos de longitud de la bola.

Excepción - No Hay Alivio Si la Línea de Juego Es Claramente Irrazonable. No hay alivio de acuerdo con esta Regla Local si el jugador elige una línea de juego que es claramente irrazonable.

Penalización por Jugar una Bola desde un Lugar Equivocado Infringiendo la Regla Local: Penalización General bajo la Regla 14.7a."

F-6
Prohibir el Alivio de una Condición Anormal del Campo Cuando Solo Existe Interferencia en el Stance

Propósito. Un Comité puede querer denegar el alivio por interferencia con el stance del jugador en ciertas condiciones, como los agujeros de animal, ya que la interferencia con el stance no afecta significativamente al golpe o si el alivio por interferencia con el stance podría significar tomar alivio repetidamente de condiciones similares cercanas.

Regla Local Modelo F-6

"La Regla 16.1 se modifica de la siguiente manera:

No existe interferencia si [insertar condición de la cual se restringe el alivio] solo interfiere con el stance del jugador.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-7
Alivio por Juntas de Tepes

Propósito. Una parte del campo que se ha reparado con tepes de césped a menudo se marca como terreno en reparación hasta que este lo suficientemente firme o estable para el juego.

Pero cuando el área de césped ya no necesita ser marcada como terreno en reparación, aún puede el Comité optar por permitir el alivio cuando:

  • Una bola reposa en una junta de tepe de césped (también conocidas como unión de juntas de césped).
  • Una junta interfiere con el área de swing pretendido del jugador.

Cuando dichas juntas solo interfieren con el stance del jugador, no es necesario permitir el alivio.

Regla Local Modelo F-7

"Si la bola de un jugador reposa o toca una junta de tepe de césped, o una junta interfiere con el área del swing pretendido del jugador:

(a) Bola en Área General. El jugador puede tomar alivio de acuerdo con la Regla 16.1b.

(b) Bola en Green. El jugador puede tomar alivio de acuerdo con la Regla 16.1d.

Pero no hay interferencia si la junta solo interfiere con el stance del jugador.

Todas las juntas dentro del área de tepes de césped se consideran la misma junta al tomar alivio. Esto significa que si un jugador tiene interferencia de cualquier junta después de dropar la bola, el jugador debe proceder como se requiere en la Regla 14.3c(2) incluso cuando la bola todavía está dentro de un palo de longitud del punto de referencia.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-8
Alivio por Grietas en el Terreno

Propósito. En condiciones atmosféricas calurosas y secas, los fairways (calles) de un campo pueden sufrir debido a grietas en el terreno. El lie de una bola podría verse seriamente afectado si la bola va a reposar en una de esas grietas, pero el stance de un jugador puede no verse obstaculizado por la condición, en cuyo caso se recomienda una Regla Local que de alivio por el lie de la bola y el área del swing pretendido.

Regla Local Modelo F-8

"Las grietas en el terreno en parte del área general cortadas a la altura del fairway (calle) o menor son terreno en reparación. El jugador puede tomar alivio de acuerdo con la Regla 16.1b.

[Pero no hay interferencia si la grieta solo interfiere con el stance del jugador.]"

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-9
Alivio de Raíces de Árbol en el Fairway

Propósito. En la situación inusual donde se encuentren al descubierto raíces de árbol en el fairway (calle), puede ser injusto no permitir que el jugador tome alivio de las raíces. El Comité puede optar por tratar tales raíces de árbol en el fairway (calle) como terreno en reparación, del cual se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1b.

En algunas circunstancias en las que las raíces de los árboles al descubierto se encuentran en rough corto cerca del fairway (calle), el Comité también puede optar por considerar esas raíces de árbol, dentro de una distancia específica del borde del fairway (por ejemplo, cuatro palos o en el primer corte del rough) como terreno en reparación, del cual se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1b .

Al hacerlo, el Comité puede optar por limitar el alivio por interferencia con el lie de la bola y el área del swing pretendido.

Regla Local Modelo F-9.1

"Si la bola de un jugador reposa en una parte del área general cortada a la altura del fairway (calle) o menor y existe interferencia por raíces de árbol al descubierto que están en una parte del área general cortada a la altura del fairway o menor, las raíces de los árboles se consideran terreno en reparación . El jugador puede tomar alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1b.

[Pero no hay interferencia si las raíces de árbol solo interfieren con el stance del jugador.]

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

Regla Local Modelo F-9.2

"Si la bola de un jugador reposa en el área general y existe interferencia por raíces de árbol al descubierto que están en una parte del área general cortada a la altura del fairway (calle) o menor [o en el rough dentro de especificar el número de longitudes de palo del margen del terreno cortado a la altura del fairway o menor] [o en el primer corte del rough], las raíces de los árboles se consideranterreno en reparación. El jugador puede tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1b.

[Pero no hay interferencia si las raíces de árbol solo interfieren con el stance del jugador.]

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-10
Daño por Animales

Propósito. Puede haber ocasiones en las que los animales causen daños en el campo que están tan extendidos que no es práctico marcar todas las áreas dañadas como terreno en reparación. Además, algunos tipos de daños de animal pueden no estar cubiertos por Regla 16.1.

Estas Reglas Locales Modelo muestran cómo el Comité puede elegir abordar estos problemas.

Si los animales, incluidos los insectos, crean daños en un campo, el Comité puede optar por tratar dichos daños como terreno en reparación del cual se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1. Esto se hace definiendo las áreas o la condición en lugar de intentar marcar todas las áreas dañadas.

Un Comité puede optar por limitar el alivio solo por el daño que interfiere con el lie de la bola o el área del swing pretendido.

Regla Local Modelo F-10

"En el área general, las áreas dañadas por [tipo de animal] se consideran terreno en reparación, del cual se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1b.

[Pero no hay interferencia si el daño solo interfiere con el stance del jugador.]

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-11
Hormigueros

Propósito. Los hormigueros son impedimentos sueltos y pueden quitarse de acuerdo con la Regla 15.1. No son agujeros de animal de los cuales se permite el alivio sin penalización bajo la Regla 16.1.

Pero hay situaciones en las que los hormigueros son difíciles o imposibles de quitar (como cuando son grandes, duros o de forma cónica). En ese caso, el Comité puede adoptar una Regla Local que le da al jugador la opción de considerar tales hormigueros terreno en reparación.

No es necesario adoptar una Regla Local para las hormigas rojas, ya que las hormigas rojas se consideran una condición de animal peligroso y el alivio sin penalización está disponible de acuerdo con la Regla 16.2.

Regla Local Modelo F-11

"Los hormigueros de grandes dimensiones o duros en el campo son, a elección del jugador, impedimentos sueltos que pueden quitarse de acuerdo con la Regla 15.1 o terreno en reparación del cual se permite el alivio de acuerdo con la Regla 16.1.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-12
Excremento de Animal

Propósito. El excremento de un pájaro u otro animal es un impedimento suelto que puede quitarse de acuerdo con la Regla 15.1.

Pero si existe preocupación por el efecto de los excrementos en el juego adecuado, el Comité puede dar a los jugadores la opción de considerar los excrementos como terreno en reparación, del cual se permite el alivio de acuerdo con la Regla 16.1.

Si al considerar los excrementos como terreno en reparación no se da necesariamente alivio total cuando una bola está en el green, un Comité también puede permitir que los jugadores utilicen una caña o vara flexible o un equipo de mantenimiento similar para quitar los excrementos de la línea de juego sin penalización, incluso si al hacerlo mejora la línea de juego u otras condiciones que afectan al golpe.

Regla Local Modelo F-12

"A elección del jugador, los excrementos de [especificar el excremento del que se daría alivio, por ejemplo: excremento de ganso, excremento de perro] puede considerarse como:

  • Un impedimento suelto que puede quitarse de acuerdo con la Regla 15.1, o
  • Terreno en reparación del cual se permite tomar alivio de acuerdo con la Regla 16.1.

[Si el excremento se encuentra en el green , el jugador también puede usar una caña o vara flexible o un equipo de mantenimiento similar de greens ubicado en los greens para quitar el excremento de la línea de juego. Si al hacerlo mejora la línea de juego u otras condiciones que afectan al golpe, no hay penalización de acuerdo con la Regla 8.1a.]

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-13
Daño por Pezuña Animal

Propósito. Las pezuñas de animales como los ciervos o alces pueden causar daños en el campo. Un Comité puede permitir que los jugadores se alivien de este daño como terreno en reparación sin tener que marcar todas esas áreas.

Dado que el daño causado por los animales en el green puede repararse, el Comité puede declarar dicho daño terreno en reparación o puede permitir que los jugadores lo reparen.

Regla Local Modelo F-13

"El daño que es claramente identificable como causado por pezuñas de animal es terreno en reparación, del cual se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1.

[Pero en el green, no se aplica la Regla 16.1 ya que dicho daño puede repararse de acuerdo con la Regla 13.1.]

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-14
Acumulación de Impedimentos Sueltos

Propósito. En ciertas épocas del año, la acumulación de impedimentos sueltos, como hojas, semillas o bellotas, pueden dificultar que un jugador encuentre o juegue su bola. Un Comité puede optar por tratar esas acumulaciones de impedimentos sueltos en el área general o en un bunker como terreno en reparación, del cual se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1.

Está Regla Local no puede ser implementada para las áreas de penalización, ya que el alivio por condiciones anormales del campo no está disponible en las áreas de penalización.

La Regla Local debería limitarse al/los hoyo(s) donde se produzcan problemas por tales impedimentos sueltos y debería dejar de estar implementada tan pronto como las condiciones lo permitan.

Regla Local Modelo F-14

"Durante el juego del [especificar el número de hoyo], cualquier terreno con acumulación temporal de [identificar los tipos de impedimentos sueltos] en el área general o en un bunker se considera terreno en reparación, del cual se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-15
Hongos en el Green

Propósito. Si los hongos que crecen en el green pueden interferir con el juego adecuado, el Comité puede considerarlos terreno en reparación, de manera que un jugador pueda tomar alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1d.

Regla Local Modelo F-15

"Los hongos que están en crecimiento en el greenson terreno en reparación, del cual se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1d.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-16
Bunker Lleno de Agua Temporal

Propósito. Si un bunker está inundado, el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1c puede no ser suficiente para permitir el juego adecuado. Un Comité puede optar por considerar ese bunker como terreno en reparación en el área general, desde el cual se permite el alivio sin penalización fuera del bunker.

El Comité solo debería implementar esta Regla Local caso por caso y no está autorizado a redactar una Regla Local que disponga que en general todos los bunkers inundados son terreno en reparación.

Regla Local Modelo F-16

"El bunker inundado en [insertar la ubicación del bunker; por ejemplo, a la izquierda del green del hoyo 5] es terreno en reparación en el área general. No se considera bunker durante la vuelta.

Si la bola del jugador reposa en o toca este terreno en reparación o el terreno en reparación interfiere con el stance o área de swing pretendido, el jugador puede tomar alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1b.

Todos los otros bunkers en el campo, contengan agua temporal o no, siguen siendo bunkers a todos los efectos de acuerdo con las Reglas.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-17
Todos los Caminos y Senderos Considerados Obstrucciones

Propósito. Donde los caminos o senderos que no tienen superficie artificial pueden interferir con el juego adecuado, el Comité puede optar considerar tales caminos como obstrucciones inamovibles, de las cuales se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1.

Regla Local Modelo F-17

“Todos los caminos y senderos en el campo [o identificar los tipos o ubicaciones particulares], incluso si no tienen superficie artificial, se consideran obstrucciones inamovibles, de las cuales se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-18
Tratar los Objetos Movibles como Inamovibles

Propósito. El Comité puede optar por tratar ciertos objetos movibles en el campo, como todas las estacas (excepto las estacas de límite), papeleras y postes de dirección, como objetos inamovibles, para evitar que los jugadores los muevan.

Las implicaciones de esta Regla Local deberían ser consideradas concienzudamente por el Comité de antemano, ya que puede ocurrir que los jugadores infrinjan la Regla 8.1 al mover una obstrucción que se considera inamovible.

Regla Local Modelo F-18

"Todas las estacas [o identificar las obstrucciones movibles que deben considerarse inamovibles] en el campo se consideran obstrucciones inamovibles, de las cuales se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1. No está permitido tomar alivio de acuerdo con la Regla 15.2.

Penalización por Infracción de la Regla Local: Penalización General."

F-19
Surcos en los Bordes Cerca de los Greens

Propósito. A veces se hacen surcos en los alrededores de los greens o antegreens para evitar que las hierbas se adentren en el green. Debido a que puede ser difícil jugar una bola desde tales surcos, un Comité puede optar por tratarlos como terreno en reparación, desde el cual se permite el alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1.

El alivio debería permitirse solo por interferencia con el lie de la bola o el área del swing pretendido.

Regla Local Modelo F-19

"Los surcos en los alrededores de los greens o antegreens son terreno en reparación. Si la bola de un jugador reposa en un surco o lo toca, o un surco interfiere con el área del swing pretendido:

(a) Bola en Área General. El jugador puede tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1b.

(b) Bola en el Green. El jugador puede tomar alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1d.

Pero no hay interferencia si los surcos en los bordes solo interfieren con el stance del jugador."

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-20
Canales de Drenaje de Hormigón

Propósito. A veces se encuentran canales estrechos de hormigón para el drenaje en los campos donde las inundaciones son frecuentes. Esto puede crear problemas para el juego porque:

  • Estos canales son áreas de penalización como se define en las Reglas.
  • Pero a menudo están ubicados al lado de los caminos de coches de golf motorizados y parecen más obstrucciones inamovibles que áreas de penalización.

El Comité puede optar por considerar estos canales de drenaje como obstrucciones inamovibles en el área general en lugar de áreas de penalización.

Ver la Regla Local Modelo B-4 para saber cuándo se puede definir un cauce de agua abierto parte del área general.

Regla Local Modelo F-20

"Los canales para el drenaje hechos de materiales artificiales y ubicados junto a los caminos de coches de golf motorizados se consideran obstrucciones inamovibles en el área general y son parte del camino de coches de golf. Un jugador puede tomar alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1b.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-21
Líneas o Puntos Pintados

Propósito. Si el Comité pinta líneas o puntos en el green o en una parte del área general cortada a la altura del fairway (calle) o menor (por ejemplo, para las marcas de distancia), puede considerar esas áreas condiciones anormales del campo, de las cuales el alivio sin penalización está permitido de acuerdo con la Regla 16.1.

Cuando dichas lineas o puntos pintados solamente interfieren con el stance del jugador, no es necesario permitir el alivio.

Alternativamente, el Comité puede optar por aclarar que no está permitido el alivio de tales líneas o puntos de pintura.

Regla Local Modelo F-21.1

Las "líneas o puntos pintados en el green o en una parte del área general cortada a la altura del fairway (calle) o menor se consideran terreno en reparación, desde el cual se permite el alivio de acuerdo con la Regla 16.1.

Pero no hay interferencia si las lineas o puntos pintados solo interfieren con el stance del jugador."

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

Regla Local Modelo F-21.2

No está permitido el alivio de las líneas o puntos pintados [describir el área, por ejemplo, en áreas donde el césped no está cortado a la altura del fairway (calle) o menor].

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-22
Líneas y Cables Temporales

Propósito. A menudo se colocan en el campo líneas y cables temporales con objeto de proporcionar energía y comunicaciones durante una competición. Estos cables pueden estar en la superficie del terreno, por encima o por debajo del terreno. Dichas líneas y cables normalmente no se encuentran allí y no son parte del desafío de jugar el campo, por lo que el Comité puede optar por dar alivio adicional cuando interfieren con el juego.

Regla Local Modelo F-22

"Las líneas y cables temporales de energía y comunicaciones (y las alfombrillas que los cubren o los postes que los sostienen) son obstrucciones:

1. Si son fácilmente movibles, son obstrucciones movibles y un jugador puede quitarlos sin penalización de acuerdo con la Regla 15.2.

2. De lo contrario, son obstrucciones inamovibles, de las cuales el jugador puede tomar alivio de la siguiente manera:

(a) Bola en Área General o en Bunker. El jugador puede tomar alivio de acuerdo con la Regla 16.1b.

(b) Bola en el Área de Penalización. Se modifica la Regla 16.1b para permitir al jugador la opción adicional para obtener alivio sin penalización por interferencia de estas obstrucciones inamovibles en un área de penalización dropando una bola y jugándola desde este área de alivio:

  • Punto de Referencia: El punto más cercano de alivio total en el área de penalización.
  • Tamaño del Área de Alivio Medido desde el Punto de Referencia: La longitud de un palo, pero con las siguientes limitaciones:
  • Límites de la Ubicación del Área de Alivio:
    • Debe estar en el área de penalización en la cual la bola quedó en reposo,
    • No debe estar más cerca del hoyo que el punto de referencia, y
    • Debe haber alivio total de toda interferencia por la obstrucción inamovible.

3. Si la bola de un jugador golpea una línea o cable elevado temporal, el golpe no cuenta. El jugador debe jugar una bola sin penalización desde donde se ejecuto el golpe anterior (ver Regla 14.6 para el procedimiento).

4. Las zanjas de líneas o cables temporales cubiertas de césped en el área general son terreno en reparación, aunque no estén marcadas. El jugador puede tomar alivio sin penalización de acuerdo con la Regla 16.1.

Pero hay dos excepciones:

  • Excepción 1 - Bola que Golpea un Tramo de Cable Elevado: Si una bola golpea un tramo de cable elevado que se eleva desde el terreno, el golpe cuenta, y la bola debe jugarse como está.
  • Excepción 2 - Bola que Golpea Cables que Soportan una Obstrucción Temporal Inamovible: los cables de sujeción que soportan una obstrucción temporal inamovible (OTI) son parte de la OTI y no están cubiertos por esta Regla Local, a menos que el Comité establezcan que los cables de sujeción deben ser considerados líneas o cables temporales elevados de acuerdo esta Regla Local.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

F-23
Obstrucciones Temporales Inamovibles

Propósito. Cuando se colocan obstrucciones temporalmente en el campo o cerca del mismo, el Comité debería especificar si son obstrucciones movibles (ver Regla 15), obstrucciones inamovibles (ver Regla 16) u obstrucciones temporales inamovibles ("OTIs").

Las OTIs (como una tribuna de público o una carpa) normalmente no están presentes y no se consideran parte del desafío de jugar el campo. Debido a su naturaleza temporal, esta Regla Local proporciona una opción de alivio adicional que no está permitida para las obstrucciones inamovibles, aunque el jugador aún puede elegir tratar la OTI como si fuera una obstrucción inamovible y usar los procedimientos de alivio contemplados en la Regla 16.

El alivio adicional provisto por esta Regla Local incluye la posibilidad de un jugador de tomar alivio cuando la OTI se encuentra en la línea recta entre su bola y el hoyo (conocido como "alivio de la línea de visión") moviéndose lateralmente, y manteniendo la misma distancia al hoyo, de modo que la OTI no se encuentre entre la bola del jugador y el hoyo (también conocido como moverse a lo largo del "arco equidistante").

Cuando un jugador toma alivio de una OTI, ya sea de acuerdo con esta Regla Local o de acuerdo con los procedimientos de alivio contenidos en la Regla 16, el jugador tiene garantizado el alivio total por la interferencia física. Pero, solo cuando se toma alivio usando la opción de alivio adicional de esta Regla Local, el jugador tendrá garantizado el alivio total de la OTI por su línea de visión.

Regla Local Modelo F-23

"Definición de OTI: Una obstrucción temporal inamovible (OTI) es una estructura que se coloca temporalmente en o junto al campo, por lo general para una competición en particular, y está fija o no es fácilmente movible.

Ejemplos de OTIs son carpas, marcadores, tribunas, torres de televisión y servicios.

Las OTIs incluyen cualquier cable de sujeción conectado a las mismas, excepto cuando el Comité establece que los cables de sujeción deben considerarse obstrucciones inamovibles.

El borde más externo de la OTI se usa para determinar si una bola está debajo del OTI o si la OTI está en la línea de visión del jugador entre la bola y el hoyo.

Se pueden usar líneas o estacas para definir los bordes de una OTI o para unir múltiples OTIs en una única OTI más grande.

Una OTI es diferente de una obstrucción inamovible y esta Regla Local proporciona alivio adicional de la interferencia de una OTI. Esto significa que el jugador puede elegir tomar alivio ya sea usando:

  • El procedimiento para tomar alivio de una condición anormal del campo contenido en la Regla 16, como si la OTI fuera una obstrucción inamovible (este alivio también está disponible cuando la bola se encuentra en un área de penalización o cuando la OTI está fuera de límites ), o
  • La opción de alivio adicional disponible de acuerdo esta Regla Local.

a. Cuándo se Permite el Alivio

El alivio de una OTI está permitido normalmente cuando hay interferencia física o interferencia en la línea de visión de la OTI.

Interferencia de acuerdo esta Regla Local significa que el jugador tiene:

  • Interferencia física,
  • Interferencia en la línea de visión, o
  • Ambas interferencia física y en la línea de visión.

(1) Significado de Interferencia Física por Obstrucción Temporal Inamovible. La interferencia física existe cuando:

  • La bola del jugador toca o reposa en o sobre una OTI, o
  • La OTI interfiere con el área del stance o el área del swing pretendido del jugador.

(2) Significado de Interferencia en la Línea de Visión por Obstrucción Temporal Inamovible. La interferencia en la línea de visión existe cuando:

  • La bola del jugador toca o reposa en, sobre o debajo de una OTI, o
  • La OTI está en la línea de visión del jugador al hoyo (es decir, la OTI está ubicada en la línea recta entre la bola y el hoyo), o
  • La bola se encuentra dentro de la longitud de un palo, medido sobre un arco equidistante del hoyo, de un punto donde la TIO estaría en la línea de visión directa del jugador al hoyo (esta amplia área de anchura la longitud un palo se conoce comúnmente como el "corredor").

(3) Cuándo el Alivio No Está Disponible a Pesar de Tener Interferencia. Si la bola toca o está en o sobre la OTI, el alivio está siempre disponible.

Pero cuando la bola ni toca, ni está en o sobre la OTI, no hay alivio de acuerdo a esta Regla Local si es de aplicación alguna de las siguientes consideraciones:

  • Ya sea por interferencia física o interferencia en la línea de visión:
    • No hay alivio cuando jugar la bola como reposa, sería claramente irrazonable debido a algo más que la propia OTI (como por ejemplo cuando el jugador no puede ejecutar un golpe debido a que el lugar donde la bola reposa es en un arbusto fuera de la OTI) y
    • No hay alivio cuando solamente existe interferencia porque el jugador elige un palo, un tipo de stance, swing o una dirección de juego claramente irrazonables en esas circunstancias; y
  • Por interferencia en la línea de visión:
    • No hay alivio cuando es claramente irrazonable para un jugador jugar la bola lo suficientemente lejos como para que la bola alcance la TIO, y
    • No hay alivio cuando el jugador no puede demostrar que hay un golpe que razonablemente pudiese ejecutar que (a) tendría la OTI (incluyendo el corredor) en la línea de juego de ese golpe, y (b) que también daría lugar a que la bola terminase en una línea directa al hoyo.

b. Alivio por Interferencia para Bola en Área General

Si la bola del jugador está en el área general y hay interferencia por una OTI (incluyendo una OTI situada fuera de límites), el jugador puede tomar alivio sin penalización dropando la bola original u otra bola y jugándola desde este área de alivio:

  • Punto de Referencia : El punto más cercano de alivio total donde no exista ni la interferencia física ni la interferencia en la linea de visión.
  • Tamaño del Área de Alivio desde el Punto de Referencia: Todo el área dentro de la longitud de un palo desde el punto de referencia, pero con estas limitaciones:
  • Límites de la Ubicación del Área de Alivio:
    • Debe estar en el área general,
    • No debe estar más cerca del hoyo que el punto de referencia, y
    • Debe haber alivio total tanto de la interferencia física como la interferencia en la linea de visión por la OTI.

Si el jugador tiene interferencia física por la OTI, en lugar de usar este procedimiento de alivio, puede optar por tomar alivio usando el procedimiento para tomar alivio de una condición anormal de campo anormal contenido en la Regla 16.1b, considerando la OTI como una obstrucción inamovible. El procedimiento de alivio de acuerdo con la Regla 16.1b también está disponible cuando la bola reposa en un área de penalización o cuando la OTI está fuera de límites. Vea la Cláusula f de esta Regla Local para saber cómo tomar alivio.

c. Alivio por Interferencia para la Bola en Bunker o Área de Penalización.

Si la bola del jugador reposa en un bunker o en un área de penalización y existe interferencia de una OTI (incluido una OTI ubicada fuera de límites), el jugador puede tomar alivio sin penalización o con penalización:

(1) Alivio Sin Penalización: Jugando desde el Bunker o el Área de Penalización. El jugador puede tomar alivio sin penalización de acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula b, excepto que el punto más cercano de alivio total donde ya no existe interferencia, y la área de alivio deben estar en ese bunker o área de penalización.

Si no hubiera tal punto en ese bunker o área de penalización donde ya no existe la interferencia, el jugador aún puede tomar este alivio como se indicó anteriormente usando el punto de máximo alivio disponible en el bunker o en el área de penalización, como el punto de referencia.

(2) Alivio Con Penalización: Jugando desde Fuera del Bunker o del Área de Penalización. Con un golpe de penalización , el jugador puede dropar la bola original u otra bola, y jugarla desde esta área de alivio:

  • Punto de Referencia: El punto más cercano de alivio total no más cerca del hoyo, donde no exista ni la interferencia física ni la interferencia en la linea de visión y que esté fuera de ese bunker o área de penalización.
  • Tamaño del Área de Alivio desde el Punto de Referencia: Todo el área dentro de la longitud de un palo desde el punto de referencia, pero con estos limitaciones:
  • Límites de la Ubicación del Área de Alivio:
    • Cualquier área del campo que no sea en ese bunker o área de penalización o en cualquier green,
    • No debe estar más cerca del hoyo que el punto de referencia, y
    • Debe haber alivio total tanto de la interferencia física como la interferencia en la linea de visión por la OTI.

Si el jugador tiene interferencia física por la OTI, en lugar de usar este procedimiento de alivio, puede optar por tomar alivio usando el procedimiento para tomar alivio de una condición anormal de campo anormal contenido en la Regla 16.1b, considerando la OTI como una obstrucción inamovible. El procedimiento de alivio de acuerdo con la Regla 16.1b también está disponible cuando la bola reposa en un área de penalización o cuando la OTI está fuera de límites. Vea la Cláusula f de esta Regla Local para saber cómo tomar alivio.

d. Alivio Cuando Una Bola en la OTI No Es Encontrada

Si la bola del jugador no ha sido encontrada, pero es conocido o virtualmente cierto que quedó en reposo en una OTI:

  • El jugador puede tomar alivio de acuerdo esta Regla Local usando el punto estimado donde la bola cruzó por última vez el margen de la OTI en el campo, como el punto de reposo de la bola a efectos de determinar el punto más cercano de alivio total.
  • Una vez el jugador ha puesto otra bola en juego al aliviarse de esta manera:
    • La bola original deja de estar en juego y no debe ser jugada.
    • Esto se cumple incluso si la bola original es encontrada en el campo antes de transcurrir los tres minutos del tiempo de búsqueda (ver Regla 6.3b).

Pero si no es conocido o virtualmente cierto que la bola fue a reposar en la OTI, el jugador debe jugar tomando alivio con penalización por golpe y distancia (ver Regla 18.2).

e. Autoridad del Comité para Modificar los Procedimientos de Alivio de una OTI

Al adoptar esta Regla Local, el Comité puede modificar los procedimientos de alivio de las Cláusulas b y c de una o ambas de las siguientes maneras: 

(1) Uso Opcional u Obligatorio de Zonas de Dropaje. El Comité puede permitir o requerir que un jugador utilice una zona de dropaje como el área de alivio para tomar alivio de acuerdo con esta Regla Local. Al hacerlo, el Comité puede establecer la zona de dropaje para tomar alivio solo de la interferencia física o solo de la interferencia en la línea de visión o puede ser utilizada para tomar alivio de ambos tipos de interferencia.

(2) Opción de Alivio en "Ambos Lados". El Comité puede permitir al jugador la opción de tomar alivio en el otro lado de un OTI, además de las opciones de alivio permitidas bajo las Cláusulas b y c de esta Regla Local. Pero el Comité puede establecer que el alivio en cualquiera de los dos lados no está permitido si el jugador está tomando alivio usando los procedimientos de la Regla 16.1.

f. El Jugador Puede Proceder De Acuerdo Con Otras Reglas de Alivio

(1) Tomando Alivio Usando los Procedimientos de la Regla 16.1 o de esta Regla Local. Si un jugador tiene interferencia física de la OTI como se define en la Cláusula a, el jugador puede:

  • Elegir usar los procedimientos de alivio contenidos en la Regla 16.1 o
  • Usar esta Regla Local.
  • Pero no puede tomar alivio de acuerdo con una de estas opciones y posteriormente tomar alivio de acuerdo con la otra.

Si el jugador opta por usar el procedimiento para tomar alivio de una condición anormal del campo contenido en la Regla 16.1, debe tratar la OTI como una obstrucción inamovible y tomar alivio de acuerdo a donde reposa la bola:

  • En el área general usando los procedimientos de la Regla 16.1b.
  • En un bunker usando los procedimientos de la Regla 16.1c.
  • En un área de penalización usando los procedimientos de la Regla 16.1c como si la bola reposara en un bunker.
  • En el green usando los procedimientos de la Regla 16.1d.

(2) Tomando Alivio de Acuerdo con las Reglas 17, 18 o 19. Esta Regla Local no impide que el jugador tome alivio de acuerdo con la Regla 17 , 18 o 19 en lugar de tomar alivio de la OTI de acuerdo con esta Regla Local.

Penalización por Jugar Desde un Lugar Equivocado en Infracción de la Regla Local: Penalización General Según la Regla 14.7a."

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

 

Interpretación Longitud del Palo/1 - Significado de "Longitud de Palo" al Medir

A los efectos de medir, cuando se va a determinar un área de alivio, se utiliza la longitud del palo completo, comenzando en la punta de la cabeza y terminando en el extremo de la empuñadura. Sin embargo, si el palo tiene una funda en la cabeza colocada o tiene un accesorio en el extremo de la empuñadura, no está permitido utilizarlo como parte del palo cuando se utiliza para medir.

Interpretación Longitud del Palo/2 - Cómo Medir Cuando el Palo Más Largo Se Rompe

Si el palo más largo que tiene un jugador durante una vuelta se rompe, ese palo roto continúa siendo válido para determinar el tamaño de sus áreas de alivio. Sin embargo, si el palo más largo se rompe y el jugador teniendo permitido sustituirlo por otro palo (Excepción a la Regla 4.1 b(3)) decide sustituirlo, el palo roto deja de considerarse su palo más largo.

Si el jugador comienza una vuelta con menos de 14 palos y decide añadir otro palo, que es más largo que los palos con los que comenzó la vuelta, el palo añadido puede ser utilizado para medir, siempre y cuando no sea un putter.

Aclaración - Significado de "Longitud del Palo" Cuando se Juega con Compañero

En las formas de juego con compañero, el palo más largo de la pareja, excepto un putter, puede ser utilizado para definir el área de salida o determinar el tamaño de un área de alivio.
(Aclaración añadida 12/2018)

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

  • Carreteras y caminos con superficies artificiales, incluyendo sus bordes artificiales.
  • Edificios y refugios para lluvia.
  • Aspersores, drenajes y cajas de riego o de control.
  • Estacas, paredes, verjas o vallas (pero no cuando estas son objetos de límites que definen o identifican los márgenes del campo).
  • Coches de golf, segadoras, coches y otros vehículos.
  • Contenedores de basura, postes de señales y bancos.
  • Equipamiento del jugador, astas de las banderas y rastrillos.

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

 

Interpretación Obstrucción Movible/1- Una Bola Abandonada Es una Obstrucción Movible

Una bola abandonada es una obstrucción movible.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Area de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

  • Cualquier cauce de agua en el campo (marcado o no por el Comité), incluyendo un mar, lago, estanque, río, zanja, zanja de drenaje superficial u otra corriente abierta de agua (contenga agua o no), y
  • Cualquier otra parte del campo definida por el Comité como un área de penalización.

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

  • Las áreas de penalización amarillas (marcadas con estacas o líneas amarillas) proporcionan al jugador dos opciones de alivio (Reglas 17.1d (1) y (2)).
  • Las áreas de penalización rojas (marcadas con estacas o líneas rojas) proporcionan al jugador una opción extra de alivio lateral (Regla 17.1d (3)), además de las dos opciones de alivio disponibles para las áreas de penalización amarillas.

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

  • Esto significa que todo el terreno y cualquier otra cosa (como cualquier objeto natural o artificial) dentro de los márgenes es parte del área de penalización, ya sea que esté sobre, encima o debajo de la superficie del terreno.
  • Si un objeto está dentro y fuera del margen (como un puente sobre el área de penalización o un árbol enraizado dentro del margen con ramas que se extienden fuera del margen o viceversa), solo la parte del objeto que está dentro de los márgenes es parte del área de penalización.

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definida por estacas, el margen está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo y así las estacas están dentro del área de penalización.
  • Líneas: Cuando está definida por una línea pintada en el suelo, el margen del área de penalización está definido por su borde exterior, y la línea en sí está dentro del área de penalización.
  • Elementos Físicos: Cuando está definida por elementos físicos (como una playa, área desértica o muro de contención), el Comité debería determinar cómo se define el margen del área de penalización.

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Objeto Integrante

Un objeto artificial definido por el Comité como parte de la dificultad de jugar el campo, del cual no existe alivio sin penalización.

Los objetos integrantes son tratados como inamovibles (ver Regla 8.1a). Pero si parte de un objeto integrante (como una entrada, portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de obstrucción movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Objetos artificiales definidos por el Comité como objetos integrantes no son obstrucciones u objetos de límites.

Objeto Integrante

Un objeto artificial definido por el Comité como parte de la dificultad de jugar el campo, del cual no existe alivio sin penalización.

Los objetos integrantes son tratados como inamovibles (ver Regla 8.1a). Pero si parte de un objeto integrante (como una entrada, portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de obstrucción movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Objetos artificiales definidos por el Comité como objetos integrantes no son obstrucciones u objetos de límites.

Objeto Integrante

Un objeto artificial definido por el Comité como parte de la dificultad de jugar el campo, del cual no existe alivio sin penalización.

Los objetos integrantes son tratados como inamovibles (ver Regla 8.1a). Pero si parte de un objeto integrante (como una entrada, portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de obstrucción movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Objetos artificiales definidos por el Comité como objetos integrantes no son obstrucciones u objetos de límites.

Empotrada

Cuando la bola está en su propio pique hecho como resultado del golpe previo del jugador y parte de la bola está por debajo del nivel del suelo.

Para estar empotrada no es necesario que la bola esté tocando tierra (por ejemplo, puede haber césped o impedimentos sueltos entre la bola y la tierra).

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Empotrada

Cuando la bola está en su propio pique hecho como resultado del golpe previo del jugador y parte de la bola está por debajo del nivel del suelo.

Para estar empotrada no es necesario que la bola esté tocando tierra (por ejemplo, puede haber césped o impedimentos sueltos entre la bola y la tierra).

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

  • Carreteras y caminos con superficies artificiales, incluyendo sus bordes artificiales.
  • Edificios y refugios para lluvia.
  • Aspersores, drenajes y cajas de riego o de control.
  • Estacas, paredes, verjas o vallas (pero no cuando estas son objetos de límites que definen o identifican los márgenes del campo).
  • Coches de golf, segadoras, coches y otros vehículos.
  • Contenedores de basura, postes de señales y bancos.
  • Equipamiento del jugador, astas de las banderas y rastrillos.

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Condición Anormal del Campo

Cualquiera de estas cuatro condiciones definidas:

  • Agujero de Animal,
  • Terreno en Reparación,
  • Obstrucción Inamovible, o
  • Agua Temporal.
Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

  • Carreteras y caminos con superficies artificiales, incluyendo sus bordes artificiales.
  • Edificios y refugios para lluvia.
  • Aspersores, drenajes y cajas de riego o de control.
  • Estacas, paredes, verjas o vallas (pero no cuando estas son objetos de límites que definen o identifican los márgenes del campo).
  • Coches de golf, segadoras, coches y otros vehículos.
  • Contenedores de basura, postes de señales y bancos.
  • Equipamiento del jugador, astas de las banderas y rastrillos.

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Condición Anormal del Campo

Cualquiera de estas cuatro condiciones definidas:

  • Agujero de Animal,
  • Terreno en Reparación,
  • Obstrucción Inamovible, o
  • Agua Temporal.
Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Condición Anormal del Campo

Cualquiera de estas cuatro condiciones definidas:

  • Agujero de Animal,
  • Terreno en Reparación,
  • Obstrucción Inamovible, o
  • Agua Temporal.
Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

  • Está especialmente preparada para jugar con el putter, o
  • El Comité haya declarado como el green (como cuando se usa un green temporal).

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

  • El área total preparada conteniendo ambos hoyos es tratada como el green cuando se juegan ambos hoyos.

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Línea de Juego

La línea que el jugador intenta que siga su bola después de un golpe, incluyendo el área que está a una distancia razonable por encima del terreno y a ambos lados de esa línea.

La línea de juego no es necesariamente una línea recta entre dos puntos (por ejemplo, puede ser una línea curva en función de por donde el jugador intente que vaya la bola).

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Línea de Juego

La línea que el jugador intenta que siga su bola después de un golpe, incluyendo el área que está a una distancia razonable por encima del terreno y a ambos lados de esa línea.

La línea de juego no es necesariamente una línea recta entre dos puntos (por ejemplo, puede ser una línea curva en función de por donde el jugador intente que vaya la bola).

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

 

Interpretación Longitud del Palo/1 - Significado de "Longitud de Palo" al Medir

A los efectos de medir, cuando se va a determinar un área de alivio, se utiliza la longitud del palo completo, comenzando en la punta de la cabeza y terminando en el extremo de la empuñadura. Sin embargo, si el palo tiene una funda en la cabeza colocada o tiene un accesorio en el extremo de la empuñadura, no está permitido utilizarlo como parte del palo cuando se utiliza para medir.

Interpretación Longitud del Palo/2 - Cómo Medir Cuando el Palo Más Largo Se Rompe

Si el palo más largo que tiene un jugador durante una vuelta se rompe, ese palo roto continúa siendo válido para determinar el tamaño de sus áreas de alivio. Sin embargo, si el palo más largo se rompe y el jugador teniendo permitido sustituirlo por otro palo (Excepción a la Regla 4.1 b(3)) decide sustituirlo, el palo roto deja de considerarse su palo más largo.

Si el jugador comienza una vuelta con menos de 14 palos y decide añadir otro palo, que es más largo que los palos con los que comenzó la vuelta, el palo añadido puede ser utilizado para medir, siempre y cuando no sea un putter.

Aclaración - Significado de "Longitud del Palo" Cuando se Juega con Compañero

En las formas de juego con compañero, el palo más largo de la pareja, excepto un putter, puede ser utilizado para definir el área de salida o determinar el tamaño de un área de alivio.
(Aclaración añadida 12/2018)

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

  • Está especialmente preparada para jugar con el putter, o
  • El Comité haya declarado como el green (como cuando se usa un green temporal).

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

  • El área total preparada conteniendo ambos hoyos es tratada como el green cuando se juegan ambos hoyos.

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

 

Interpretación Longitud del Palo/1 - Significado de "Longitud de Palo" al Medir

A los efectos de medir, cuando se va a determinar un área de alivio, se utiliza la longitud del palo completo, comenzando en la punta de la cabeza y terminando en el extremo de la empuñadura. Sin embargo, si el palo tiene una funda en la cabeza colocada o tiene un accesorio en el extremo de la empuñadura, no está permitido utilizarlo como parte del palo cuando se utiliza para medir.

Interpretación Longitud del Palo/2 - Cómo Medir Cuando el Palo Más Largo Se Rompe

Si el palo más largo que tiene un jugador durante una vuelta se rompe, ese palo roto continúa siendo válido para determinar el tamaño de sus áreas de alivio. Sin embargo, si el palo más largo se rompe y el jugador teniendo permitido sustituirlo por otro palo (Excepción a la Regla 4.1 b(3)) decide sustituirlo, el palo roto deja de considerarse su palo más largo.

Si el jugador comienza una vuelta con menos de 14 palos y decide añadir otro palo, que es más largo que los palos con los que comenzó la vuelta, el palo añadido puede ser utilizado para medir, siempre y cuando no sea un putter.

Aclaración - Significado de "Longitud del Palo" Cuando se Juega con Compañero

En las formas de juego con compañero, el palo más largo de la pareja, excepto un putter, puede ser utilizado para definir el área de salida o determinar el tamaño de un área de alivio.
(Aclaración añadida 12/2018)

Línea de Juego

La línea que el jugador intenta que siga su bola después de un golpe, incluyendo el área que está a una distancia razonable por encima del terreno y a ambos lados de esa línea.

La línea de juego no es necesariamente una línea recta entre dos puntos (por ejemplo, puede ser una línea curva en función de por donde el jugador intente que vaya la bola).

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Dropar

Sostener la bola y dejarla caer, de tal forma que caiga a través del aire, con la intención de que la bola esté en juego.

Si el jugador deja caer la bola sin intención de que esté en juego, la bola no ha sido dropada y no está en juego (ver Regla 14.4).

Cada Regla de alivio identifica un área de alivio específica donde la bola debe ser dropada y quedar en reposo.

Al tomar alivio, el jugador debe dejar caer la bola desde una ubicación a la altura de la rodilla de tal forma que la bola:

  • Caiga directamente, sin que el jugador la lance, la haga girar o rodar o usando cualquier otro movimiento que pueda afectar dónde la bola quede en reposo, y
  • No toque ninguna parte del cuerpo o equipamiento del jugador antes de golpear el terreno (ver Regla 14.3b).
Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

 

Interpretación Longitud del Palo/1 - Significado de "Longitud de Palo" al Medir

A los efectos de medir, cuando se va a determinar un área de alivio, se utiliza la longitud del palo completo, comenzando en la punta de la cabeza y terminando en el extremo de la empuñadura. Sin embargo, si el palo tiene una funda en la cabeza colocada o tiene un accesorio en el extremo de la empuñadura, no está permitido utilizarlo como parte del palo cuando se utiliza para medir.

Interpretación Longitud del Palo/2 - Cómo Medir Cuando el Palo Más Largo Se Rompe

Si el palo más largo que tiene un jugador durante una vuelta se rompe, ese palo roto continúa siendo válido para determinar el tamaño de sus áreas de alivio. Sin embargo, si el palo más largo se rompe y el jugador teniendo permitido sustituirlo por otro palo (Excepción a la Regla 4.1 b(3)) decide sustituirlo, el palo roto deja de considerarse su palo más largo.

Si el jugador comienza una vuelta con menos de 14 palos y decide añadir otro palo, que es más largo que los palos con los que comenzó la vuelta, el palo añadido puede ser utilizado para medir, siempre y cuando no sea un putter.

Aclaración - Significado de "Longitud del Palo" Cuando se Juega con Compañero

En las formas de juego con compañero, el palo más largo de la pareja, excepto un putter, puede ser utilizado para definir el área de salida o determinar el tamaño de un área de alivio.
(Aclaración añadida 12/2018)

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

 

Interpretación Longitud del Palo/1 - Significado de "Longitud de Palo" al Medir

A los efectos de medir, cuando se va a determinar un área de alivio, se utiliza la longitud del palo completo, comenzando en la punta de la cabeza y terminando en el extremo de la empuñadura. Sin embargo, si el palo tiene una funda en la cabeza colocada o tiene un accesorio en el extremo de la empuñadura, no está permitido utilizarlo como parte del palo cuando se utiliza para medir.

Interpretación Longitud del Palo/2 - Cómo Medir Cuando el Palo Más Largo Se Rompe

Si el palo más largo que tiene un jugador durante una vuelta se rompe, ese palo roto continúa siendo válido para determinar el tamaño de sus áreas de alivio. Sin embargo, si el palo más largo se rompe y el jugador teniendo permitido sustituirlo por otro palo (Excepción a la Regla 4.1 b(3)) decide sustituirlo, el palo roto deja de considerarse su palo más largo.

Si el jugador comienza una vuelta con menos de 14 palos y decide añadir otro palo, que es más largo que los palos con los que comenzó la vuelta, el palo añadido puede ser utilizado para medir, siempre y cuando no sea un putter.

Aclaración - Significado de "Longitud del Palo" Cuando se Juega con Compañero

En las formas de juego con compañero, el palo más largo de la pareja, excepto un putter, puede ser utilizado para definir el área de salida o determinar el tamaño de un área de alivio.
(Aclaración añadida 12/2018)

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

  • Todas las áreas dentro de los márgenes establecidos están dentro de límites y forman parte del campo.
  • Todas las áreas más allá de los márgenes establecidos están fuera de límites y no forman parte del campo.
  • El margen se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno.

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Impedimento Suelto

Cualquier objeto natural suelto, como:

  • Piedras, césped suelto, hojas, ramas y palos,
  • Animales muertos y desechos de animales,
  • Lombrices, insectos y animales similares que se pueden retirar fácilmente y los montoncitos o telarañas formados por éstos (como desechos de gusanos y hormigueros), y
  • Trozos de tierra compactada (incluidos los tapones de aireación).

Estos objetos naturales no están sueltos si están:

  • Fijos o en crecimiento,
  • Sólidamente empotrados en el suelo (esto es, que no se pueden retirar fácilmente), o
  • Adheridos a la bola.

Casos especiales:

  • La Arena y la Tierra Suelta no son impedimentos sueltos.
  • El Rocío, la Escarcha y el Agua no son impedimentos sueltos.
  • La Nieve y el Hielo Natural (que no sea escarcha) son impedimentos sueltos o, cuando están en el suelo, agua temporal, a elección del jugador.
  • Las Telarañas son impedimentos sueltos, incluso cuando estén unidas a otro objeto.

 

Interpretación Impedimento Suelto/1 - Condición de la Fruta

La fruta que cae de su árbol o arbusto es un impedimento suelto, incluso si el fruto es de un arbusto o árbol que no se encuentra en el campo.

Por ejemplo, fruta que ha sido parcialmente comida o cortada en pedazos, así como la piel que ha sido pelada de una fruta son impedimentos sueltos. Pero, cuando es llevada por un jugador, es parte de su equipamiento.

Interpretación Impedimento Suelto/2 - Cuándo un Impedimento Suelto Se Transforma en Obstrucción

Los impedimentos sueltos pueden ser transformados en obstrucciones mediante los procesos de construcción o fabricación.

Por ejemplo, un tronco (impedimento suelto) que ha sido partido y al cual se le han añadido patas, ha cambiado su condición , a través de la construcción, en un banco (obstrucción).

Interpretación Impedimento Suelto/3 - Condición de la Saliva

La saliva puede ser considerada como agua temporal o impedimento suelto, a elección del jugador.

Interpretación Impedimento Suelto/4 - Impedimentos Sueltos Utilizados para Revestir una Carretera o Camino

La grava es un impedimento suelto y un jugador puede quitar los impedimentos sueltos bajo la Regla 15.1a. Este derecho no se ve afectado por el hecho de que, cuando una carretera o camino esté revestido o cubierto de grava, se convierte en una carretera o camino de superficie artificial, convirtiéndolo en una obstrucción inamovible. El mismo principio se aplica a las carreteras o caminos construidos con piedra, piedra u otro material molido, astillas de madera o algo similar.

En tal situación, el jugador puede:

  • Jugar la bola como reposa en la obstrucción y quitar grava (impedimento suelto) de la carretera o camino (Regla 15.1a).
  • Tomar alivio sin penalización por la condición anormal del campo (obstrucción inamovible) (Regla 16.1b).

El jugador también puede quitar algo de grava de la carretera o camino, para determinar la posibilidad de jugar la bola como reposa antes de optar por tomar alivio sin penalización.

Interpretación Impedimento Suelto/5 - Un Insecto Vivo Nunca Está Adherido a una Bola

Aunque los insectos muertos puedan ser considerados adheridos a una bola, los insectos vivos nunca se considerarán adheridos a una bola, ya esté la bola en reposo o en movimiento. Por lo tanto, los insectos vivos sobre una bola son impedimentos sueltos.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Impedimento Suelto

Cualquier objeto natural suelto, como:

  • Piedras, césped suelto, hojas, ramas y palos,
  • Animales muertos y desechos de animales,
  • Lombrices, insectos y animales similares que se pueden retirar fácilmente y los montoncitos o telarañas formados por éstos (como desechos de gusanos y hormigueros), y
  • Trozos de tierra compactada (incluidos los tapones de aireación).

Estos objetos naturales no están sueltos si están:

  • Fijos o en crecimiento,
  • Sólidamente empotrados en el suelo (esto es, que no se pueden retirar fácilmente), o
  • Adheridos a la bola.

Casos especiales:

  • La Arena y la Tierra Suelta no son impedimentos sueltos.
  • El Rocío, la Escarcha y el Agua no son impedimentos sueltos.
  • La Nieve y el Hielo Natural (que no sea escarcha) son impedimentos sueltos o, cuando están en el suelo, agua temporal, a elección del jugador.
  • Las Telarañas son impedimentos sueltos, incluso cuando estén unidas a otro objeto.

 

Interpretación Impedimento Suelto/1 - Condición de la Fruta

La fruta que cae de su árbol o arbusto es un impedimento suelto, incluso si el fruto es de un arbusto o árbol que no se encuentra en el campo.

Por ejemplo, fruta que ha sido parcialmente comida o cortada en pedazos, así como la piel que ha sido pelada de una fruta son impedimentos sueltos. Pero, cuando es llevada por un jugador, es parte de su equipamiento.

Interpretación Impedimento Suelto/2 - Cuándo un Impedimento Suelto Se Transforma en Obstrucción

Los impedimentos sueltos pueden ser transformados en obstrucciones mediante los procesos de construcción o fabricación.

Por ejemplo, un tronco (impedimento suelto) que ha sido partido y al cual se le han añadido patas, ha cambiado su condición , a través de la construcción, en un banco (obstrucción).

Interpretación Impedimento Suelto/3 - Condición de la Saliva

La saliva puede ser considerada como agua temporal o impedimento suelto, a elección del jugador.

Interpretación Impedimento Suelto/4 - Impedimentos Sueltos Utilizados para Revestir una Carretera o Camino

La grava es un impedimento suelto y un jugador puede quitar los impedimentos sueltos bajo la Regla 15.1a. Este derecho no se ve afectado por el hecho de que, cuando una carretera o camino esté revestido o cubierto de grava, se convierte en una carretera o camino de superficie artificial, convirtiéndolo en una obstrucción inamovible. El mismo principio se aplica a las carreteras o caminos construidos con piedra, piedra u otro material molido, astillas de madera o algo similar.

En tal situación, el jugador puede:

  • Jugar la bola como reposa en la obstrucción y quitar grava (impedimento suelto) de la carretera o camino (Regla 15.1a).
  • Tomar alivio sin penalización por la condición anormal del campo (obstrucción inamovible) (Regla 16.1b).

El jugador también puede quitar algo de grava de la carretera o camino, para determinar la posibilidad de jugar la bola como reposa antes de optar por tomar alivio sin penalización.

Interpretación Impedimento Suelto/5 - Un Insecto Vivo Nunca Está Adherido a una Bola

Aunque los insectos muertos puedan ser considerados adheridos a una bola, los insectos vivos nunca se considerarán adheridos a una bola, ya esté la bola en reposo o en movimiento. Por lo tanto, los insectos vivos sobre una bola son impedimentos sueltos.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

  • Está especialmente preparada para jugar con el putter, o
  • El Comité haya declarado como el green (como cuando se usa un green temporal).

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

  • El área total preparada conteniendo ambos hoyos es tratada como el green cuando se juegan ambos hoyos.

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

  • Está especialmente preparada para jugar con el putter, o
  • El Comité haya declarado como el green (como cuando se usa un green temporal).

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

  • El área total preparada conteniendo ambos hoyos es tratada como el green cuando se juegan ambos hoyos.

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Línea de Juego

La línea que el jugador intenta que siga su bola después de un golpe, incluyendo el área que está a una distancia razonable por encima del terreno y a ambos lados de esa línea.

La línea de juego no es necesariamente una línea recta entre dos puntos (por ejemplo, puede ser una línea curva en función de por donde el jugador intente que vaya la bola).

Mejorar

Alterar una o más de las condiciones que afectan al golpe u otras condiciones físicas que afectan al juego, con lo que el jugador obtiene una potencial ventaja para el golpe.

Línea de Juego

La línea que el jugador intenta que siga su bola después de un golpe, incluyendo el área que está a una distancia razonable por encima del terreno y a ambos lados de esa línea.

La línea de juego no es necesariamente una línea recta entre dos puntos (por ejemplo, puede ser una línea curva en función de por donde el jugador intente que vaya la bola).

Condiciones que Afectan al Golpe

El lie de la bola en reposo, el área del stance y el área del swing pretendidos por el jugador, la línea de juego y el área de alivio donde el jugador va a dropar o colocar una bola.

  • El “área del stance pretendido” incluye el lugar donde el jugador colocará sus pies y la totalidad del área que podría razonablemente afectar a cómo y dónde se posiciona el cuerpo del jugador para preparar y ejecutar el golpe que pretende ejecutar.
  • El “área del swing pretendido” incluye toda el área que podría afectar de forma razonable a cualquier parte del backswing (subida del palo) y el downswing (bajada del palo) o de la finalización del swing para el golpe que pretende ejecutar.
  • Cada uno de los términos “lie”, “línea de juego” y” área de alivio” tiene su propia definición.
Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Animal

Cualquier ser vivo del reino animal (diferente al ser humano), incluyendo mamíferos, pájaros, reptiles, anfibios e invertebrados (tales como gusanos, insectos, arañas y crustáceos).

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

  • Está especialmente preparada para jugar con el putter, o
  • El Comité haya declarado como el green (como cuando se usa un green temporal).

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

  • El área total preparada conteniendo ambos hoyos es tratada como el green cuando se juegan ambos hoyos.

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Impedimento Suelto

Cualquier objeto natural suelto, como:

  • Piedras, césped suelto, hojas, ramas y palos,
  • Animales muertos y desechos de animales,
  • Lombrices, insectos y animales similares que se pueden retirar fácilmente y los montoncitos o telarañas formados por éstos (como desechos de gusanos y hormigueros), y
  • Trozos de tierra compactada (incluidos los tapones de aireación).

Estos objetos naturales no están sueltos si están:

  • Fijos o en crecimiento,
  • Sólidamente empotrados en el suelo (esto es, que no se pueden retirar fácilmente), o
  • Adheridos a la bola.

Casos especiales:

  • La Arena y la Tierra Suelta no son impedimentos sueltos.
  • El Rocío, la Escarcha y el Agua no son impedimentos sueltos.
  • La Nieve y el Hielo Natural (que no sea escarcha) son impedimentos sueltos o, cuando están en el suelo, agua temporal, a elección del jugador.
  • Las Telarañas son impedimentos sueltos, incluso cuando estén unidas a otro objeto.

 

Interpretación Impedimento Suelto/1 - Condición de la Fruta

La fruta que cae de su árbol o arbusto es un impedimento suelto, incluso si el fruto es de un arbusto o árbol que no se encuentra en el campo.

Por ejemplo, fruta que ha sido parcialmente comida o cortada en pedazos, así como la piel que ha sido pelada de una fruta son impedimentos sueltos. Pero, cuando es llevada por un jugador, es parte de su equipamiento.

Interpretación Impedimento Suelto/2 - Cuándo un Impedimento Suelto Se Transforma en Obstrucción

Los impedimentos sueltos pueden ser transformados en obstrucciones mediante los procesos de construcción o fabricación.

Por ejemplo, un tronco (impedimento suelto) que ha sido partido y al cual se le han añadido patas, ha cambiado su condición , a través de la construcción, en un banco (obstrucción).

Interpretación Impedimento Suelto/3 - Condición de la Saliva

La saliva puede ser considerada como agua temporal o impedimento suelto, a elección del jugador.

Interpretación Impedimento Suelto/4 - Impedimentos Sueltos Utilizados para Revestir una Carretera o Camino

La grava es un impedimento suelto y un jugador puede quitar los impedimentos sueltos bajo la Regla 15.1a. Este derecho no se ve afectado por el hecho de que, cuando una carretera o camino esté revestido o cubierto de grava, se convierte en una carretera o camino de superficie artificial, convirtiéndolo en una obstrucción inamovible. El mismo principio se aplica a las carreteras o caminos construidos con piedra, piedra u otro material molido, astillas de madera o algo similar.

En tal situación, el jugador puede:

  • Jugar la bola como reposa en la obstrucción y quitar grava (impedimento suelto) de la carretera o camino (Regla 15.1a).
  • Tomar alivio sin penalización por la condición anormal del campo (obstrucción inamovible) (Regla 16.1b).

El jugador también puede quitar algo de grava de la carretera o camino, para determinar la posibilidad de jugar la bola como reposa antes de optar por tomar alivio sin penalización.

Interpretación Impedimento Suelto/5 - Un Insecto Vivo Nunca Está Adherido a una Bola

Aunque los insectos muertos puedan ser considerados adheridos a una bola, los insectos vivos nunca se considerarán adheridos a una bola, ya esté la bola en reposo o en movimiento. Por lo tanto, los insectos vivos sobre una bola son impedimentos sueltos.

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

  • Está especialmente preparada para jugar con el putter, o
  • El Comité haya declarado como el green (como cuando se usa un green temporal).

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

  • El área total preparada conteniendo ambos hoyos es tratada como el green cuando se juegan ambos hoyos.

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

  • Todas las áreas dentro de los márgenes establecidos están dentro de límites y forman parte del campo.
  • Todas las áreas más allá de los márgenes establecidos están fuera de límites y no forman parte del campo.
  • El margen se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno.

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Agua Temporal

Cualquier acumulación temporal de agua en la superficie del terreno (como charcos de agua de lluvia o riego o el desborde de un cauce de agua) que:

  • No está en un área de penalización, y
  • Puede ser vista antes o después de que el jugador tome su stance (sin presionar excesivamente con sus pies).

No es suficiente que el terreno esté simplemente húmedo, fangoso o blando, o que el agua sea momentáneamente visible cuando el jugador pise el terreno; una acumulación de agua debe permanecer visible antes o después de que el jugador tome su stance.

Casos especiales:

  • El Rocío y la Escarcha no son agua temporal.
  • La Nieve y el Hielo Natural (que no sea escarcha), son impedimentos sueltos o, cuando estén en el terreno, agua temporal, a elección del jugador.
  • El Hielo Fabricado es una obstrucción.
Bunker

Un área especialmente preparada con arena, a menudo una depresión de la que se ha sacado el césped o la tierra.

No son parte de un bunker:

  • Un borde, pared o talud en el margen de un área preparada y compuesto de tierra, césped, piezas de césped apiladas o materiales artificiales,
  • Tierra o cualquier objeto natural en crecimiento o fijo dentro de los márgenes de un área preparada (tales como césped, arbustos o árboles),
  • La arena que desborda o que está fuera de un área preparada, y
  • Todas las demás áreas de arena en el campo que no estén dentro de los márgenes de un área preparada (tales como zonas desérticas y otras áreas naturales de arena o áreas a las que a veces se hace referencia como waste áreas).

Los bunkers son una de las cinco áreas definidas del campo.

Un Comité puede definir un área preparada de arena como parte del área general (lo que significa que no es un bunker) o puede definir un área no preparada de arena como un bunker.

Cuando un bunker está siendo reparado y el Comité define todo el bunker como terreno en reparación, será considerado como parte del área general (lo que significa que no es un bunker).

La palabra “arena” en esta definición y en la Regla 12 incluye cualquier material similar a la arena que es utilizado como material de bunker (tal como piedra u otro material molido), así como cualquier tipo de tierra que está mezclado con la arena.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

  • Todas las áreas dentro de los márgenes establecidos están dentro de límites y forman parte del campo.
  • Todas las áreas más allá de los márgenes establecidos están fuera de límites y no forman parte del campo.
  • El margen se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno.

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

 

Interpretación Obstrucción Movible/1- Una Bola Abandonada Es una Obstrucción Movible

Una bola abandonada es una obstrucción movible.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

  • Todas las áreas dentro de los márgenes establecidos están dentro de límites y forman parte del campo.
  • Todas las áreas más allá de los márgenes establecidos están fuera de límites y no forman parte del campo.
  • El margen se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno.

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

  • Está especialmente preparada para jugar con el putter, o
  • El Comité haya declarado como el green (como cuando se usa un green temporal).

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

  • El área total preparada conteniendo ambos hoyos es tratada como el green cuando se juegan ambos hoyos.

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Green

El área en el hoyo que el jugador está jugando que:

  • Está especialmente preparada para jugar con el putter, o
  • El Comité haya declarado como el green (como cuando se usa un green temporal).

El green de un hoyo contiene el hoyo, hacia dentro del cual el jugador trata de jugar la bola. El green es una de las cinco áreas del campo definidas. Los greens de los otros hoyos (los cuales el jugador no está jugando en ese momento) son greens equivocados y parte del área general.

El margen de un green se identifica por donde se puede apreciar que comienza el área especialmente preparada (por ejemplo, donde el césped ha sido cortado claramente para identificar el margen), a menos que el Comité defina el margen de una manera diferente (como usando una línea o puntos).

Si un green doble es usado para dos hoyos diferentes:

  • El área total preparada conteniendo ambos hoyos es tratada como el green cuando se juegan ambos hoyos.

Pero el Comité puede establecer un margen que divide el green doble en dos greens diferentes, de modo que cuando un jugador está jugando uno de los hoyos, la parte del green doble para el otro hoyo sea un green equivocado.

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Obstrucción

Cualquier objeto artificial, excepto los objetos integrantes y los objetos de límites.

Ejemplos de obstrucciones:

  • Carreteras y caminos con superficies artificiales, incluyendo sus bordes artificiales.
  • Edificios y refugios para lluvia.
  • Aspersores, drenajes y cajas de riego o de control.
  • Estacas, paredes, verjas o vallas (pero no cuando estas son objetos de límites que definen o identifican los márgenes del campo).
  • Coches de golf, segadoras, coches y otros vehículos.
  • Contenedores de basura, postes de señales y bancos.
  • Equipamiento del jugador, astas de las banderas y rastrillos.

Una obstrucción es movible o inamovible. Si parte de una obstrucción inamovible (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con la definición de movible, esa parte se trata como una obstrucción movible.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 8; Regla Local Modelo F-23 (El Comité puede adoptar una Regla Local definiendo ciertas obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, para las cuales se aplica un procedimiento especial de alivio).

 

Interpretación de Obstrucción/1 - Estatus de los Puntos de Pintura y las Lineas de Pintura

Aunque los objetos artificiales son obstrucciones siempre que no sean objetos de límites u objetos integrantes, los puntos de pintura y las lineas de pintura no son obstrucciones.

Algunas veces los puntos y las lineas de pintura son empleados con otros propósitos que los de marcar el campo (como para indicar el comienzo y final de los greens). Tales puntos y lineas no son condiciones anormales del campo a no ser que el Comité los declare terreno en reparación (ver Procedimientos del Comité; Regla Local Modelo F-21).

Obstrucción Movible

Una obstrucción que se puede mover con un esfuerzo razonable y sin dañar la obstrucción o el campo.

Si parte de una obstrucción inamovible u objeto integrante (como un portón o puerta o parte de un cable fijo) cumple con estos dos requisitos, esa parte se considera como una obstrucción movible.

Pero esto no se aplica si la parte movible de una obstrucción inamovible u objeto integrante no está creada o diseñada para ser movida (como una piedra suelta que forma parte de un muro o pared de piedra).

Aunque una obstrucción sea movible, el Comité la puede declarar como una obstrucción inamovible.

 

Interpretación Obstrucción Movible/1- Una Bola Abandonada Es una Obstrucción Movible

Una bola abandonada es una obstrucción movible.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Area de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

  • Cualquier cauce de agua en el campo (marcado o no por el Comité), incluyendo un mar, lago, estanque, río, zanja, zanja de drenaje superficial u otra corriente abierta de agua (contenga agua o no), y
  • Cualquier otra parte del campo definida por el Comité como un área de penalización.

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

  • Las áreas de penalización amarillas (marcadas con estacas o líneas amarillas) proporcionan al jugador dos opciones de alivio (Reglas 17.1d (1) y (2)).
  • Las áreas de penalización rojas (marcadas con estacas o líneas rojas) proporcionan al jugador una opción extra de alivio lateral (Regla 17.1d (3)), además de las dos opciones de alivio disponibles para las áreas de penalización amarillas.

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

  • Esto significa que todo el terreno y cualquier otra cosa (como cualquier objeto natural o artificial) dentro de los márgenes es parte del área de penalización, ya sea que esté sobre, encima o debajo de la superficie del terreno.
  • Si un objeto está dentro y fuera del margen (como un puente sobre el área de penalización o un árbol enraizado dentro del margen con ramas que se extienden fuera del margen o viceversa), solo la parte del objeto que está dentro de los márgenes es parte del área de penalización.

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definida por estacas, el margen está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo y así las estacas están dentro del área de penalización.
  • Líneas: Cuando está definida por una línea pintada en el suelo, el margen del área de penalización está definido por su borde exterior, y la línea en sí está dentro del área de penalización.
  • Elementos Físicos: Cuando está definida por elementos físicos (como una playa, área desértica o muro de contención), el Comité debería determinar cómo se define el margen del área de penalización.

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Dropar

Sostener la bola y dejarla caer, de tal forma que caiga a través del aire, con la intención de que la bola esté en juego.

Si el jugador deja caer la bola sin intención de que esté en juego, la bola no ha sido dropada y no está en juego (ver Regla 14.4).

Cada Regla de alivio identifica un área de alivio específica donde la bola debe ser dropada y quedar en reposo.

Al tomar alivio, el jugador debe dejar caer la bola desde una ubicación a la altura de la rodilla de tal forma que la bola:

  • Caiga directamente, sin que el jugador la lance, la haga girar o rodar o usando cualquier otro movimiento que pueda afectar dónde la bola quede en reposo, y
  • No toque ninguna parte del cuerpo o equipamiento del jugador antes de golpear el terreno (ver Regla 14.3b).
Area de Alivio

El área donde un jugador ha de dropar una bola al tomar alivio bajo una Regla. Cada Regla de alivio requiere al jugador el uso de un área de alivio específica, cuyo tamaño y ubicación dependerá de estos tres factores:

  • Punto de Referencia: El punto desde el que se mide el tamaño del área de alivio.
  • Tamaño del Área de Alivio Medido desde el Punto de Referencia: El área de alivio es de uno o dos palos de longitud desde el punto de referencia, pero con ciertas limitaciones:
  • Limitaciones de la Ubicación del Área de Alivio: La ubicación del área de alivio puede estar limitada de una o más maneras, de modo que, por ejemplo:
    • Solo está en ciertas áreas del campo definidas, como solo en el área general, o no en un bunker o en un área de penalización,
    • No está más cerca del hoyo que el punto de referencia o debe estar fuera de un área de penalización o un bunker, desde los cuales se está tomando alivio, o
    • Está donde no hay interferencia (como se define en la Regla específica) de la condición de la que se está tomando alivio.

Al usar la longitud del palo para determinar el tamaño del área de alivio, el jugador puede medir directamente a través de una zanja, hoyo o cosa similar y directamente a través de un objeto (como un árbol, cerca, pared, túnel, desagüe o boca de riego), pero no está permitido medir a través del suelo que se ondula naturalmente o inclina hacia arriba y abajo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 2I (el Comité puede elegir el permitir o requerir que el jugador use una zona de dropaje como área de alivio cuando toma un determinado alivio).


Aclaración - Determinar si la Bola Está en el Área de Alivio

Al determinar si una bola ha quedado en reposo dentro de un área de alivio (es decir, dentro de la longitud de un palo o dos del punto de referencia, dependiendo de la Regla aplicada), la bola está en el área de alivio si cualquier parte de la bola está dentro de la longitud de un palo o dos. Sin embargo, una bola no está dentro de un área de alivio si alguna parte de la bola está más cerca del hoyo que el punto de referencia o cuando cualquier parte de la bola tiene interferencia de la condición de la cual se está tomando el alivio sin penalización.
(Aclaración añadida 12/2018)

Punto más Cercano de Alivio Total

El punto de referencia para tomar alivio sin penalización de una condición anormal del campo (Regla 16.1), una condición de animal peligroso (Regla 16.2), un green equivocado (Regla 13.1f), una zona de juego prohibido (Reglas 16.1f y 17.1e) o tomando alivio bajo ciertas Reglas Locales.

Es el punto estimado donde la bola reposaría, que está:

  • Más cercano al punto de reposo original de la bola, pero no más cerca del hoyo que ese punto,
  • En el área del campo requerida, y
  • Donde la condición no interfiere con el golpe que el jugador habría ejecutado desde el punto de reposo original si la condición no estuviera ahí.

Para estimar este punto de referencia se requiere que el jugador identifique el palo seleccionado, stance, swing y línea de juego que el jugador habría usado para ese golpe.

No es necesario que el jugador simule ese golpe tomando el stance y efectuando el swing con el palo seleccionado (pero se recomienda que el jugador lo haga normalmente para ayudar a efectuar una estimación precisa).

El punto más cercano de alivio total se refiere únicamente a la condición específica de la cual se está tomando alivio y puede ser en una posición donde haya interferencia por alguna otra condición:

  • Si el jugador toma alivio y posteriormente tiene interferencia por otra condición de la que se permite alivio, el jugador puede aliviarse nuevamente, determinando un nuevo punto más cercano de alivio total de la nueva condición.
  • Se debe tomar alivio separadamente para cada condición, excepto que el jugador puede aliviarse de ambas condiciones al mismo tiempo (basándose en determinar el punto más cercano de alivio total de ambas condiciones) cuando, habiendo tomado alivio separadamente de cada condición, sea razonable concluir que al hacerlo de nuevo continuaría la interferencia por una o por otra.

 

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/1 - Diagramas Ilustrando el Punto Más Cercano de Alivio Total

En los diagramas, el término "punto más cercano de alivio total" en la Regla 16.1 (Condiciones Anormales del Campo), para alivio de la interferencia por terreno en reparación, se ilustra tanto para un jugador diestro como para un zurdo.

El punto más cercano de alivio total debe interpretarse rigurosamente. Un jugador no tiene permitido elegir en qué lado del terreno en reparación va a dropar la bola, a menos que haya dos puntos más cercanos de alivio total equidistantes. Incluso si un lado del terreno en reparación está en el fairway (calle) y el otro está en los arbustos, si el punto más cercano de alivio total está en los arbustos, ese será el punto más cercano de alivio total del jugador.

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/2 – Jugador Que No Sigue el Procedimiento Recomendado para Determinar el Punto Más Cercano de Alivio Total

Aunque existe un procedimiento recomendado para determinar el punto más cercano de alivio total, las Reglas no obligan al jugador a determinar este punto al tomar alivio bajo la Regla aplicable (por ejemplo, cuando se toma alivio de una condición anormal del campo bajo la Regla 16.1b (Alivio para Bola en Área General)). Si un jugador no determina con precisión un punto más cercano de alivio total o identifica un punto más cercano de alivio total incorrecto, el jugador solo incurre en penalización si el resultado al dropar una bola en el área de alivio, no cumple los requisitos de la Regla y posteriormente juega la bola.

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/3 – Saber Si el Jugador Ha Tomado Alivio Incorrectamente Si la Condición Todavía Interfiere para el Golpe con el Palo No Empleado Para Determinar el Punto Más Cercano de Alivio Total

Cuando un jugador está tomando alivio de una condición anormal del campo, solo tiene alivio por la interferencia con el stance, área de swing y la línea de juego con el palo que habría utilizado para jugar la bola desde ese punto de reposo. Después de que el jugador ha tomado alivio y no haber interferencia para el golpe que el jugador habría ejecutado, cualquier interferencia nueva es una nueva situación.

Por ejemplo, la bola del jugador reposa en una zona de rough alto en el área general a aproximadamente 200 metros de green. El jugador selecciona un wedge para ejecutar el siguiente golpe, advirtiendo que en su stance pisa la línea que define el terreno en reparación. El jugador determina el punto más cercano de alivio total y dropa una bola en el área de alivio establecida bajo la Regla 14.3b(3) (La Bola Debe Ser Dropada en el Área de Alivio) y la Regla 16.1 (Alivio Condiciones Anormales del Campo).

La bola rueda a un buen lie dentro del área de alivio, desde donde el jugador cree que podría jugar su siguiente golpe usando la madera 3. Si el jugador utiliza un wedge para el siguiente golpe no habría interferencia del terreno en reparación. Sin embargo, usando la madera 3, el jugador pisa otra vez la línea que define el terreno en reparación. Esta es una situación nueva y el jugador puede jugar la bola como reposa o puede tomar alivio de la nueva situación.

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/4 - El Jugador Determina el Punto Más Cercano de Alivio Total, pero Es Físicamente Incapaz de Ejecutar el Golpe Que Pretende

El propósito de determinar el punto más cercano de alivio total es encontrar un punto de referencia en una posición lo más cerca posible de donde la condición ya no interfiere. Al determinar el punto más cercano de alivio total, el jugador no tiene garantizado una buen lie o un lugar donde la bola se encuentre en condiciones de ser jugada.

Por ejemplo, si un jugador es incapaz de realizar un golpe, desde lo que parece ser el área de alivio requerida y medida desde el punto más cercano de alivio total, porque o bien la dirección de juego está bloqueada por un árbol, o el jugador es incapaz de realizar el backswing (subida del palo) para el golpe pretendido debido a un arbusto, esto no cambia el hecho de que el punto identificado es el punto más cercano de alivio total.

Una vez que la bola está en juego, el jugador debe decidir qué tipo de golpe realizará. Este golpe, que incluye la elección del palo, puede ser diferente del que habría hecho desde el punto de reposo original de la bola si la condición no hubiera estado allí.

Si no es físicamente posible dropar la bola en cualquier parte de área de alivio determinada, el jugador no tiene permitido el tomar alivio de la condición.

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/5 - Jugador Físicamente Incapaz de Determinar el Punto Más Cercano de Alivio Total

Si un jugador es físicamente incapaz de determinar su punto más cercano de alivio total, debe estimarlo, y consecuentemente el área de alivio se basa en el punto estimado.

Por ejemplo, al tomar alivio bajo la Regla 16.1, un jugador es físicamente incapaz de determinar el punto más cercano de alivio total, porque ese punto está dentro del tronco de un árbol o una valla de límites impide al jugador adopte el stance requerido.

El jugador debe estimar el punto más cercano de alivio total y dropar una bola en el área de alivio determinada.

Si no es físicamente posible dropar la bola en el área de alivio determinada, el jugador no tiene permitido tomar alivio bajo la Regla 16.1.

Area de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

  • Cualquier cauce de agua en el campo (marcado o no por el Comité), incluyendo un mar, lago, estanque, río, zanja, zanja de drenaje superficial u otra corriente abierta de agua (contenga agua o no), y
  • Cualquier otra parte del campo definida por el Comité como un área de penalización.

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

  • Las áreas de penalización amarillas (marcadas con estacas o líneas amarillas) proporcionan al jugador dos opciones de alivio (Reglas 17.1d (1) y (2)).
  • Las áreas de penalización rojas (marcadas con estacas o líneas rojas) proporcionan al jugador una opción extra de alivio lateral (Regla 17.1d (3)), además de las dos opciones de alivio disponibles para las áreas de penalización amarillas.

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

  • Esto significa que todo el terreno y cualquier otra cosa (como cualquier objeto natural o artificial) dentro de los márgenes es parte del área de penalización, ya sea que esté sobre, encima o debajo de la superficie del terreno.
  • Si un objeto está dentro y fuera del margen (como un puente sobre el área de penalización o un árbol enraizado dentro del margen con ramas que se extienden fuera del margen o viceversa), solo la parte del objeto que está dentro de los márgenes es parte del área de penalización.

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definida por estacas, el margen está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo y así las estacas están dentro del área de penalización.
  • Líneas: Cuando está definida por una línea pintada en el suelo, el margen del área de penalización está definido por su borde exterior, y la línea en sí está dentro del área de penalización.
  • Elementos Físicos: Cuando está definida por elementos físicos (como una playa, área desértica o muro de contención), el Comité debería determinar cómo se define el margen del área de penalización.

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

 

Interpretación Longitud del Palo/1 - Significado de "Longitud de Palo" al Medir

A los efectos de medir, cuando se va a determinar un área de alivio, se utiliza la longitud del palo completo, comenzando en la punta de la cabeza y terminando en el extremo de la empuñadura. Sin embargo, si el palo tiene una funda en la cabeza colocada o tiene un accesorio en el extremo de la empuñadura, no está permitido utilizarlo como parte del palo cuando se utiliza para medir.

Interpretación Longitud del Palo/2 - Cómo Medir Cuando el Palo Más Largo Se Rompe

Si el palo más largo que tiene un jugador durante una vuelta se rompe, ese palo roto continúa siendo válido para determinar el tamaño de sus áreas de alivio. Sin embargo, si el palo más largo se rompe y el jugador teniendo permitido sustituirlo por otro palo (Excepción a la Regla 4.1 b(3)) decide sustituirlo, el palo roto deja de considerarse su palo más largo.

Si el jugador comienza una vuelta con menos de 14 palos y decide añadir otro palo, que es más largo que los palos con los que comenzó la vuelta, el palo añadido puede ser utilizado para medir, siempre y cuando no sea un putter.

Aclaración - Significado de "Longitud del Palo" Cuando se Juega con Compañero

En las formas de juego con compañero, el palo más largo de la pareja, excepto un putter, puede ser utilizado para definir el área de salida o determinar el tamaño de un área de alivio.
(Aclaración añadida 12/2018)

Area de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

  • Cualquier cauce de agua en el campo (marcado o no por el Comité), incluyendo un mar, lago, estanque, río, zanja, zanja de drenaje superficial u otra corriente abierta de agua (contenga agua o no), y
  • Cualquier otra parte del campo definida por el Comité como un área de penalización.

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

  • Las áreas de penalización amarillas (marcadas con estacas o líneas amarillas) proporcionan al jugador dos opciones de alivio (Reglas 17.1d (1) y (2)).
  • Las áreas de penalización rojas (marcadas con estacas o líneas rojas) proporcionan al jugador una opción extra de alivio lateral (Regla 17.1d (3)), además de las dos opciones de alivio disponibles para las áreas de penalización amarillas.

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

  • Esto significa que todo el terreno y cualquier otra cosa (como cualquier objeto natural o artificial) dentro de los márgenes es parte del área de penalización, ya sea que esté sobre, encima o debajo de la superficie del terreno.
  • Si un objeto está dentro y fuera del margen (como un puente sobre el área de penalización o un árbol enraizado dentro del margen con ramas que se extienden fuera del margen o viceversa), solo la parte del objeto que está dentro de los márgenes es parte del área de penalización.

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definida por estacas, el margen está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo y así las estacas están dentro del área de penalización.
  • Líneas: Cuando está definida por una línea pintada en el suelo, el margen del área de penalización está definido por su borde exterior, y la línea en sí está dentro del área de penalización.
  • Elementos Físicos: Cuando está definida por elementos físicos (como una playa, área desértica o muro de contención), el Comité debería determinar cómo se define el margen del área de penalización.

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

  • El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.
  • Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

 

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

  • Decide durante el downswing (bajada del palo) no golpear la bola y lo evita deteniendo intencionadamente la cabeza del palo antes de que llegue a ella o, si no puede detenerlo, falla intencionadamente el golpe a la bola.
  • Accidentalmente, golpea la bola cuando efectúa un swing de práctica o mientras se está preparando para ejecutar un golpe.

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado de un jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes jugados”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

 

Interpretación Golpe/1 - Determinando Si un Golpe Fue Ejecutado

Si un jugador comienza el downswing (bajada del palo) con la intención de golpear la bola, su acción cuenta como un golpe cuando:

  • La cabeza del palo es desviada o detenida por una influencia externa (como la rama de un árbol), haya o no haya sido la bola golpeada.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, aunque no golpee la bola con la varilla.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, la cabeza del palo cae y golpea la bola.

La acción del jugador no cuenta como un golpe en cada una de las siguientes situaciones:

  • Durante el downswing (bajada del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador detiene el downswing cerca de la bola, pero la cabeza del palo cae, golpea y mueve la bola.
  • Durante el backswing (subida del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador completa el downswing (bajada del palo) con la varilla pero no golpea la bola.
  • Una bola está alojada en una rama de árbol fuera del alcance de un palo. Si el jugador mueve la bola al golpear la parte inferior de la rama en vez de la bola, se aplica la Regla 9.4 (Bola Levantada o Movida por el Jugador).
Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

  • Decide durante el downswing (bajada del palo) no golpear la bola y lo evita deteniendo intencionadamente la cabeza del palo antes de que llegue a ella o, si no puede detenerlo, falla intencionadamente el golpe a la bola.
  • Accidentalmente, golpea la bola cuando efectúa un swing de práctica o mientras se está preparando para ejecutar un golpe.

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado de un jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes jugados”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

 

Interpretación Golpe/1 - Determinando Si un Golpe Fue Ejecutado

Si un jugador comienza el downswing (bajada del palo) con la intención de golpear la bola, su acción cuenta como un golpe cuando:

  • La cabeza del palo es desviada o detenida por una influencia externa (como la rama de un árbol), haya o no haya sido la bola golpeada.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, aunque no golpee la bola con la varilla.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, la cabeza del palo cae y golpea la bola.

La acción del jugador no cuenta como un golpe en cada una de las siguientes situaciones:

  • Durante el downswing (bajada del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador detiene el downswing cerca de la bola, pero la cabeza del palo cae, golpea y mueve la bola.
  • Durante el backswing (subida del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador completa el downswing (bajada del palo) con la varilla pero no golpea la bola.
  • Una bola está alojada en una rama de árbol fuera del alcance de un palo. Si el jugador mueve la bola al golpear la parte inferior de la rama en vez de la bola, se aplica la Regla 9.4 (Bola Levantada o Movida por el Jugador).
Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Terreno en Reparación

Cualquier parte del campo que el Comité defina como terreno en reparación (ya sea marcándolo o de otra manera). Cualquier terreno en reparación definido incluye:

  • Todo el terreno dentro de los márgenes del área definida, y
  • Cualquier césped, arbusto, árbol u otro objeto natural en crecimiento o enraizado en el área definida, incluida cualquier parte de esos objetos que se extiende por encima del suelo fuera del margen del área definida, pero no cualquier parte (como una raíz de árbol) que está unido al terreno o debajo del mismo y está por fuera del margen del área definida.

Terreno en reparación también incluye las siguientes cosas, incluso aunque el Comité no las haya definido como tal:

  • Cualquier agujero o pozo hecho por el Comité o personal de mantenimiento al:
    • Preparar el campo (como el agujero que queda al quitar una estaca o el hoyo en un green doble usado para el juego de otro hoyo), o
    • Mantener el campo (como un agujero hecho al quitar césped o un tocón, o al instalar tuberías, pero no se incluyen los agujeros de aireación).
  • El césped cortado, hojas y cualquier otro material apilado para ser retirado más tarde. Pero:
    • Cualquier otro material natural apilado para ser retirado son también impedimentos sueltos, y
    • Cualquier material dejado en el campo y que no se tenga intención de retirar, no es terreno en reparación a menos que el Comité lo haya declarado como tal.
  • Cualquier hábitat de animal (como un nido de pájaro) que está tan cerca de la bola de un jugador que el golpe del jugador o su stance podría dañarlo, excepto cuando el hábitat ha sido hecho por animales que son definidos como impedimentos sueltos (tales como gusanos o insectos).

El margen de un terreno en reparación debería ser definido por estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definido por estacas, el margen del terreno en reparación está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo, y las estacas están dentro del terreno de reparación.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen del terreno en reparación está definido por su borde exterior y la línea está dentro del terreno en reparación.
  • Elementos Físicos: Cuando está definido por elementos físicos (como un parterre o un vivero), el Comité debería establecer cómo está definido el margen del terreno en reparación.

Cuando el margen del terreno en reparación está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el terreno en reparación, pero no tienen otro significado.

 

Interpretación Terreno en Reparación/1 - El Daño Causado por el Comité o Personal de Mantenimiento No Es Siempre Terreno en Reparación

Un agujero hecho por personal de mantenimiento es terreno en reparación incluso cuando no esté marcado como terreno en reparación. Sin embargo, no todos los daños causados por el personal de mantenimiento son terreno en reparación, por defecto.

Ejemplos de daños que no son terreno en reparación por defecto, incluyen:

  • Una rodada hecha por un tractor (pero el Comité tendría justificado el declarar una rodada profunda como terreno en reparación).
  • Un tapón de hoyo antiguo que está hundido por debajo de la superficie del green, pero ver la Regla 13.1c (Mejoras Permitidas en Green).

Interpretación Terreno en Reparación/2 - Bola en Árbol Enraizado en Terreno en Reparación Está en Terreno en Reparación

Si un árbol tiene sus raíces en terreno en reparación y la bola de un jugador está sobre una rama de ese árbol, la bola está en terreno en reparación, incluso si la rama se extiende por fuera del área definida.

Si el jugador decide tomar alivio sin penalización bajo la Regla 16.1, y el punto en el suelo directamente debajo de donde la bola se encuentra en el árbol está fuera del terreno en reparación, ese punto en el suelo es el punto de referencia para determinar el área de alivio y tomar alivio.

Interpretación Terreno en Reparación/3 - Un Árbol Caído o un Tocón de Árbol No Es Siempre Terreno en Reparación

Un árbol caído o tocón de árbol que el Comité tiene la intención de retirar, pero no está en el proceso de ser retirado, no es automáticamente terreno en reparación. Sin embargo, si el árbol y el tocón del árbol están en proceso de ser extraídos del terreno o cortados para ser retirados más adelante, son "material apilado para ser retirados más tarde" y, por lo tanto, terreno en reparación.

Por ejemplo, un árbol que se ha caído en el área general y todavía está unido al tocón no es terreno en reparación. Sin embargo, un jugador podría solicitar alivio al Comité y el Comité tendría justificado el declarar el área cubierta por el árbol caído como terreno en reparación.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

  • Decide durante el downswing (bajada del palo) no golpear la bola y lo evita deteniendo intencionadamente la cabeza del palo antes de que llegue a ella o, si no puede detenerlo, falla intencionadamente el golpe a la bola.
  • Accidentalmente, golpea la bola cuando efectúa un swing de práctica o mientras se está preparando para ejecutar un golpe.

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado de un jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes jugados”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

 

Interpretación Golpe/1 - Determinando Si un Golpe Fue Ejecutado

Si un jugador comienza el downswing (bajada del palo) con la intención de golpear la bola, su acción cuenta como un golpe cuando:

  • La cabeza del palo es desviada o detenida por una influencia externa (como la rama de un árbol), haya o no haya sido la bola golpeada.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, aunque no golpee la bola con la varilla.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, la cabeza del palo cae y golpea la bola.

La acción del jugador no cuenta como un golpe en cada una de las siguientes situaciones:

  • Durante el downswing (bajada del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador detiene el downswing cerca de la bola, pero la cabeza del palo cae, golpea y mueve la bola.
  • Durante el backswing (subida del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador completa el downswing (bajada del palo) con la varilla pero no golpea la bola.
  • Una bola está alojada en una rama de árbol fuera del alcance de un palo. Si el jugador mueve la bola al golpear la parte inferior de la rama en vez de la bola, se aplica la Regla 9.4 (Bola Levantada o Movida por el Jugador).
Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Penalización General

Pérdida del hoyo en match play (juego por hoyos) o dos golpes de penalización en stroke play (juego por golpes).

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Campo

Toda el área de juego dentro de los márgenes de cualquier límite establecido por el Comité:

  • Todas las áreas dentro de los márgenes establecidos están dentro de límites y forman parte del campo.
  • Todas las áreas más allá de los márgenes establecidos están fuera de límites y no forman parte del campo.
  • El margen se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno.

El campo está compuesto por las cinco áreas del campo definidas.

Comité

La persona o grupo de personas a cargo de la competición o del campo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 1 (explicando las funciones del Comité).

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

  • El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.
  • Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

 

Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Condición Anormal del Campo

Cualquiera de estas cuatro condiciones definidas:

  • Agujero de Animal,
  • Terreno en Reparación,
  • Obstrucción Inamovible, o
  • Agua Temporal.
Obstrucción Inamovible

Cualquier obstrucción que:

  • No se puede mover sin un esfuerzo irrazonable o sin dañar la obstrucción o el campo, y
  • De otra manera no cumple con la definición de obstrucción movible.

El Comité puede definir cualquier obstrucción como una obstrucción inamovible, incluso si cumple con la definición de obstrucción movible.

 

Interpretación Obstrucción Inamovible/1- El Césped Alrededor de la Obstrucción No Es Parte de la Obstrucción

Cualquier césped que está alrededor de una obstrucción inamovible o cubriéndola, no es parte de la obstrucción.

Por ejemplo, una tubería de agua está parcialmente bajo tierra y parcialmente sobre el suelo. Si la tubería que es subterránea provoca que el césped se eleve, este césped levantado no es parte de la obstrucción inamovible.

Area de Penalización

Un área desde la cual el alivio con un golpe de penalización está permitido, si la bola del jugador va a reposar a ella.

Un área de penalización es:

  • Cualquier cauce de agua en el campo (marcado o no por el Comité), incluyendo un mar, lago, estanque, río, zanja, zanja de drenaje superficial u otra corriente abierta de agua (contenga agua o no), y
  • Cualquier otra parte del campo definida por el Comité como un área de penalización.

Un área de penalización es una de las cinco áreas del campo definidas .

Hay dos tipos diferentes de áreas de penalización, distinguidas por el color usado para marcarlas:

  • Las áreas de penalización amarillas (marcadas con estacas o líneas amarillas) proporcionan al jugador dos opciones de alivio (Reglas 17.1d (1) y (2)).
  • Las áreas de penalización rojas (marcadas con estacas o líneas rojas) proporcionan al jugador una opción extra de alivio lateral (Regla 17.1d (3)), además de las dos opciones de alivio disponibles para las áreas de penalización amarillas.

Si el color de un área de penalización no ha sido marcado o indicado por el Comité, se trata como un área de penalización roja.

Los márgenes de un área de penalización se extienden verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

  • Esto significa que todo el terreno y cualquier otra cosa (como cualquier objeto natural o artificial) dentro de los márgenes es parte del área de penalización, ya sea que esté sobre, encima o debajo de la superficie del terreno.
  • Si un objeto está dentro y fuera del margen (como un puente sobre el área de penalización o un árbol enraizado dentro del margen con ramas que se extienden fuera del margen o viceversa), solo la parte del objeto que está dentro de los márgenes es parte del área de penalización.

Los márgenes de un área de penalización deberían ser definidos con estacas, líneas o elementos físicos:

  • Estacas: Cuando está definida por estacas, el margen está definido por la línea entre los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo y así las estacas están dentro del área de penalización.
  • Líneas: Cuando está definida por una línea pintada en el suelo, el margen del área de penalización está definido por su borde exterior, y la línea en sí está dentro del área de penalización.
  • Elementos Físicos: Cuando está definida por elementos físicos (como una playa, área desértica o muro de contención), el Comité debería determinar cómo se define el margen del área de penalización.

Cuando el margen del área de penalización está definido por líneas o elementos físicos, se pueden utilizar estacas para identificar donde está el área de penalización, pero no tienen otro significado.

Cuando el margen de un cauce de agua no está definido por el Comité, el margen de ese área de penalización se define por sus márgenes naturales (es decir, donde el suelo se inclina hacia abajo para formar la depresión que puede contener el agua).

Si un cauce abierto de agua no contiene agua normalmente (como una zanja de drenaje o un área de circulación de agua que está seca, excepto durante una estación lluviosa), el Comité puede definir esa área como parte del área general (lo que significa que no es un área de penalización).

Fuera de Límites

Todas las áreas más allá de los márgenes del campo establecidos por el Comité. Todas las áreas dentro de esos márgenes están dentro del campo.

El margen del campo se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

  • Esto significa que todo el terreno y cualquier otra cosa (como cualquier objeto natural o artificial) dentro de los márgenes está dentro del campo, ya sea por encima o por debajo de la superficie del terreno.
  • Si un objeto está dentro y fuera de los márgenes (como los peldaños de una valla de límites o un árbol enraizado fuera de los márgenes con ramas que se extienden dentro de márgenes o viceversa), solo la parte del objeto que está fuera de los márgenes está fuera de límites.

Los márgenes del campo deberían ser definidos por objetos de límites o líneas:

  • Objetos de límites: Cuando está definido por estacas o una valla, el fuera de límites está definido por la línea entre los puntos que dan al campo de las estacas o postes de la valla a nivel de suelo (excluyendo los soportes en ángulo), y esas estacas o postes de la valla están fuera de límites.
    Cuando está definido por otros objetos como un muro o cuando el Comité desea tratar una valla de límites de una manera diferente, el Comité debería definir el margen del fuera de límites.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen es el borde de la línea que da al campo y la línea en sí está fuera de límites.
    Cuando una línea en el suelo define el margen de los límites, se pueden utilizar estacas para identificar dónde está el fuera de límites, pero estas no tienen otro significado.

Las estacas o líneas de fuera de límites deberían ser blancas.

Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

  • El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.
  • Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

 

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

  • El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.
  • Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

 

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

 

Interpretación Longitud del Palo/1 - Significado de "Longitud de Palo" al Medir

A los efectos de medir, cuando se va a determinar un área de alivio, se utiliza la longitud del palo completo, comenzando en la punta de la cabeza y terminando en el extremo de la empuñadura. Sin embargo, si el palo tiene una funda en la cabeza colocada o tiene un accesorio en el extremo de la empuñadura, no está permitido utilizarlo como parte del palo cuando se utiliza para medir.

Interpretación Longitud del Palo/2 - Cómo Medir Cuando el Palo Más Largo Se Rompe

Si el palo más largo que tiene un jugador durante una vuelta se rompe, ese palo roto continúa siendo válido para determinar el tamaño de sus áreas de alivio. Sin embargo, si el palo más largo se rompe y el jugador teniendo permitido sustituirlo por otro palo (Excepción a la Regla 4.1 b(3)) decide sustituirlo, el palo roto deja de considerarse su palo más largo.

Si el jugador comienza una vuelta con menos de 14 palos y decide añadir otro palo, que es más largo que los palos con los que comenzó la vuelta, el palo añadido puede ser utilizado para medir, siempre y cuando no sea un putter.

Aclaración - Significado de "Longitud del Palo" Cuando se Juega con Compañero

En las formas de juego con compañero, el palo más largo de la pareja, excepto un putter, puede ser utilizado para definir el área de salida o determinar el tamaño de un área de alivio.
(Aclaración añadida 12/2018)

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

  • El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.
  • Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

 

Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

  • El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.
  • Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

 

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del área de alivio del jugador cuando se alivia bajo una Regla.

 

Interpretación Longitud del Palo/1 - Significado de "Longitud de Palo" al Medir

A los efectos de medir, cuando se va a determinar un área de alivio, se utiliza la longitud del palo completo, comenzando en la punta de la cabeza y terminando en el extremo de la empuñadura. Sin embargo, si el palo tiene una funda en la cabeza colocada o tiene un accesorio en el extremo de la empuñadura, no está permitido utilizarlo como parte del palo cuando se utiliza para medir.

Interpretación Longitud del Palo/2 - Cómo Medir Cuando el Palo Más Largo Se Rompe

Si el palo más largo que tiene un jugador durante una vuelta se rompe, ese palo roto continúa siendo válido para determinar el tamaño de sus áreas de alivio. Sin embargo, si el palo más largo se rompe y el jugador teniendo permitido sustituirlo por otro palo (Excepción a la Regla 4.1 b(3)) decide sustituirlo, el palo roto deja de considerarse su palo más largo.

Si el jugador comienza una vuelta con menos de 14 palos y decide añadir otro palo, que es más largo que los palos con los que comenzó la vuelta, el palo añadido puede ser utilizado para medir, siempre y cuando no sea un putter.

Aclaración - Significado de "Longitud del Palo" Cuando se Juega con Compañero

En las formas de juego con compañero, el palo más largo de la pareja, excepto un putter, puede ser utilizado para definir el área de salida o determinar el tamaño de un área de alivio.
(Aclaración añadida 12/2018)

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

  • Decide durante el downswing (bajada del palo) no golpear la bola y lo evita deteniendo intencionadamente la cabeza del palo antes de que llegue a ella o, si no puede detenerlo, falla intencionadamente el golpe a la bola.
  • Accidentalmente, golpea la bola cuando efectúa un swing de práctica o mientras se está preparando para ejecutar un golpe.

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado de un jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes jugados”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

 

Interpretación Golpe/1 - Determinando Si un Golpe Fue Ejecutado

Si un jugador comienza el downswing (bajada del palo) con la intención de golpear la bola, su acción cuenta como un golpe cuando:

  • La cabeza del palo es desviada o detenida por una influencia externa (como la rama de un árbol), haya o no haya sido la bola golpeada.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, aunque no golpee la bola con la varilla.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, la cabeza del palo cae y golpea la bola.

La acción del jugador no cuenta como un golpe en cada una de las siguientes situaciones:

  • Durante el downswing (bajada del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador detiene el downswing cerca de la bola, pero la cabeza del palo cae, golpea y mueve la bola.
  • Durante el backswing (subida del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador completa el downswing (bajada del palo) con la varilla pero no golpea la bola.
  • Una bola está alojada en una rama de árbol fuera del alcance de un palo. Si el jugador mueve la bola al golpear la parte inferior de la rama en vez de la bola, se aplica la Regla 9.4 (Bola Levantada o Movida por el Jugador).
Stance

La posición de los pies y el cuerpo del jugador al prepararse y ejecutar un golpe.

Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

  • Decide durante el downswing (bajada del palo) no golpear la bola y lo evita deteniendo intencionadamente la cabeza del palo antes de que llegue a ella o, si no puede detenerlo, falla intencionadamente el golpe a la bola.
  • Accidentalmente, golpea la bola cuando efectúa un swing de práctica o mientras se está preparando para ejecutar un golpe.

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado de un jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes jugados”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

 

Interpretación Golpe/1 - Determinando Si un Golpe Fue Ejecutado

Si un jugador comienza el downswing (bajada del palo) con la intención de golpear la bola, su acción cuenta como un golpe cuando:

  • La cabeza del palo es desviada o detenida por una influencia externa (como la rama de un árbol), haya o no haya sido la bola golpeada.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, aunque no golpee la bola con la varilla.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, la cabeza del palo cae y golpea la bola.

La acción del jugador no cuenta como un golpe en cada una de las siguientes situaciones:

  • Durante el downswing (bajada del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador detiene el downswing cerca de la bola, pero la cabeza del palo cae, golpea y mueve la bola.
  • Durante el backswing (subida del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador completa el downswing (bajada del palo) con la varilla pero no golpea la bola.
  • Una bola está alojada en una rama de árbol fuera del alcance de un palo. Si el jugador mueve la bola al golpear la parte inferior de la rama en vez de la bola, se aplica la Regla 9.4 (Bola Levantada o Movida por el Jugador).
Golpe

El movimiento del palo hacia adelante que se efectúa para golpear la bola.

Pero un golpe no ha sido ejecutado si el jugador:

  • Decide durante el downswing (bajada del palo) no golpear la bola y lo evita deteniendo intencionadamente la cabeza del palo antes de que llegue a ella o, si no puede detenerlo, falla intencionadamente el golpe a la bola.
  • Accidentalmente, golpea la bola cuando efectúa un swing de práctica o mientras se está preparando para ejecutar un golpe.

Cuando las Reglas se refieren a "jugar una bola", significa lo mismo que ejecutar o dar un golpe.

El resultado de un jugador para un hoyo o una vuelta se describe con un número de “golpes” o “golpes jugados”, lo que significa todos los golpes ejecutados y cualquier golpe de penalización (ver Regla 3.1c).

 

Interpretación Golpe/1 - Determinando Si un Golpe Fue Ejecutado

Si un jugador comienza el downswing (bajada del palo) con la intención de golpear la bola, su acción cuenta como un golpe cuando:

  • La cabeza del palo es desviada o detenida por una influencia externa (como la rama de un árbol), haya o no haya sido la bola golpeada.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, aunque no golpee la bola con la varilla.
  • La cabeza del palo se separa de la varilla durante el downswing (bajada del palo) y continúa el downswing solamente con la varilla, la cabeza del palo cae y golpea la bola.

La acción del jugador no cuenta como un golpe en cada una de las siguientes situaciones:

  • Durante el downswing (bajada del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador detiene el downswing cerca de la bola, pero la cabeza del palo cae, golpea y mueve la bola.
  • Durante el backswing (subida del palo), la cabeza del palo del jugador se separa de la varilla. El jugador completa el downswing (bajada del palo) con la varilla pero no golpea la bola.
  • Una bola está alojada en una rama de árbol fuera del alcance de un palo. Si el jugador mueve la bola al golpear la parte inferior de la rama en vez de la bola, se aplica la Regla 9.4 (Bola Levantada o Movida por el Jugador).
Hoyo

El punto final en el green del hoyo que se está jugando:

  • El hoyo tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101,6 mm (4 pulgadas) de profundidad.
  • Si se utiliza un forro, su diámetro exterior no excederá de 108 mm (4 ¼ pulgadas). Debe estar hundido al menos 25,4 mm (1 pulgada) por debajo de la superficie del green, salvo que la naturaleza del suelo haga que deba estar más cerca de la superficie.

La palabra “hoyo” (cuando no sea usada como Definición en “cursiva”) es usada a lo largo de las Reglas para referirse a la parte del campo asociada con una particular área de salida, green y hoyo. Jugar un hoyo comienza en el área de salida y finaliza cuando la bola es embocada en el hoyo del green (o cuando las Reglas de otra forma dicen que el hoyo está completado).

 

Area General

El área del campo que cubre todo el campo, excepto las otras cuatro áreas definidas: (1) el área de salida desde la que el jugador debe jugar al comenzar el hoyo que va jugar, (2) todas las áreas de penalización, (3) todos los bunkers, y (4) el green del hoyo que el jugador está jugando.

El área general incluye:

  • Todos los lugares de salida del campo que no sean el área de salida, y
  • Todos los greens equivocados.
Fuera de Límites

Todas las áreas más allá de los márgenes del campo establecidos por el Comité. Todas las áreas dentro de esos márgenes están dentro del campo.

El margen del campo se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo del terreno:

  • Esto significa que todo el terreno y cualquier otra cosa (como cualquier objeto natural o artificial) dentro de los márgenes está dentro del campo, ya sea por encima o por debajo de la superficie del terreno.
  • Si un objeto está dentro y fuera de los márgenes (como los peldaños de una valla de límites o un árbol enraizado fuera de los márgenes con ramas que se extienden dentro de márgenes o viceversa), solo la parte del objeto que está fuera de los márgenes está fuera de límites.

Los márgenes del campo deberían ser definidos por objetos de límites o líneas:

  • Objetos de límites: Cuando está definido por estacas o una valla, el fuera de límites está definido por la línea entre los puntos que dan al campo de las estacas o postes de la valla a nivel de suelo (excluyendo los soportes en ángulo), y esas estacas o postes de la valla están fuera de límites.
    Cuando está definido por otros objetos como un muro o cuando el Comité desea tratar una valla de límites de una manera diferente, el Comité debería definir el margen del fuera de límites.
  • Líneas: Cuando está definido por una línea pintada en el suelo, el margen es el borde de la línea que da al campo y la línea en sí está fuera de límites.
    Cuando una línea en el suelo define el margen de los límites, se pueden utilizar estacas para identificar dónde está el fuera de límites, pero estas no tienen otro significado.

Las estacas o líneas de fuera de límites deberían ser blancas.

Dropar

Sostener la bola y dejarla caer, de tal forma que caiga a través del aire, con la intención de que la bola esté en juego.

Si el jugador deja caer la bola sin intención de que esté en juego, la bola no ha sido dropada y no está en juego (ver Regla 14.4).

Cada Regla de alivio identifica un área de alivio específica donde la bola debe ser dropada y quedar en reposo.

Al tomar alivio, el jugador debe dejar caer la bola desde una ubicación a la altura de la rodilla de tal forma que la bola:

  • Caiga directamente, sin que el jugador la lance, la haga girar o rodar o usando cualquier otro movimiento que pueda afectar dónde la bola quede en reposo, y
  • No toque ninguna parte del cuerpo o equipamiento del jugador antes de golpear el terreno (ver Regla 14.3b).
Area de Alivio

El área donde un jugador ha de dropar una bola al tomar alivio bajo una Regla. Cada Regla de alivio requiere al jugador el uso de un área de alivio específica, cuyo tamaño y ubicación dependerá de estos tres factores:

  • Punto de Referencia: El punto desde el que se mide el tamaño del área de alivio.
  • Tamaño del Área de Alivio Medido desde el Punto de Referencia: El área de alivio es de uno o dos palos de longitud desde el punto de referencia, pero con ciertas limitaciones:
  • Limitaciones de la Ubicación del Área de Alivio: La ubicación del área de alivio puede estar limitada de una o más maneras, de modo que, por ejemplo:
    • Solo está en ciertas áreas del campo definidas, como solo en el área general, o no en un bunker o en un área de penalización,
    • No está más cerca del hoyo que el punto de referencia o debe estar fuera de un área de penalización o un bunker, desde los cuales se está tomando alivio, o
    • Está donde no hay interferencia (como se define en la Regla específica) de la condición de la que se está tomando alivio.

Al usar la longitud del palo para determinar el tamaño del área de alivio, el jugador puede medir directamente a través de una zanja, hoyo o cosa similar y directamente a través de un objeto (como un árbol, cerca, pared, túnel, desagüe o boca de riego), pero no está permitido medir a través del suelo que se ondula naturalmente o inclina hacia arriba y abajo.

Véase Procedimientos del Comité, Sección 2I (el Comité puede elegir el permitir o requerir que el jugador use una zona de dropaje como área de alivio cuando toma un determinado alivio).


Aclaración - Determinar si la Bola Está en el Área de Alivio

Al determinar si una bola ha quedado en reposo dentro de un área de alivio (es decir, dentro de la longitud de un palo o dos del punto de referencia, dependiendo de la Regla aplicada), la bola está en el área de alivio si cualquier parte de la bola está dentro de la longitud de un palo o dos. Sin embargo, una bola no está dentro de un área de alivio si alguna parte de la bola está más cerca del hoyo que el punto de referencia o cuando cualquier parte de la bola tiene interferencia de la condición de la cual se está tomando el alivio sin penalización.
(Aclaración añadida 12/2018)

Punto más Cercano de Alivio Total

El punto de referencia para tomar alivio sin penalización de una condición anormal del campo (Regla 16.1), una condición de animal peligroso (Regla 16.2), un green equivocado (Regla 13.1f), una zona de juego prohibido (Reglas 16.1f y 17.1e) o tomando alivio bajo ciertas Reglas Locales.

Es el punto estimado donde la bola reposaría, que está:

  • Más cercano al punto de reposo original de la bola, pero no más cerca del hoyo que ese punto,
  • En el área del campo requerida, y
  • Donde la condición no interfiere con el golpe que el jugador habría ejecutado desde el punto de reposo original si la condición no estuviera ahí.

Para estimar este punto de referencia se requiere que el jugador identifique el palo seleccionado, stance, swing y línea de juego que el jugador habría usado para ese golpe.

No es necesario que el jugador simule ese golpe tomando el stance y efectuando el swing con el palo seleccionado (pero se recomienda que el jugador lo haga normalmente para ayudar a efectuar una estimación precisa).

El punto más cercano de alivio total se refiere únicamente a la condición específica de la cual se está tomando alivio y puede ser en una posición donde haya interferencia por alguna otra condición:

  • Si el jugador toma alivio y posteriormente tiene interferencia por otra condición de la que se permite alivio, el jugador puede aliviarse nuevamente, determinando un nuevo punto más cercano de alivio total de la nueva condición.
  • Se debe tomar alivio separadamente para cada condición, excepto que el jugador puede aliviarse de ambas condiciones al mismo tiempo (basándose en determinar el punto más cercano de alivio total de ambas condiciones) cuando, habiendo tomado alivio separadamente de cada condición, sea razonable concluir que al hacerlo de nuevo continuaría la interferencia por una o por otra.

 

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/1 - Diagramas Ilustrando el Punto Más Cercano de Alivio Total

En los diagramas, el término "punto más cercano de alivio total" en la Regla 16.1 (Condiciones Anormales del Campo), para alivio de la interferencia por terreno en reparación, se ilustra tanto para un jugador diestro como para un zurdo.

El punto más cercano de alivio total debe interpretarse rigurosamente. Un jugador no tiene permitido elegir en qué lado del terreno en reparación va a dropar la bola, a menos que haya dos puntos más cercanos de alivio total equidistantes. Incluso si un lado del terreno en reparación está en el fairway (calle) y el otro está en los arbustos, si el punto más cercano de alivio total está en los arbustos, ese será el punto más cercano de alivio total del jugador.

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/2 – Jugador Que No Sigue el Procedimiento Recomendado para Determinar el Punto Más Cercano de Alivio Total

Aunque existe un procedimiento recomendado para determinar el punto más cercano de alivio total, las Reglas no obligan al jugador a determinar este punto al tomar alivio bajo la Regla aplicable (por ejemplo, cuando se toma alivio de una condición anormal del campo bajo la Regla 16.1b (Alivio para Bola en Área General)). Si un jugador no determina con precisión un punto más cercano de alivio total o identifica un punto más cercano de alivio total incorrecto, el jugador solo incurre en penalización si el resultado al dropar una bola en el área de alivio, no cumple los requisitos de la Regla y posteriormente juega la bola.

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/3 – Saber Si el Jugador Ha Tomado Alivio Incorrectamente Si la Condición Todavía Interfiere para el Golpe con el Palo No Empleado Para Determinar el Punto Más Cercano de Alivio Total

Cuando un jugador está tomando alivio de una condición anormal del campo, solo tiene alivio por la interferencia con el stance, área de swing y la línea de juego con el palo que habría utilizado para jugar la bola desde ese punto de reposo. Después de que el jugador ha tomado alivio y no haber interferencia para el golpe que el jugador habría ejecutado, cualquier interferencia nueva es una nueva situación.

Por ejemplo, la bola del jugador reposa en una zona de rough alto en el área general a aproximadamente 200 metros de green. El jugador selecciona un wedge para ejecutar el siguiente golpe, advirtiendo que en su stance pisa la línea que define el terreno en reparación. El jugador determina el punto más cercano de alivio total y dropa una bola en el área de alivio establecida bajo la Regla 14.3b(3) (La Bola Debe Ser Dropada en el Área de Alivio) y la Regla 16.1 (Alivio Condiciones Anormales del Campo).

La bola rueda a un buen lie dentro del área de alivio, desde donde el jugador cree que podría jugar su siguiente golpe usando la madera 3. Si el jugador utiliza un wedge para el siguiente golpe no habría interferencia del terreno en reparación. Sin embargo, usando la madera 3, el jugador pisa otra vez la línea que define el terreno en reparación. Esta es una situación nueva y el jugador puede jugar la bola como reposa o puede tomar alivio de la nueva situación.

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/4 - El Jugador Determina el Punto Más Cercano de Alivio Total, pero Es Físicamente Incapaz de Ejecutar el Golpe Que Pretende

El propósito de determinar el punto más cercano de alivio total es encontrar un punto de referencia en una posición lo más cerca posible de donde la condición ya no interfiere. Al determinar el punto más cercano de alivio total, el jugador no tiene garantizado una buen lie o un lugar donde la bola se encuentre en condiciones de ser jugada.

Por ejemplo, si un jugador es incapaz de realizar un golpe, desde lo que parece ser el área de alivio requerida y medida desde el punto más cercano de alivio total, porque o bien la dirección de juego está bloqueada por un árbol, o el jugador es incapaz de realizar el backswing (subida del palo) para el golpe pretendido debido a un arbusto, esto no cambia el hecho de que el punto identificado es el punto más cercano de alivio total.

Una vez que la bola está en juego, el jugador debe decidir qué tipo de golpe realizará. Este golpe, que incluye la elección del palo, puede ser diferente del que habría hecho desde el punto de reposo original de la bola si la condición no hubiera estado allí.

Si no es físicamente posible dropar la bola en cualquier parte de área de alivio determinada, el jugador no tiene permitido el tomar alivio de la condición.

Interpretación Punto Más Cercano de Alivio Total/5 - Jugador Físicamente Incapaz de Determinar el Punto Más Cercano de Alivio Total

Si un jugador es físicamente incapaz de determinar su punto más cercano de alivio total, debe estimarlo, y consecuentemente el área de alivio se basa en el punto estimado.

Por ejemplo, al tomar alivio bajo la Regla 16.1, un jugador es físicamente incapaz de determinar el punto más cercano de alivio total, porque ese punto está dentro del tronco de un árbol o una valla de límites impide al jugador adopte el stance requerido.

El jugador debe estimar el punto más cercano de alivio total y dropar una bola en el área de alivio determinada.

Si no es físicamente posible dropar la bola en el área de alivio determinada, el jugador no tiene permitido tomar alivio bajo la Regla 16.1.

Longitud del Palo

La longitud del palo más largo de los 14 (o menos) palos que el jugador tiene durante la vuelta (de acuerdo a lo permitido en la Regla 4.1b(1)), a excepción del putter.

Por ejemplo, si el palo más largo (que no sea el putter) que tiene un jugador durante una vuelta es un driver de 109,22 centímetros (43 pulgadas), la longitud del palo es de 109,22 centímetros para ese jugador en esa vuelta.

La longitud del palo se usa para definir el área de salida del jugador en cada hoyo y para determinar el tamaño del