The R&A - Working for Golf
Kenttä pelataan sellaisena kuin se on
Golfin Säännöt
Ks. Pelaajan opas
Siirry osaan
8.1
a
b
c
d
8.2
a
b
8.3
a
b
Tutustu tarkemmin

Sääntö 7
Sääntö 9

Tarkoitus: Sääntö 8 kattaa pelin keskeisen periaatteen: ”kenttä pelataan sellaisena kuin se on”. Pelaajan pallon pysähdyttyä hänen tulee yleensä hyväksyä lyöntiin vaikuttavat olosuhteet eikä niitä saa parantaa ennen pallon pelaamista. Pelaaja voi kuitenkin tehdä tiettyjä kohtuullisia toimenpiteitä, vaikka ne parantavat olosuhteita. On myös olemassa tiettyjä tilanteita, joissa olosuhteet voidaan palauttaa ennalleen ilman rangaistusta, jos niitä on parannettu tai huononnettu.

8.1
Pelaajan toimenpiteet, jotka parantavat lyöntiin vaikuttavia olosuhteita

Tukeakseen keskeistä periaatetta “pelaa kenttä sellaisena kuin se on” tämä sääntö rajoittaa niitä toimenpiteitä, joilla pelaaja saa parantaa mitään näistä varjelluista ”lyöntiin vaikuttavista olosuhteista” (missä tahansa kentällä tai sen ulkopuolella) seuraavaa lyöntiänsä varten:

  • Pelaajan pysähtyneen pallon makuuta,
  • Pelaajan aiotun lyöntiasennon aluetta,
  • Pelaajan svingin vaatimaa tilaa,
  • Pelaajan pelilinjaa, ja
  • Vapautumisaluetta, jolle pelaaja tulee pudottamaan tai asettamaan pallon.

Tätä sääntöä sovelletaan sekä kierroksen aikana että pelin ollessa Säännön 5.7a mukaisesti keskeytettynä tehtäviin toimenpiteisiin.

Sääntö ei päde:

  • Irrallisten luonnonhaittojen tai liikuteltavien haittojen poistamiseen, mikä on tietyin rajoituksin sallittua Säännön 15 nojalla, tai
  • Tehtyihin toimenpiteisiin pelaajan pallon ollessa liikkeessä, mikä käsitellään Säännössä 11.
a
Kielletyt toimenpiteet

Lukuun ottamatta niitä tapoja, jotka sallitaan Säännöissä 8.1b, c ja d, pelaaja ei saa tehdä mitään seuraavista toimenpiteistä, jos ne parantavat lyöntiin vaikuttavia olosuhteita:

(1) Liikuttaa, taittaa tai katkaista mitään:

  • Kasvavaa tai kiinnittynyttä luontoon kuuluvaa
  • Kiinteää haittaa, olennaista rakennetta tai ulkorajan merkkiä, tai
  • Tiiausalueen tiimerkkiä, kun palloa pelataan tiiausalueelta.

(2) Siirtää irrallista luonnonhaittaa tai liikuteltavaa haittaa tiettyyn paikkaan tai asentoon (esim. helpottaakseen lyöntiasennon ottamista tai parantaakseen pelilinjaa).

(3) Muokata maanpinnan muotoa, mukaan lukien:

  • Laittamalla takaisin lyönnissä irronneen turpeen
  • Siirtämällä tai painamalla alas lyöntijälkiin asetettuja turpeita, jotka ovat jo laitettuna takaisin paikalleen, tai muita paikalleen asetettuja nurmipaloja, tai
  • Muodostamalla tai tasoittamalla reikiä, painaumia tai muita maanpinnan epätasaisuuksia.

(4) Poistaa tai tasoittaa hiekkaa tai irtomaata.

(5) Poistaa kastetta, huurretta tai vettä.

Rangaistus Säännön 8.1a rikkomisesta: Yleinen rangaistus.

b
Sallitut toimenpiteet

Valmistautuessaan lyöntiin tai lyödessään pelaaja voi tehdä seuraavia toimenpiteitä eikä rangaistusta seuraa, vaikka samalla parannetaan lyöntiin vaikuttavia olosuhteita, kun hän:

(1) Etsii normaalisti palloaan käyttäen vain tarpeellisia toimenpiteitä löytääkseen ja tunnistaakseen sen (ks. Sääntö 7.1a).

(2) Poistaa tarvittavin toimenpitein irrallisia luonnonhaittoja (ks. Sääntö 15.1) ja liikuteltavia haittoja (ks. Sääntö 15.2).

(3) Käyttää tarpeellisia toimenpiteitä merkatessaan pallon paikkaa, ja nostaessaan ja asettaessaan sitä takaisin Sääntöjen 14.1 ja 14.2 nojalla.

(4) Asettaa mailan kevyesti suoraan pallon eteen tai taakse.

Mutta sallittua ei ole:

  • Painaa mailaa maahan, tai
  • Jos pallo on bunkkerissa, koskettaa hiekkaa suoraan pallon edessä tai takana (ks. Sääntö 12.2b(1)).

(5) Asettaa jalat tukevasti paikoilleen ottaessaan lyöntiasennon, mukaan lukien kohtuullisen määrän jalkojen kaivamista hiekkaan tai irtomaahan.

(6) Asettuu normaaliin lyöntiasentoon tehden kohtuudella tarvittavia toimenpiteitä päästäkseen pallolle ja lyöntiasentoon.

Mutta kun pelaaja toimii näin:

  • Hän ei välttämättä pysty ottamaan normaalia lyöntiasentoa tai svingaamaan normaalisti, ja
  • Hänen täytyy pyrkiä vaikuttamaan mahdollisimman vähän olosuhteisiin tällaisissa tilanteissa.

(7) Suorittaa lyöntiä tai lyönnin taaksevientiä silloin, kun lyönti suoritetaan.

Mutta pallon ollessa bunkkerissa, hiekkaan koskeminen bunkkerissa taakseviennin aikana ei ole sallittua Säännön 12.2b(1) nojalla.

(8) Tiiausalueella:

  • Asettaa tiin maahan tai maan pinnalle (ks. Sääntö 6.2b(2)),
  • Liikuttaa, taivuttaa tai katkaisee mitä tahansa kasvavaa tai kiinnittynyttä luontoon kuuluvaa (ks. Sääntö 6.2b(3)), ja
  • Muokkaa maanpinnan muotoa poistamalla tai painamalla hiekkaa tai irtomaata, tai poistamalla kastetta, huurretta tai vettä (ks. Sääntö 6.2b(3)).

(9) Tasoittaa hiekkaa bunkkerissa huolehtiessaan kentän kunnosta, kun pallo on pelattu pois bunkkerista (ks. Sääntö 12.2b(3)).

(10) Poistaa hiekkaa ja irtomaata sekä kunnostaa vaurioita viheriöllä (ks. Sääntö 13.1c).

(11) Liikuttaa luontoon kuuluvaa nähdäkseen onko se irtonainen.

Mutta jos havaitaan, että esine on kasvava tai kiinnittynyt, täytyy sen pysyä kiinnittyneenä ja se pitää palauttaa niin lähelle alkuperäistä paikkaa kuin mahdollista.

c
Rangaistuksen välttäminen palauttamalla alkuperäisiksi Säännön 8.1a(1) tai 8.1a(2) vastaisesti parannetut olosuhteet

Jos pelaaja parantaa lyöntiin vaikuttavia olosuhteita liikuttamalla, taittamalla tai katkaisemalla jotain Säännön 8.1a(1) vastaisesti tai liikuttamalla jotakin tiettyyn paikkaan rikkoen Sääntöä 8.1a(2):

  • Rangaistusta ei seuraa, jos pelaaja ennen seuraavaa lyöntiään palauttaa parantamansa olosuhteet alkuperäiseen tilaan sallituilla toimenpiteillä, jotka on määritelty alla olevissa kohdissa (1) ja (2).
  • Mutta pelaajan parantaessa lyöntiin vaikuttavia olosuhteita tekemällä jotain Säännöissä 8.1a(3)-(5) käsitellyistä toimenpiteistä, ei hän voi välttyä rangaistukselta palauttamalla olosuhteet alkuperäiseen tilaan.

(1) Kuinka palauttaa olosuhteet alkuperäisiksi, kun jotain on liikutettu, taivutettu tai katkaistu. Pelaaja voi välttyä rangaistukselta Säännön 8.1a(1) rikkomisesta, jos hän ennen lyöntiä palauttaa alkuperäisen esineen alkuperäiselle paikalleen niin, että sääntöjen vastaisesti tehty parannus häviää esimerkiksi:

  • Palauttamalla poistetun ulkorajan merkin (esim. ulkorajapaalun) takaisin paikalleen tai siirtämällä ulkorajan merkin takaisin sen alkuperäiseen asentoon sen jälkeen, kun se on työnnetty eri kulmaan, tai
  • Palauttamalla puun oksan tai heinän tai kiinteän haitan alkuperäiseen paikkaansa sen liikuttamisen jälkeen.

Mutta pelaaja ei voi välttyä rangaistukselta:

  • Jos parannusta ei poisteta (esim. silloin, kun ulkorajan merkkiä tai oksaa on taivutettu tai katkaistu merkittävästi niin, että sitä ei voida enää palauttaa alkuperäiseen asentoon), tai
  • Käyttämällä jotain muuta kuin alkuperäistä esinettä yrittääkseen palauttaa olosuhteet, esim.:
    • Käyttämällä erilaista tai toista esinettä (esim. laitetaan muu kuin poistettu paalu reikään, josta ulkorajapaalu oli poistettu, tai sidotaan siirretty oksa takaisin paikalleen), tai
    • Käyttämällä muita materiaaleja alkuperäisen esineen korjaamiseen (esim. käytetään teippiä rikotun ulkorajan merkin tai oksan korjaamiseen).

(2) Kuinka palauttaa esinettä siirtämällä parantuneet olosuhteet. Pelaaja voi välttyä rangaistukselta Säännön 8.1a(2) rikkomisesta, jos hän ennen lyönnin tekoa palauttaa siirretyn esineen paikoilleen.

d
Pallon pysähtymisen jälkeen huonontuneiden olosuhteiden palauttaminen entiselleen

Jos lyöntiin vaikuttavat olosuhteet huonontuvat sen jälkeen, kun pallo pysähtyi:

(1) Milloin huonontuneiden olosuhteiden palauttaminen on sallittua. Jos lyöntiin vaikuttavat olosuhteet huonontuvat eläimen, esineen tai jonkun muun henkilön kuin pelaajan vuoksi, pelaaja voi ilman rangaistusta Säännön 8.1a nojalla:

  • Palauttaa alkuperäiset olosuhteet niin samanlaisiksi kuin mahdollista.
  • Merkitä pallon paikan ja nostaa, puhdistaa ja asettaa pallon takaisin alkuperäiselle paikalleen (ks. Säännöt 14.1 ja 14.2), jos se on tarpeellista tehdä alkuperäisten olosuhteiden palauttamiseksi, tai jos jotain ainesta päätyi pallon päälle silloin, kun olosuhteet huononivat.
  • Jos huonontuneita olosuhteita ei voida helposti palauttaa alkuperäisiksi, pelaaja voi nostaa ja asettaa pallon takaisin lähimpään paikkaan (ei lähemmäksi reikää), joka (1) on lyöntiin vaikuttavilta olosuhteiltaan mahdollisimman samanlainen kuin alkuperäinen paikka, (2) on yhden mailanmitan sisällä alkuperäisestä paikasta, ja (3) on samalla kentän alueella kuin alkuperäinen paikka.

Poikkeus – Pallon makuun huononeminen sitä nostettaessa, liikuteltaessa tai sen jälkeen ja ennen sen asettamista takaisin: Tämä tilanne käsitellään Säännössä 14.2d, ellei makuu huonontunut pelin ollessa keskeytettynä ja pallo oli nostettuna, jolloin tämä sääntö pätee.

(2) Milloin huonontuneiden olosuhteiden parantaminen on kiellettyä. Jos lyöntiin vaikuttavia olosuhteita huonontaa pelaaja itse, joku luontoon kuuluva tai luonnonvoimat kuten tuuli tai vesi, ei pelaaja saa parantaa huonontuneita olosuhteita Säännössä 8.1a kielletyillä tavoilla (paitsi Sääntöjen 8.1c(1), 8.1c(2) ja 13.1c sallimilla tavoilla).

Rangaistus väärin korvatun pallon pelaamisesta tai pelaamisesta väärästä paikasta rikkoen Sääntöä 8.1d: Yleinen rangaistus Säännön 6.3b tai 14.7a nojalla.

Jos useammat sääntörikkeet johtuvat yhdestä tai useammasta toisiinsa liittyvästä toimenpiteestä, ks. Sääntö 1.3c(4).

Ks. Sääntö 22.2 (Foursome:ssa kumpikin pelipartneri voi tehdä toimenpiteitä pelaajaparin puolesta, ja pelipartnerin toimenpiteet rinnastetaan pelaajan toimenpiteisiin); 23.5 (Four-Ball:ssa kumpikin pelipartneri voi tehdä toimenpiteitä pelaajaparin puolesta, ja pelipartnerin toimenpiteet koskien pelaajan palloa tai varusteita rinnastetaan pelaajan toimenpiteisiin).

8.2
Pelaaja muuttaa tahallisesti muita fyysisiä olosuhteita, jotka vaikuttavat pelaajan paikallaan olevaan palloon tai tulevaan lyöntiin
a
Milloin Sääntöä 8.2 sovelletaan

Tämä sääntö käsittelee vain pelaajan tahallisia toimenpiteitä hänen muuttaessaan muita fyysisiä olosuhteita, jotka vaikuttavat pelaajan paikallaan olevaan palloon tai tulevaan lyöntiin.

Tätä sääntöä ei sovelleta pelaajan toimintaan, jossa hän:

  • Tarkoituksellisesti muuttaa oman pallonsa kulkusuuntaa tai mitä tahansa fyysisiä olosuhteita vaikuttaakseen siihen, minne pallo saattaisi pysähtyä (tämä käsitellään Säännöissä 11.2 ja 11.3), tai
  • Muuttaa lyöntiinsä vaikuttavia olosuhteita (tämä käsitellään Säännössä 8.1a).
b
Kielletyt toimenpiteet muiden fyysisten olosuhteiden muuttamiseksi

Pelaaja ei saa tehdä tarkoituksellisesti mitään toimenpiteitä, jotka on lueteltu Säännössä 8.1a (paitsi jotka on sallittu Säännössä 8.1b, c tai d), muuttaakseen mitään muita fyysisiä olosuhteita, jotka vaikuttavat:

  • Minne pelaajan pallo saattaisi mennä tai pysähtyä pelaajan seuraavan tai sitä myöhemmän lyönnin seurauksena, tai
  • Minne pelaajan paikallaan oleva pallo voi mennä tai pysähtyä, jos se liikkuu ennen lyöntiä (esim. kun pallo on jyrkässä rinteessä ja pelaaja pelkää, että se voi vieriä pensaaseen).

Poikkeus – Toimenpiteet kentän kunnosta huolehtimiseksi: Rangaistusta ei seuraa tämän säännön nojalla, jos pelaaja muuttaa muita fyysisiä olosuhteita huolehtiessaan kentän kunnosta (esim. tasoittaa jälkiä bunkkerissa tai laittaa irti lyödyn turpeen takaisin).

Rangaistus Säännön 8.2 rikkomisesta: Yleinen rangaistus.

Ks. Sääntö 22.2 (Foursome:ssa kumpikin pelipartneri voi tehdä toimenpiteitä pelaajaparin puolesta, ja pelipartnerin toimenpiteet rinnastetaan pelaajan toimenpiteisiin); 23.5 (Four-Ball:ssa kumpikin pelipartneri voi tehdä toimenpiteitä pelaajaparin puolesta, ja pelipartnerin toimenpiteet koskien pelaajan palloa tai varusteita rinnastetaan pelaajan toimenpiteisiin).

8.3
Pelaaja muuttaa tahallisesti fyysisiä olosuhteita, jotka vaikuttavat toisen pelaajan paikallaan olevaan palloon tai tulevaan lyöntiin
a
Milloin sääntöä 8.3 sovelletaan

Tämä sääntö käsittelee ainoastaan pelaajan tahallisia toimenpiteitä muuttaakseen fyysisiä olosuhteita siten, että ne vaikuttavat toisen pelaajan paikallaan olevaan palloon tai tulevaan lyöntiin.

Tämä ei koske pelaajan toimintaa, jolla halutaan tarkoituksellisesti muuttaa toisen pelaajan liikkeessä olevan pallon suuntaa tai pysäyttää hänen pallonsa, tai muuttaa fyysisiä olosuhteita vaikuttamaan siihen, minne pallo saattaisi pysähtyä (tämä käsitellään Säännöissä 11.2 ja 11.3).

b
Kielletyt toimenpiteet muiden fyysisten olosuhteiden muuttamiseksi

Pelaaja ei saa tarkoituksellisesti tehdä mitään toimenpiteitä, jotka on lueteltu Säännössä 8.1a (paitsi jotka on sallittu Säännössä 8.1b, c tai d):

  • Parantaakseen tai heikentääkseen toisen pelaajan lyöntiin vaikuttavia olosuhteita, tai
  • Muuttaakseen mitään fyysistä olosuhdetta vaikuttaakseen:
    • Minne toisen pelaaja pallo saattaisi mennä tai pysähtyä pelaajan seuraavan tai sitä myöhemmän lyönnin seurauksena, tai
    • Minne toisen pelaajan paikallaan oleva pallo voi mennä tai pysähtyä, jos se liikkuu ennen lyöntiä.

Poikkeus – Toimenpiteet kentän kunnosta huolehtimiseksi: Rangaistusta ei seuraa tämän säännön nojalla, jos pelaaja muuttaa muita fyysisiä olosuhteita huolehtiessaan kentän kunnosta (esim. tasoittaa jälkiä bunkkerissa tai laittaa irti lyödyn turpeen takaisin).

Rangaistus Säännön 8.3 rikkomisesta: Yleinen rangaistus.

Ks. Sääntö 22.2 (Foursome:ssa kumpikin pelipartneri voi tehdä toimenpiteitä pelaajaparin puolesta, ja pelipartnerin toimenpiteet rinnastetaan pelaajan toimenpiteisiin); 23.5 (Four-Ball:ssa kumpikin pelipartneri voi tehdä toimenpiteitä pelaajaparin puolesta, ja pelipartnerin toimenpiteet koskien pelaajan palloa tai varusteita rinnastetaan pelaajan toimenpiteisiin).

Kenttä

Toimikunnan määräämien rajojen sisäpuolella oleva pelaamiselle tarkoitettu alue kokonaisuudessaan:

  • Kaikki rajojen sisäpuolella olevat alueet ovat osa kenttää.
  • Kaikki rajojen ulkopuolella olevat alueet ovat ulkona eivätkä ole osa kenttää.
  • Raja jatkuu maan pinnasta ylös- ja alaspäin.

Kenttä muodostuu viidestä määritellystä kenttäalueen osasta.

Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Kenttä

Toimikunnan määräämien rajojen sisäpuolella oleva pelaamiselle tarkoitettu alue kokonaisuudessaan:

  • Kaikki rajojen sisäpuolella olevat alueet ovat osa kenttää.
  • Kaikki rajojen ulkopuolella olevat alueet ovat ulkona eivätkä ole osa kenttää.
  • Raja jatkuu maan pinnasta ylös- ja alaspäin.

Kenttä muodostuu viidestä määritellystä kenttäalueen osasta.

Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Makuu

Paikka, jossa pallo on paikallaan, ja mikä tahansa kasvava tai kiinnittynyt luontoon kuuluva, kiinteä haitta, olennainen rakenne tai ulkorajan merkki koskettaa palloa tai on sen välittömässä läheisyydessä.

Irralliset luonnonhaitat ja liikuteltavat haitat eivät ole osa pallon makuuta.

Lyöntiasento

Pelaajan jalkojen ja vartalon asento, hänen valmistautuessaan lyöntiin ja suorittaessaan lyönnin.

Pelilinja

Linja, jota pitkin pelaaja pyrkii saamaan pallonsa kulkemaan lyönnin seurauksena. Kohtuullinen etäisyys aiotun linjan molemmin puolin ja sen yläpuolella kuuluvat pelilinjaan.

Pelilinja ei välttämättä ole suora viiva kahden pisteen välillä (esimerkiksi se voi olla kaareva linja riippuen siitä, mitä reittiä pelaaja yrittää saada pallonsa kulkemaan).

Vapautumisalue

Alue, jolle pelaajan tulee pudottaa pallo vapautuessaan sääntöjen mukaisesti. Jokainen vapautumisen antava sääntö edellyttää pelaajaa käyttämään tiettyä vapautumisaluetta, jonka koko ja paikka riippuvat seuraavista tekijöistä:

  • Vertailupiste: Kohta, josta vapautumisalueen koko mitataan.
  • Vertailupisteestä mitattu vapautumisalueen koko: Vapautumisalue on joko yksi tai kaksi mailanmittaa vertailupisteestä, mutta tietyin rajoituksin:
  • Vapautumisalueen sijainnin rajoitukset: Vapautumisalueen sijaintia voidaan rajoittaa yhdellä tai useammalla tavalla, esimerkiksi:
    • Alue on vain tietyillä määritellyillä kentän alueilla esim. yleisellä pelialueella tai se ei ole bunkkerissa tai estealueella,
    • Alue ei ole lähempänä reikää kuin vertailupiste tai sen täytyy olla sen estealueen tai bunkkerin ulkopuolella, josta vapaudutaan tai
    • Alueella ei saa olla haittaamista (kuten kyseisessä säännössä määritellään) olosuhteesta, josta ollaan vapautumassa.

Käytettäessä mailanmittaa vapautumisalueen koon määrittämisessä, pelaaja voi mitata suoraan ojan, kolon tai vastaavan yli ja suoraan erilaisten kappaleiden poikki tai läpi (kuten puu, aita, muuri, tunneli, viemäri tai kastelulaitteen kansi), mutta mittausta ei voi tehdä luonnollisesti nousevan tai laskevan maanpinnan läpi.

Ks. Toimikunnan ohjeet, Osa 2I (Toimikunta voi valita salliiko vai edellyttääkö pudottamisalueen käyttämisen vapautumisalueena, kun otetaan tietty vapautuminen).


Clarification - Determining Whether Ball in Relief Area

When determining whether a ball has come to rest within a relief area (i.e. either one or two club-lengths from the reference point depending on the Rule being applied), the ball is in the relief area if any part of the ball is within the one or two club-length measurement. However, a ball is not in a relief area if any part of the ball is nearer the hole than the reference point or when any part of the ball has interference from the condition from which free relief is taken.
(Clarification added 12/2018)

Pudottaa

Pitää palloa ja päästää se putoamaan ilmassa tarkoituksena laittaa pallo peliin.

Jos pelaaja päästää irti pallosta ilman, että hänen tarkoituksenaan on laittaa pallo peliin, palloa ei ole pudotettu eikä se ole pelissä (ks. Sääntö 14.4).

Jokainen vapautumissääntö määrittelee erityisen vapautumisalueen, jolle pallo on sen säännön mukaan pudotettava ja jolle sen on pysähdyttävä.

Vapauduttaessa pelaajan täytyy päästää pallosta irti polven korkeudelta niin, että pallo:

  • Putoaa suoraan alas ilman, että pelaaja heittää, pyöräyttää tai vierittää sitä tai käyttää jotain muuta liikettä, joka voisi vaikuttaa siihen, mihin pallo pysähtyy, ja
  • Ei kosketa mihinkään pelaajan vartalon osaan tai pelaajan varusteeseen ennen kuin se osuu maahan (ks. Sääntö 14.3b).
Kierros

Toimikunnan määräämässä järjestyksessä pelattavat 18 tai pienempi määrä reikiä.

Irrallinen luonnonhaitta

Kaikki irralliset luontoon kuuluvat kuten:

  • Kivet, irrallinen ruoho, lehdet, oksat ja kepit,
  • Kuolleet eläimet ja eläinten jätökset,
  • Madot, hyönteiset ja vastaavat eläimet, joita voidaan helposti siirtää, sekä kasat ja verkot, joita ne rakentavat (kuten matojen tekemät maakasat ja muurahaiskeot), ja
  • Paakkuuntunut maa-aines (sisältäen ilmastusrei’istä syntyvät jäänteet).

Luontoon kuuluvat eivät ole irrallisia, jos ne ovat:

  • Kiinnittyneitä tai kasvavia,
  • Tukevasti maahan painuneita (tarkoittaa, ettei niitä voi helposti nostaa), tai
  • Palloon tarttuneita.

Erikoistapaukset:

  • Hiekka ja irtomaa eivät ole irrallisia luonnonhaittoja.
  • Kaste, huurre ja vesi eivät ole irrallisia luonnonhaittoja.
  • Lumi ja luonnon jää (muu kuin huurre), ovat pelaajan päätöksen mukaan joko irrallisia luonnonhaittoja tai jos ne ovat maassa, tilapäistä vettä.
  • Hämähäkin seitit ovat irrallisia luonnonhaittoja, vaikka ne ovat kiinnittyneitä johonkin muuhun.

 

Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit

Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.

For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.

Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction

Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.

For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).

Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva

Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.

Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road

Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.

In such a situation, the player may:

  • Play the ball as it lies on the obstruction and remove gravel (loose impediment) from the road (Rule 15.1a).
  • Take relief without penalty from the abnormal course condition (immovable obstruction) (Rule 16.1b).

The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.

Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball

Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.

Liikuteltava haitta

Haitta, jota voi liikuttaa ilman kohtuutonta ponnistelua ja rikkomatta kyseistä haittaa tai kenttää.

Jos osa kiinteästä haitasta tai olennaisesta rakenteesta (esim. portti tai ovi tai osa kiinni olevasta kaapelista) täyttää nämä kaksi ehtoa, niin tätä osaa kohdellaan liikuteltavana haittana.

Mutta tämä ei päde, jos kiinteän haitan tai olennaisen rakenteen liikuteltava osa ei ole tarkoitettu poistettavaksi (esim. irrallinen kivi osana kiviaitaa).

Toimikunta voi määritellä haitan kiinteäksi, vaikka se olisi liikuteltava.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Kiinteä haitta

Haitta, jota:

  • Ei voi liikuttaa ilman kohtuutonta ponnistusta tai rikkomatta kyseistä haittaa tai kenttää, ja joka
  • Ei muuten täytä liikuteltavan haitan määritelmää.

Toimikunta voi määritellä minkä tahansa haitan kiinteäksi haitaksi, vaikka se täyttäisikin liikuteltavan haitan määritelmän.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Olennainen rakenne

Toimikunnan kentälle määrittämä valmistettu rakenne, joka on osana pelaamisen haastetta ja josta ei saa vapautua.

Olennaista rakennetta käsitellään kiinteänä (ks. Sääntö 8.1a). Mutta, jos osa olennaisesta rakenteesta (esim. portti tai ovi, tai osa jossakin kiinni olevaa kaapelia) täyttää liikuteltavan haitan määritelmän, niin tätä osaa käsitellään liikuteltavana haittana.

Toimikunnan olennaisiksi rakenteiksi määrittämät valmistetut rakenteet eivät ole haittoja tai ulkorajan merkkejä.

Ulkorajan merkki

Ulkorajaa määrittävät tai osoittavat valmistetut esineet, kuten muurit, aidat, paalut ja kaiteet, joista ei voi vapautua rangaistuksetta.

Näihin sisältyvät aitojen perustat ja pylväät, mutta näihin eivät sisälly:

  • Vinot tukirakenteet tai vaijerit, jotka ovat kiinni muurissa tai aidassa, tai
  • Mikään muurin tai aidan yli pääsemiseksi rakennettu portaikko, silta tai vastaava.

Ulkorajan merkkejä käsitellään kiinteinä, vaikka ne tai niiden osat olisivat siirrettävissä (ks. Sääntö 8.1a).

Ulkorajan merkit eivät ole haittoja eivätkä olennaisia rakenteita.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Tiiausalue

Alue, josta pelaajan pitää aloittaa reiän pelaaminen.

Tiiausalue on suorakulmainen ja kahden mailanmitan pituinen alue, jossa:

  • The front edge is defined by the line between the forward-most points of two tee-markers set by the Committee, and
  • Sivureunat määräytyvät tiimerkkien ulkoreunojen mukaan.

Tiiausalue on yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Kentällä olevat muut tiiauspaikat (samalla reiällä tai muilla rei’illä) ovat osa yleistä pelialuetta.

Tiiausalue

Alue, josta pelaajan pitää aloittaa reiän pelaaminen.

Tiiausalue on suorakulmainen ja kahden mailanmitan pituinen alue, jossa:

  • The front edge is defined by the line between the forward-most points of two tee-markers set by the Committee, and
  • Sivureunat määräytyvät tiimerkkien ulkoreunojen mukaan.

Tiiausalue on yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Kentällä olevat muut tiiauspaikat (samalla reiällä tai muilla rei’illä) ovat osa yleistä pelialuetta.

Irrallinen luonnonhaitta

Kaikki irralliset luontoon kuuluvat kuten:

  • Kivet, irrallinen ruoho, lehdet, oksat ja kepit,
  • Kuolleet eläimet ja eläinten jätökset,
  • Madot, hyönteiset ja vastaavat eläimet, joita voidaan helposti siirtää, sekä kasat ja verkot, joita ne rakentavat (kuten matojen tekemät maakasat ja muurahaiskeot), ja
  • Paakkuuntunut maa-aines (sisältäen ilmastusrei’istä syntyvät jäänteet).

Luontoon kuuluvat eivät ole irrallisia, jos ne ovat:

  • Kiinnittyneitä tai kasvavia,
  • Tukevasti maahan painuneita (tarkoittaa, ettei niitä voi helposti nostaa), tai
  • Palloon tarttuneita.

Erikoistapaukset:

  • Hiekka ja irtomaa eivät ole irrallisia luonnonhaittoja.
  • Kaste, huurre ja vesi eivät ole irrallisia luonnonhaittoja.
  • Lumi ja luonnon jää (muu kuin huurre), ovat pelaajan päätöksen mukaan joko irrallisia luonnonhaittoja tai jos ne ovat maassa, tilapäistä vettä.
  • Hämähäkin seitit ovat irrallisia luonnonhaittoja, vaikka ne ovat kiinnittyneitä johonkin muuhun.

 

Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit

Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.

For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.

Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction

Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.

For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).

Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva

Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.

Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road

Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.

In such a situation, the player may:

  • Play the ball as it lies on the obstruction and remove gravel (loose impediment) from the road (Rule 15.1a).
  • Take relief without penalty from the abnormal course condition (immovable obstruction) (Rule 16.1b).

The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.

Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball

Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.

Liikuteltava haitta

Haitta, jota voi liikuttaa ilman kohtuutonta ponnistelua ja rikkomatta kyseistä haittaa tai kenttää.

Jos osa kiinteästä haitasta tai olennaisesta rakenteesta (esim. portti tai ovi tai osa kiinni olevasta kaapelista) täyttää nämä kaksi ehtoa, niin tätä osaa kohdellaan liikuteltavana haittana.

Mutta tämä ei päde, jos kiinteän haitan tai olennaisen rakenteen liikuteltava osa ei ole tarkoitettu poistettavaksi (esim. irrallinen kivi osana kiviaitaa).

Toimikunta voi määritellä haitan kiinteäksi, vaikka se olisi liikuteltava.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Lyöntiasento

Pelaajan jalkojen ja vartalon asento, hänen valmistautuessaan lyöntiin ja suorittaessaan lyönnin.

Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Pelilinja

Linja, jota pitkin pelaaja pyrkii saamaan pallonsa kulkemaan lyönnin seurauksena. Kohtuullinen etäisyys aiotun linjan molemmin puolin ja sen yläpuolella kuuluvat pelilinjaan.

Pelilinja ei välttämättä ole suora viiva kahden pisteen välillä (esimerkiksi se voi olla kaareva linja riippuen siitä, mitä reittiä pelaaja yrittää saada pallonsa kulkemaan).

Yleinen rangaistus

Reiän menetys reikäpelissä tai kahden lyönnin rangaistus lyöntipelissä.

Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Irrallinen luonnonhaitta

Kaikki irralliset luontoon kuuluvat kuten:

  • Kivet, irrallinen ruoho, lehdet, oksat ja kepit,
  • Kuolleet eläimet ja eläinten jätökset,
  • Madot, hyönteiset ja vastaavat eläimet, joita voidaan helposti siirtää, sekä kasat ja verkot, joita ne rakentavat (kuten matojen tekemät maakasat ja muurahaiskeot), ja
  • Paakkuuntunut maa-aines (sisältäen ilmastusrei’istä syntyvät jäänteet).

Luontoon kuuluvat eivät ole irrallisia, jos ne ovat:

  • Kiinnittyneitä tai kasvavia,
  • Tukevasti maahan painuneita (tarkoittaa, ettei niitä voi helposti nostaa), tai
  • Palloon tarttuneita.

Erikoistapaukset:

  • Hiekka ja irtomaa eivät ole irrallisia luonnonhaittoja.
  • Kaste, huurre ja vesi eivät ole irrallisia luonnonhaittoja.
  • Lumi ja luonnon jää (muu kuin huurre), ovat pelaajan päätöksen mukaan joko irrallisia luonnonhaittoja tai jos ne ovat maassa, tilapäistä vettä.
  • Hämähäkin seitit ovat irrallisia luonnonhaittoja, vaikka ne ovat kiinnittyneitä johonkin muuhun.

 

Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit

Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.

For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.

Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction

Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.

For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).

Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva

Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.

Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road

Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.

In such a situation, the player may:

  • Play the ball as it lies on the obstruction and remove gravel (loose impediment) from the road (Rule 15.1a).
  • Take relief without penalty from the abnormal course condition (immovable obstruction) (Rule 16.1b).

The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.

Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball

Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.

Liikuteltava haitta

Haitta, jota voi liikuttaa ilman kohtuutonta ponnistelua ja rikkomatta kyseistä haittaa tai kenttää.

Jos osa kiinteästä haitasta tai olennaisesta rakenteesta (esim. portti tai ovi tai osa kiinni olevasta kaapelista) täyttää nämä kaksi ehtoa, niin tätä osaa kohdellaan liikuteltavana haittana.

Mutta tämä ei päde, jos kiinteän haitan tai olennaisen rakenteen liikuteltava osa ei ole tarkoitettu poistettavaksi (esim. irrallinen kivi osana kiviaitaa).

Toimikunta voi määritellä haitan kiinteäksi, vaikka se olisi liikuteltava.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Merkitä

Osoitetaan paikka, jossa pallo on paikallaan joko: 

  • Asettamalla pallon merkkinappi välittömästi pallon taakse tai sen viereen, tai
  • Pitämällä mailaa maassa välittömästi pallon takana tai sen vieressä.

Tämä tehdään sen paikan osoittamiseksi, mihin nostettu pallo tulee asettaa takaisin.

Asettaa takaisin

Pallon asettaminen laittamalla se paikalleen ja päästämällä siitä irti tarkoituksena laittaa pallo peliin.

Jos pelaaja laskee pallon maahan ilman, että hänen tarkoituksenaan on laittaa pallo peliin, palloa ei ole asetettu takaisin, eikä se ole pelissä (ks. Sääntö 14.4).

Kun sääntö edellyttää, että pallo on asetettava takaisin paikalleen, sääntö ilmaisee myös kyseisen tarkan paikan.

 

Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club

For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.

For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.

Bunkkeri

Hiekalla peitetty ja erityisesti tähän tarkoitukseen tehty ruohoton maa-alue, joka on usein syvennys.

Seuraavat eivät ole osa bunkkeria:

  • Lippa, seinämä tai pinta, joka on tätä varten tehdyn alueen reunassa ja koostuu maa-aineksesta, ruohosta, pinotuista ruohopaloista tai keinotekoisesta materiaalista,
  • Maa-aines tai muut kasvavat tai kiinnittyneet luontoon kuuluvat, jotka ovat alueen sisällä (esim. ruoho, pensaat tai puut),
  • Hiekka, joka on levinnyt tarkoitetun alueen yli tai ulkopuolelle, ja
  • Muut kentällä olevat hiekka-alueet, jotka eivät ole bunkkeriksi tarkoitettujen alueiden sisäpuolella (esim. hiekkaerämaa ja muut luonnolliset hiekka-alueet tai alueet, joita joskus kutsutaan waste-alueiksi).

Bunkkerit ovat yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Toimikunta voi määritellä hiekka-alueen osaksi yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa, että se ei ole bunkkeri) tai voi määritellä bunkkeriksi hiekka-alueen, jota ei ole tehty bunkkeriksi.

Kun bunkkeri on kunnostettavana ja toimikunta määrittelee koko bunkkerin kunnostettavaksi alueeksi, tällöin tuota bunkkeria käsitellään osana yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa sitä, että se ei ole bunkkeri).

Sanaa “hiekka” käytetään määritelmissä ja Säännössä 1, ja tämä pitää sisällään materiaalit, jotka ovat hiekan kaltaisia ja joita käytetään myös bunkkereissa (esim. murskatut simpukankuoret), sekä maa-ainekset, joita on sekoitettu hiekkaan.

Lyöntiasento

Pelaajan jalkojen ja vartalon asento, hänen valmistautuessaan lyöntiin ja suorittaessaan lyönnin.

Lyöntiasento

Pelaajan jalkojen ja vartalon asento, hänen valmistautuessaan lyöntiin ja suorittaessaan lyönnin.

Lyöntiasento

Pelaajan jalkojen ja vartalon asento, hänen valmistautuessaan lyöntiin ja suorittaessaan lyönnin.

Lyöntiasento

Pelaajan jalkojen ja vartalon asento, hänen valmistautuessaan lyöntiin ja suorittaessaan lyönnin.

Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Bunkkeri

Hiekalla peitetty ja erityisesti tähän tarkoitukseen tehty ruohoton maa-alue, joka on usein syvennys.

Seuraavat eivät ole osa bunkkeria:

  • Lippa, seinämä tai pinta, joka on tätä varten tehdyn alueen reunassa ja koostuu maa-aineksesta, ruohosta, pinotuista ruohopaloista tai keinotekoisesta materiaalista,
  • Maa-aines tai muut kasvavat tai kiinnittyneet luontoon kuuluvat, jotka ovat alueen sisällä (esim. ruoho, pensaat tai puut),
  • Hiekka, joka on levinnyt tarkoitetun alueen yli tai ulkopuolelle, ja
  • Muut kentällä olevat hiekka-alueet, jotka eivät ole bunkkeriksi tarkoitettujen alueiden sisäpuolella (esim. hiekkaerämaa ja muut luonnolliset hiekka-alueet tai alueet, joita joskus kutsutaan waste-alueiksi).

Bunkkerit ovat yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Toimikunta voi määritellä hiekka-alueen osaksi yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa, että se ei ole bunkkeri) tai voi määritellä bunkkeriksi hiekka-alueen, jota ei ole tehty bunkkeriksi.

Kun bunkkeri on kunnostettavana ja toimikunta määrittelee koko bunkkerin kunnostettavaksi alueeksi, tällöin tuota bunkkeria käsitellään osana yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa sitä, että se ei ole bunkkeri).

Sanaa “hiekka” käytetään määritelmissä ja Säännössä 1, ja tämä pitää sisällään materiaalit, jotka ovat hiekan kaltaisia ja joita käytetään myös bunkkereissa (esim. murskatut simpukankuoret), sekä maa-ainekset, joita on sekoitettu hiekkaan.

Bunkkeri

Hiekalla peitetty ja erityisesti tähän tarkoitukseen tehty ruohoton maa-alue, joka on usein syvennys.

Seuraavat eivät ole osa bunkkeria:

  • Lippa, seinämä tai pinta, joka on tätä varten tehdyn alueen reunassa ja koostuu maa-aineksesta, ruohosta, pinotuista ruohopaloista tai keinotekoisesta materiaalista,
  • Maa-aines tai muut kasvavat tai kiinnittyneet luontoon kuuluvat, jotka ovat alueen sisällä (esim. ruoho, pensaat tai puut),
  • Hiekka, joka on levinnyt tarkoitetun alueen yli tai ulkopuolelle, ja
  • Muut kentällä olevat hiekka-alueet, jotka eivät ole bunkkeriksi tarkoitettujen alueiden sisäpuolella (esim. hiekkaerämaa ja muut luonnolliset hiekka-alueet tai alueet, joita joskus kutsutaan waste-alueiksi).

Bunkkerit ovat yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Toimikunta voi määritellä hiekka-alueen osaksi yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa, että se ei ole bunkkeri) tai voi määritellä bunkkeriksi hiekka-alueen, jota ei ole tehty bunkkeriksi.

Kun bunkkeri on kunnostettavana ja toimikunta määrittelee koko bunkkerin kunnostettavaksi alueeksi, tällöin tuota bunkkeria käsitellään osana yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa sitä, että se ei ole bunkkeri).

Sanaa “hiekka” käytetään määritelmissä ja Säännössä 1, ja tämä pitää sisällään materiaalit, jotka ovat hiekan kaltaisia ja joita käytetään myös bunkkereissa (esim. murskatut simpukankuoret), sekä maa-ainekset, joita on sekoitettu hiekkaan.

Tiiausalue

Alue, josta pelaajan pitää aloittaa reiän pelaaminen.

Tiiausalue on suorakulmainen ja kahden mailanmitan pituinen alue, jossa:

  • The front edge is defined by the line between the forward-most points of two tee-markers set by the Committee, and
  • Sivureunat määräytyvät tiimerkkien ulkoreunojen mukaan.

Tiiausalue on yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Kentällä olevat muut tiiauspaikat (samalla reiällä tai muilla rei’illä) ovat osa yleistä pelialuetta.

Tii

Esine, jota käytetään pallon kohottamiseen maan pinnan yläpuolelle pelattaessa palloa tiiausalueelta. Sen pituus ei saa olla yli 4 tuumaa (101.6 mm) ja sen tulee olla varustesääntöjen mukainen.

Bunkkeri

Hiekalla peitetty ja erityisesti tähän tarkoitukseen tehty ruohoton maa-alue, joka on usein syvennys.

Seuraavat eivät ole osa bunkkeria:

  • Lippa, seinämä tai pinta, joka on tätä varten tehdyn alueen reunassa ja koostuu maa-aineksesta, ruohosta, pinotuista ruohopaloista tai keinotekoisesta materiaalista,
  • Maa-aines tai muut kasvavat tai kiinnittyneet luontoon kuuluvat, jotka ovat alueen sisällä (esim. ruoho, pensaat tai puut),
  • Hiekka, joka on levinnyt tarkoitetun alueen yli tai ulkopuolelle, ja
  • Muut kentällä olevat hiekka-alueet, jotka eivät ole bunkkeriksi tarkoitettujen alueiden sisäpuolella (esim. hiekkaerämaa ja muut luonnolliset hiekka-alueet tai alueet, joita joskus kutsutaan waste-alueiksi).

Bunkkerit ovat yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Toimikunta voi määritellä hiekka-alueen osaksi yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa, että se ei ole bunkkeri) tai voi määritellä bunkkeriksi hiekka-alueen, jota ei ole tehty bunkkeriksi.

Kun bunkkeri on kunnostettavana ja toimikunta määrittelee koko bunkkerin kunnostettavaksi alueeksi, tällöin tuota bunkkeria käsitellään osana yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa sitä, että se ei ole bunkkeri).

Sanaa “hiekka” käytetään määritelmissä ja Säännössä 1, ja tämä pitää sisällään materiaalit, jotka ovat hiekan kaltaisia ja joita käytetään myös bunkkereissa (esim. murskatut simpukankuoret), sekä maa-ainekset, joita on sekoitettu hiekkaan.

Kenttä

Toimikunnan määräämien rajojen sisäpuolella oleva pelaamiselle tarkoitettu alue kokonaisuudessaan:

  • Kaikki rajojen sisäpuolella olevat alueet ovat osa kenttää.
  • Kaikki rajojen ulkopuolella olevat alueet ovat ulkona eivätkä ole osa kenttää.
  • Raja jatkuu maan pinnasta ylös- ja alaspäin.

Kenttä muodostuu viidestä määritellystä kenttäalueen osasta.

Bunkkeri

Hiekalla peitetty ja erityisesti tähän tarkoitukseen tehty ruohoton maa-alue, joka on usein syvennys.

Seuraavat eivät ole osa bunkkeria:

  • Lippa, seinämä tai pinta, joka on tätä varten tehdyn alueen reunassa ja koostuu maa-aineksesta, ruohosta, pinotuista ruohopaloista tai keinotekoisesta materiaalista,
  • Maa-aines tai muut kasvavat tai kiinnittyneet luontoon kuuluvat, jotka ovat alueen sisällä (esim. ruoho, pensaat tai puut),
  • Hiekka, joka on levinnyt tarkoitetun alueen yli tai ulkopuolelle, ja
  • Muut kentällä olevat hiekka-alueet, jotka eivät ole bunkkeriksi tarkoitettujen alueiden sisäpuolella (esim. hiekkaerämaa ja muut luonnolliset hiekka-alueet tai alueet, joita joskus kutsutaan waste-alueiksi).

Bunkkerit ovat yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Toimikunta voi määritellä hiekka-alueen osaksi yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa, että se ei ole bunkkeri) tai voi määritellä bunkkeriksi hiekka-alueen, jota ei ole tehty bunkkeriksi.

Kun bunkkeri on kunnostettavana ja toimikunta määrittelee koko bunkkerin kunnostettavaksi alueeksi, tällöin tuota bunkkeria käsitellään osana yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa sitä, että se ei ole bunkkeri).

Sanaa “hiekka” käytetään määritelmissä ja Säännössä 1, ja tämä pitää sisällään materiaalit, jotka ovat hiekan kaltaisia ja joita käytetään myös bunkkereissa (esim. murskatut simpukankuoret), sekä maa-ainekset, joita on sekoitettu hiekkaan.

Viheriö

Alue reiällä, jota pelaaja on pelaamassa ja joka:

  • On erityisesti hoidettu puttaamista varten, tai
  • Toimikunta on määritellyt viheriöksi (kuten esim. tilapäinen viheriö).

Viheriöön kuuluu reikä, johon pelaaja pyrkii pelaamaan pallonsa. Viheriö on yksi viidestä määritellystä kentän alueesta. Muiden reikien (muut kuin kyseinen reikä) viheriöt ovat vääriä viheriöitä ja osa yleistä pelialuetta.

Viheriön reuna on se kohta, josta on nähtävissä, että erityisesti hoidettu alue alkaa (kuten esim. ruoho on leikattu selkeästi osoittamaan reunan), ellei toimikunta määritä reunaa jollain toisella tavalla (esim. viivalla tai pisteillä).

Jos käytössä on kahdelle eri reiälle tarkoitettu kaksoisviheriö:

  • Kaksoisviheriötä käsitellään yhtenä viheriönä pelattaessa kumpaakin reikää.

Mutta toimikunta voi määritellä rajan, joka jakaa kaksoisviheriön kahdeksi erilliseksi viheriöksi, jolloin pelaajan pelatessa toista näistä rei’istä, kaksoisviheriön toista osaa pidetään vääränä viheriönä.

Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Ulkorajan merkki

Ulkorajaa määrittävät tai osoittavat valmistetut esineet, kuten muurit, aidat, paalut ja kaiteet, joista ei voi vapautua rangaistuksetta.

Näihin sisältyvät aitojen perustat ja pylväät, mutta näihin eivät sisälly:

  • Vinot tukirakenteet tai vaijerit, jotka ovat kiinni muurissa tai aidassa, tai
  • Mikään muurin tai aidan yli pääsemiseksi rakennettu portaikko, silta tai vastaava.

Ulkorajan merkkejä käsitellään kiinteinä, vaikka ne tai niiden osat olisivat siirrettävissä (ks. Sääntö 8.1a).

Ulkorajan merkit eivät ole haittoja eivätkä olennaisia rakenteita.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Ulkorajan merkki

Ulkorajaa määrittävät tai osoittavat valmistetut esineet, kuten muurit, aidat, paalut ja kaiteet, joista ei voi vapautua rangaistuksetta.

Näihin sisältyvät aitojen perustat ja pylväät, mutta näihin eivät sisälly:

  • Vinot tukirakenteet tai vaijerit, jotka ovat kiinni muurissa tai aidassa, tai
  • Mikään muurin tai aidan yli pääsemiseksi rakennettu portaikko, silta tai vastaava.

Ulkorajan merkkejä käsitellään kiinteinä, vaikka ne tai niiden osat olisivat siirrettävissä (ks. Sääntö 8.1a).

Ulkorajan merkit eivät ole haittoja eivätkä olennaisia rakenteita.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Kiinteä haitta

Haitta, jota:

  • Ei voi liikuttaa ilman kohtuutonta ponnistusta tai rikkomatta kyseistä haittaa tai kenttää, ja joka
  • Ei muuten täytä liikuteltavan haitan määritelmää.

Toimikunta voi määritellä minkä tahansa haitan kiinteäksi haitaksi, vaikka se täyttäisikin liikuteltavan haitan määritelmän.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Ulkorajan merkki

Ulkorajaa määrittävät tai osoittavat valmistetut esineet, kuten muurit, aidat, paalut ja kaiteet, joista ei voi vapautua rangaistuksetta.

Näihin sisältyvät aitojen perustat ja pylväät, mutta näihin eivät sisälly:

  • Vinot tukirakenteet tai vaijerit, jotka ovat kiinni muurissa tai aidassa, tai
  • Mikään muurin tai aidan yli pääsemiseksi rakennettu portaikko, silta tai vastaava.

Ulkorajan merkkejä käsitellään kiinteinä, vaikka ne tai niiden osat olisivat siirrettävissä (ks. Sääntö 8.1a).

Ulkorajan merkit eivät ole haittoja eivätkä olennaisia rakenteita.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Ulkorajan merkki

Ulkorajaa määrittävät tai osoittavat valmistetut esineet, kuten muurit, aidat, paalut ja kaiteet, joista ei voi vapautua rangaistuksetta.

Näihin sisältyvät aitojen perustat ja pylväät, mutta näihin eivät sisälly:

  • Vinot tukirakenteet tai vaijerit, jotka ovat kiinni muurissa tai aidassa, tai
  • Mikään muurin tai aidan yli pääsemiseksi rakennettu portaikko, silta tai vastaava.

Ulkorajan merkkejä käsitellään kiinteinä, vaikka ne tai niiden osat olisivat siirrettävissä (ks. Sääntö 8.1a).

Ulkorajan merkit eivät ole haittoja eivätkä olennaisia rakenteita.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Eläin

Mikä tahansa eläinkuntaan kuuluva (muu kuin ihminen) mukaan lukien nisäkkäät, linnut, matelijat, sammakkoeläimet ja selkärangattomat (kuten madot, hyönteiset, hämähäkit ja äyriäiset).

Merkitä

Osoitetaan paikka, jossa pallo on paikallaan joko: 

  • Asettamalla pallon merkkinappi välittömästi pallon taakse tai sen viereen, tai
  • Pitämällä mailaa maassa välittömästi pallon takana tai sen vieressä.

Tämä tehdään sen paikan osoittamiseksi, mihin nostettu pallo tulee asettaa takaisin.

Asettaa takaisin

Pallon asettaminen laittamalla se paikalleen ja päästämällä siitä irti tarkoituksena laittaa pallo peliin.

Jos pelaaja laskee pallon maahan ilman, että hänen tarkoituksenaan on laittaa pallo peliin, palloa ei ole asetettu takaisin, eikä se ole pelissä (ks. Sääntö 14.4).

Kun sääntö edellyttää, että pallo on asetettava takaisin paikalleen, sääntö ilmaisee myös kyseisen tarkan paikan.

 

Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club

For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.

For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.

Asettaa takaisin

Pallon asettaminen laittamalla se paikalleen ja päästämällä siitä irti tarkoituksena laittaa pallo peliin.

Jos pelaaja laskee pallon maahan ilman, että hänen tarkoituksenaan on laittaa pallo peliin, palloa ei ole asetettu takaisin, eikä se ole pelissä (ks. Sääntö 14.4).

Kun sääntö edellyttää, että pallo on asetettava takaisin paikalleen, sääntö ilmaisee myös kyseisen tarkan paikan.

 

Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club

For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.

For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.

Reikä

Pelattavan reiän viheriöllä olevaa päätepistettä kutsutaan reiäksi:

  • Reiän on oltava halkaisijaltaan 4 ¼ tuumaa (108 mm) ja vähintään 4 tuumaa (101.6 mm) syvä.
  • Jos käytetään holkkia, sen ulkomitta ei saa ylittää 4 ¼ tuumaa (108 mm). Holkin yläreunan tulee olla upotettuna vähintään tuuman (25.4 mm) verran viheriön pinnan alapuolelle, ellei maa-aineksen koostumus edellytä, että se olisi lähempänä maan pintaa.

Termiä ”reikä” (kun sitä ei käytetä määritelmänä eli kursivoituna) käytetään sääntökirjassa tarkoittamaan kentän osaa, jolla on tietty tiiausalue, viheriö ja reikä. Reiän pelaaminen alkaa tiiausalueelta ja päättyy, kun pallo on viheriöllä reiässä (tai jos reikä on muuten pelattu sääntöjen mukaan loppuun).

 

Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Mailanmitta

Sen mailan pituus, joka on pisin niistä enintään 14 mailasta, jotka pelaajalla on kierroksellaan (kuten sallittu Säännössä 4.1b(1)), pois lukien putteri.

Esimerkiksi, jos pelaajan kierroksella olevista mailoista pisin maila (muu kuin putteri) on draiveri, jonka pituus on 43 tuumaa (109.22 cm), niin pelaajan mailanmitta kierrokselle on 43 tuumaa.

Mailanmittaa käytetään määrittelemään tiiausalue jokaisella reiällä sekä määrittelemään pelaajan vapautumisalueen koko käytettäessä sääntöjen mukaista vapautumista.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Kentän alueet

Kenttä muodostuu viidestä määritellystä alueesta:

  • Yleinen pelialue,
  • Tiiausalue, josta pelaajan on aloitettava reiän pelaaminen,
  • Kaikki estealueet,
  • Kaikki bunkkerit, ja
  • Pelattavan reiän viheriö.
Makuu

Paikka, jossa pallo on paikallaan, ja mikä tahansa kasvava tai kiinnittynyt luontoon kuuluva, kiinteä haitta, olennainen rakenne tai ulkorajan merkki koskettaa palloa tai on sen välittömässä läheisyydessä.

Irralliset luonnonhaitat ja liikuteltavat haitat eivät ole osa pallon makuuta.

Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Luonnonvoimat

Luonnon vaikutukset kuten tuuli, vesi tai jos jotain tapahtuu ilman näkyvää syytä maan vetovoiman vaikutuksesta.

Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Korvata

Vaihtaa pallo, jolla pelaaja on pelaamassa reikää siten, että toisesta pallosta tulee pelissä oleva pallo.

Pelaaja on korvannut pallon, kun hän ottaa toisen pallon peliin millä tahansa tavalla (ks. Sääntö 14.4) alkuperäisen pallon tilalle, vaikka alkuperäinen pallo:

  • Olisi pelissä, tai
  • Ei olisi enää pelissä, koska se on nostettu kentältä tai on kadonnut tai ulkona.

Korvaava pallo on pelaajan pelissä oleva pallo, vaikka:

  • Se asetettaisiin takaisin, pudotettaisiin tai asetettaisiin väärällä tavalla tai väärään paikkaan, tai
  • Pelaajan edellytettäisiin ottavan alkuperäisen pallon sääntöjen mukaan takaisin peliin eikä korvaavan sitä toisella pallolla.
Väärä paikka

Mikä tahansa muu paikka kentällä kuin mistä pelaajan sääntöjen mukaan täytyy tai on sallittua pelata palloaan.

Esimerkkejä väärästä paikasta pelaamisesta:

  • Väärään paikkaan takaisin asetetun pallon pelaaminen tai sellaisen pallon pelaaminen, jota ei ole asetettu takaisin sääntöjen niin edellyttäessä.
  • Pudotetun pallon pelaaminen vaaditun vapautumisalueen ulkopuolelta.
  • Vapautuminen väärän säännön mukaan niin, että pallo on pudotettu ja pelattu paikasta, josta säännöt eivät salli pelata.
  • Pallon pelaaminen kielletyltä pelialueelta, tai kun kielletty pelialue häiritsee pelaajan aiotun lyöntiasennon aluetta tai svingin vaatimaa tilaa.

Pallon pelaaminen tiiausalueen ulkopuolelta aloitettaessa reiän pelaaminen tai yritettäessä korjata tätä virhettä ei ole pelaamista väärästä paikasta (ks. Sääntö 6.1b)

Yleinen rangaistus

Reiän menetys reikäpelissä tai kahden lyönnin rangaistus lyöntipelissä.

Foursome (Ent. Nelinpeli)

Pelimuoto, jossa kahden pelipartnerin muodostama pelaajapari pelaa yhtä palloa vuorotellen jokaisella reiällä.

Foursomea voidaan pelata reikäpelinä kahden pelaajaparin välillä tai lyöntipelinä useiden pelaajaparien välillä.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Pelaajapari (Ent. Joukkue)

Kahden tai useamman pelipartnerin muodostama ryhmä, joka pelaa kierroksen reikä- tai lyöntipeliä.

Kaikki pelipartnereiden yhdistelmät ovat pelaajapareja riippumatta siitä pelaako kumpikin pelipartneri omaa palloaan (Four-Ball) vai pelaavatko pelipartnerit yhtä palloa (Foursome).

Pelaajapari ei ole sama kuin joukkuekilpailun joukkue. Joukkuekilpailussa jokainen joukkue muodostuu pelaajista, jotka pelaavat yksilöinä tai pelaajapareina.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Four-ball (Ent. Nelipallo)

Pelimuoto, jossa kahden pelipartnerin muodostama pelaajapari pelaa siten, että kumpikin pelaaja pelaa omaa palloaan. Pelaajaparin tulos reiältä on pienempi pelipartnereiden pelaamista tuloksista.

Four-ball:ia voidaan pelata reikäpelinä kahden kaksihenkisen pelaajaparin välillä tai lyöntipelinä useiden pelaajaparien välillä.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Pelaajapari (Ent. Joukkue)

Kahden tai useamman pelipartnerin muodostama ryhmä, joka pelaa kierroksen reikä- tai lyöntipeliä.

Kaikki pelipartnereiden yhdistelmät ovat pelaajapareja riippumatta siitä pelaako kumpikin pelipartneri omaa palloaan (Four-Ball) vai pelaavatko pelipartnerit yhtä palloa (Foursome).

Pelaajapari ei ole sama kuin joukkuekilpailun joukkue. Joukkuekilpailussa jokainen joukkue muodostuu pelaajista, jotka pelaavat yksilöinä tai pelaajapareina.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Varusteet

Kaikki mitä pelaaja tai hänen caddiensa käyttää, pitää yllään, pitelee tai kuljettaa mukanaan.

Varusteiksi katsotaan myös kentän kunnossapitoa varten kentälle sijoitetut esineet kuten haravat, kun pelaaja tai hänen caddiensa pitää niistä kiinni tai kantaa niitä.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Liikkunut

Kun paikallaan ollut pallo on siirtynyt pysyvästi pois paikaltaan ja tämän voi havaita paljain silmin (riippumatta siitä, näkikö kukaan sitä vai ei).

Tätä pätee myös, jos pallo on siirtynyt ylöspäin, alaspäin tai mihin tahansa suuntaan pois alkuperäiseltä paikaltaan.

Pallo ei ole liikkunut, jos pallo heiluu (joskus tätä kutsutaan myös värähtelyksi) ja pysyy paikallaan tai palaa takaisin alkuperäiselle paikalleen.

 

Interpretation Moved/1 - When Ball Resting on Object Has Moved

For the purpose of deciding whether a ball must be replaced or whether a player gets a penalty, a ball is treated as having moved only if it has moved in relation to a specific part of the larger condition or object it is resting on, unless the entire object the ball is resting on has moved in relation to the ground.

An example of when a ball has not moved includes when:

  • A ball is resting in the fork of a tree branch and the tree branch moves, but the ball's spot in the branch does not change.

Examples of when a ball has moved include when:

  • A ball is resting in a stationary plastic cup and the cup itself moves in relation to the ground because it is being blown by the wind.
  • A ball is resting in or on a stationary motorized cart that starts to move.

Interpretation Moved/2 - Television Evidence Shows Ball at Rest Changed Position but by Amount Not Reasonably Discernible to Naked Eye

When determining whether or not a ball at rest has moved, a player must make that judgment based on all the information reasonably available to him or her at the time, so that he or she can determine whether the ball must be replaced under the Rules. When the player's ball has left its original position and come to rest in another place by an amount that was not reasonably discernible to the naked eye at the time, a player's determination that the ball has not moved is conclusive, even if that determination is later shown to be incorrect through the use of sophisticated technology.

On the other hand, if the Committee determines, based on all of the evidence it has available, that the ball changed its position by an amount that was reasonably discernible to the naked eye at the time, the ball will be determined to have moved even though no-one actually saw it move.

Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Bunkkeri

Hiekalla peitetty ja erityisesti tähän tarkoitukseen tehty ruohoton maa-alue, joka on usein syvennys.

Seuraavat eivät ole osa bunkkeria:

  • Lippa, seinämä tai pinta, joka on tätä varten tehdyn alueen reunassa ja koostuu maa-aineksesta, ruohosta, pinotuista ruohopaloista tai keinotekoisesta materiaalista,
  • Maa-aines tai muut kasvavat tai kiinnittyneet luontoon kuuluvat, jotka ovat alueen sisällä (esim. ruoho, pensaat tai puut),
  • Hiekka, joka on levinnyt tarkoitetun alueen yli tai ulkopuolelle, ja
  • Muut kentällä olevat hiekka-alueet, jotka eivät ole bunkkeriksi tarkoitettujen alueiden sisäpuolella (esim. hiekkaerämaa ja muut luonnolliset hiekka-alueet tai alueet, joita joskus kutsutaan waste-alueiksi).

Bunkkerit ovat yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Toimikunta voi määritellä hiekka-alueen osaksi yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa, että se ei ole bunkkeri) tai voi määritellä bunkkeriksi hiekka-alueen, jota ei ole tehty bunkkeriksi.

Kun bunkkeri on kunnostettavana ja toimikunta määrittelee koko bunkkerin kunnostettavaksi alueeksi, tällöin tuota bunkkeria käsitellään osana yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa sitä, että se ei ole bunkkeri).

Sanaa “hiekka” käytetään määritelmissä ja Säännössä 1, ja tämä pitää sisällään materiaalit, jotka ovat hiekan kaltaisia ja joita käytetään myös bunkkereissa (esim. murskatut simpukankuoret), sekä maa-ainekset, joita on sekoitettu hiekkaan.

Yleinen rangaistus

Reiän menetys reikäpelissä tai kahden lyönnin rangaistus lyöntipelissä.

Foursome (Ent. Nelinpeli)

Pelimuoto, jossa kahden pelipartnerin muodostama pelaajapari pelaa yhtä palloa vuorotellen jokaisella reiällä.

Foursomea voidaan pelata reikäpelinä kahden pelaajaparin välillä tai lyöntipelinä useiden pelaajaparien välillä.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Pelaajapari (Ent. Joukkue)

Kahden tai useamman pelipartnerin muodostama ryhmä, joka pelaa kierroksen reikä- tai lyöntipeliä.

Kaikki pelipartnereiden yhdistelmät ovat pelaajapareja riippumatta siitä pelaako kumpikin pelipartneri omaa palloaan (Four-Ball) vai pelaavatko pelipartnerit yhtä palloa (Foursome).

Pelaajapari ei ole sama kuin joukkuekilpailun joukkue. Joukkuekilpailussa jokainen joukkue muodostuu pelaajista, jotka pelaavat yksilöinä tai pelaajapareina.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Four-ball (Ent. Nelipallo)

Pelimuoto, jossa kahden pelipartnerin muodostama pelaajapari pelaa siten, että kumpikin pelaaja pelaa omaa palloaan. Pelaajaparin tulos reiältä on pienempi pelipartnereiden pelaamista tuloksista.

Four-ball:ia voidaan pelata reikäpelinä kahden kaksihenkisen pelaajaparin välillä tai lyöntipelinä useiden pelaajaparien välillä.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Pelaajapari (Ent. Joukkue)

Kahden tai useamman pelipartnerin muodostama ryhmä, joka pelaa kierroksen reikä- tai lyöntipeliä.

Kaikki pelipartnereiden yhdistelmät ovat pelaajapareja riippumatta siitä pelaako kumpikin pelipartneri omaa palloaan (Four-Ball) vai pelaavatko pelipartnerit yhtä palloa (Foursome).

Pelaajapari ei ole sama kuin joukkuekilpailun joukkue. Joukkuekilpailussa jokainen joukkue muodostuu pelaajista, jotka pelaavat yksilöinä tai pelaajapareina.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Varusteet

Kaikki mitä pelaaja tai hänen caddiensa käyttää, pitää yllään, pitelee tai kuljettaa mukanaan.

Varusteiksi katsotaan myös kentän kunnossapitoa varten kentälle sijoitetut esineet kuten haravat, kun pelaaja tai hänen caddiensa pitää niistä kiinni tai kantaa niitä.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Parantaa

Muuttaa yhtä tai useampaa lyöntiin vaikuttavaa olosuhdetta tai muuta peliin vaikuttavaa fyysistä olosuhdetta niin, että pelaaja saa siitä mahdollisesti hyötyä lyöntiinsä.

Lyöntiin vaikuttavat olosuhteet

Pelaajan paikallaan olevan pallon makuu, aiotun lyöntiasennon alue, aiotun svingin vaatima tila, pelilinja ja vapautumisalue, jolle pelaaja aikoo pudottaa tai asettaa pallon.

  • “Aiotun lyöntiasennon alue” käsittää alueen, jolle pelaaja asettaa jalkansa sekä tilan, joka kohtuudella saattaa vaikuttaa siihen, kuinka pelaajan vartalo asettuu hänen valmistautuessaan lyöntiin ja aiotun lyönnin aikana.
  • “Aiotun svingin vaatima tila” käsittää koko sen tilan, joka voi kohtuudella vaikuttaa aiotun lyöntisuorituksen taaksevientiin, lyöntiin tai saattoon.
  • Termeillä “makuu”, “pelilinja” ja “vapautumisalue” on omat määritelmänsä.
Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Liikkunut

Kun paikallaan ollut pallo on siirtynyt pysyvästi pois paikaltaan ja tämän voi havaita paljain silmin (riippumatta siitä, näkikö kukaan sitä vai ei).

Tätä pätee myös, jos pallo on siirtynyt ylöspäin, alaspäin tai mihin tahansa suuntaan pois alkuperäiseltä paikaltaan.

Pallo ei ole liikkunut, jos pallo heiluu (joskus tätä kutsutaan myös värähtelyksi) ja pysyy paikallaan tai palaa takaisin alkuperäiselle paikalleen.

 

Interpretation Moved/1 - When Ball Resting on Object Has Moved

For the purpose of deciding whether a ball must be replaced or whether a player gets a penalty, a ball is treated as having moved only if it has moved in relation to a specific part of the larger condition or object it is resting on, unless the entire object the ball is resting on has moved in relation to the ground.

An example of when a ball has not moved includes when:

  • A ball is resting in the fork of a tree branch and the tree branch moves, but the ball's spot in the branch does not change.

Examples of when a ball has moved include when:

  • A ball is resting in a stationary plastic cup and the cup itself moves in relation to the ground because it is being blown by the wind.
  • A ball is resting in or on a stationary motorized cart that starts to move.

Interpretation Moved/2 - Television Evidence Shows Ball at Rest Changed Position but by Amount Not Reasonably Discernible to Naked Eye

When determining whether or not a ball at rest has moved, a player must make that judgment based on all the information reasonably available to him or her at the time, so that he or she can determine whether the ball must be replaced under the Rules. When the player's ball has left its original position and come to rest in another place by an amount that was not reasonably discernible to the naked eye at the time, a player's determination that the ball has not moved is conclusive, even if that determination is later shown to be incorrect through the use of sophisticated technology.

On the other hand, if the Committee determines, based on all of the evidence it has available, that the ball changed its position by an amount that was reasonably discernible to the naked eye at the time, the ball will be determined to have moved even though no-one actually saw it move.

Lyönti

Mailan eteenpäin suuntautuva liike, jonka tarkoituksena on osua palloon.

Mutta lyöntiä ei ole tehty, jos pelaaja:

  • Päättää kesken lyönnin olla lyömättä palloa ja tarkoituksellisesti pysäyttää mailan lavan ennen kuin se osuu palloon tai, jos hän ei pysty pysäyttämään lyöntiliikettä, tarkoituksellisesti lyö ohi pallosta.
  • Osuu palloon vahingossa harjoitussvingillä tai valmistautuessaan lyöntiin.

Kun säännöt viittaavat sanontaan “pallon pelaaminen”, se tarkoittaa samaa kuin lyöminen.

Pelaajan tulosta reiältä tai kierrokselta kuvataan myös sanoilla “lyönnit” tai “lyöntimäärä”, joka tarkoittaa suoritettuja lyöntejä ja mahdollisia rangaistuslyöntejä (ks. Sääntö 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Bunkkeri

Hiekalla peitetty ja erityisesti tähän tarkoitukseen tehty ruohoton maa-alue, joka on usein syvennys.

Seuraavat eivät ole osa bunkkeria:

  • Lippa, seinämä tai pinta, joka on tätä varten tehdyn alueen reunassa ja koostuu maa-aineksesta, ruohosta, pinotuista ruohopaloista tai keinotekoisesta materiaalista,
  • Maa-aines tai muut kasvavat tai kiinnittyneet luontoon kuuluvat, jotka ovat alueen sisällä (esim. ruoho, pensaat tai puut),
  • Hiekka, joka on levinnyt tarkoitetun alueen yli tai ulkopuolelle, ja
  • Muut kentällä olevat hiekka-alueet, jotka eivät ole bunkkeriksi tarkoitettujen alueiden sisäpuolella (esim. hiekkaerämaa ja muut luonnolliset hiekka-alueet tai alueet, joita joskus kutsutaan waste-alueiksi).

Bunkkerit ovat yksi viidestä määritellystä kentän alueesta.

Toimikunta voi määritellä hiekka-alueen osaksi yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa, että se ei ole bunkkeri) tai voi määritellä bunkkeriksi hiekka-alueen, jota ei ole tehty bunkkeriksi.

Kun bunkkeri on kunnostettavana ja toimikunta määrittelee koko bunkkerin kunnostettavaksi alueeksi, tällöin tuota bunkkeria käsitellään osana yleistä pelialuetta (mikä tarkoittaa sitä, että se ei ole bunkkeri).

Sanaa “hiekka” käytetään määritelmissä ja Säännössä 1, ja tämä pitää sisällään materiaalit, jotka ovat hiekan kaltaisia ja joita käytetään myös bunkkereissa (esim. murskatut simpukankuoret), sekä maa-ainekset, joita on sekoitettu hiekkaan.

Yleinen rangaistus

Reiän menetys reikäpelissä tai kahden lyönnin rangaistus lyöntipelissä.

Foursome (Ent. Nelinpeli)

Pelimuoto, jossa kahden pelipartnerin muodostama pelaajapari pelaa yhtä palloa vuorotellen jokaisella reiällä.

Foursomea voidaan pelata reikäpelinä kahden pelaajaparin välillä tai lyöntipelinä useiden pelaajaparien välillä.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Pelaajapari (Ent. Joukkue)

Kahden tai useamman pelipartnerin muodostama ryhmä, joka pelaa kierroksen reikä- tai lyöntipeliä.

Kaikki pelipartnereiden yhdistelmät ovat pelaajapareja riippumatta siitä pelaako kumpikin pelipartneri omaa palloaan (Four-Ball) vai pelaavatko pelipartnerit yhtä palloa (Foursome).

Pelaajapari ei ole sama kuin joukkuekilpailun joukkue. Joukkuekilpailussa jokainen joukkue muodostuu pelaajista, jotka pelaavat yksilöinä tai pelaajapareina.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Four-ball (Ent. Nelipallo)

Pelimuoto, jossa kahden pelipartnerin muodostama pelaajapari pelaa siten, että kumpikin pelaaja pelaa omaa palloaan. Pelaajaparin tulos reiältä on pienempi pelipartnereiden pelaamista tuloksista.

Four-ball:ia voidaan pelata reikäpelinä kahden kaksihenkisen pelaajaparin välillä tai lyöntipelinä useiden pelaajaparien välillä.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Pelaajapari (Ent. Joukkue)

Kahden tai useamman pelipartnerin muodostama ryhmä, joka pelaa kierroksen reikä- tai lyöntipeliä.

Kaikki pelipartnereiden yhdistelmät ovat pelaajapareja riippumatta siitä pelaako kumpikin pelipartneri omaa palloaan (Four-Ball) vai pelaavatko pelipartnerit yhtä palloa (Foursome).

Pelaajapari ei ole sama kuin joukkuekilpailun joukkue. Joukkuekilpailussa jokainen joukkue muodostuu pelaajista, jotka pelaavat yksilöinä tai pelaajapareina.

Pelipartneri (Ent. Joukkuetoveri)

Pelaaja, joka pelaa toisen pelaajan kanssa samassa pelaajaparissa joko reikä- tai lyöntipelissä.

Varusteet

Kaikki mitä pelaaja tai hänen caddiensa käyttää, pitää yllään, pitelee tai kuljettaa mukanaan.

Varusteiksi katsotaan myös kentän kunnossapitoa varten kentälle sijoitetut esineet kuten haravat, kun pelaaja tai hänen caddiensa pitää niistä kiinni tai kantaa niitä.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.