The R&A - Working for Golf

Les règles officielles de golf

Les Règles du golf doivent être complètes et fournir des réponses aux problèmes qui surviennent dans un jeu qui est joué dans le monde entier sur de nombreux types de parcours par des joueurs de tout niveau.

Explorer les Règles
Définitions
Il y a plus de 70 termes définis et ils forment la base autour de la quelle les Règles sont écrites. Une bonne connaissance des termes définis (en bleu clair et en gras) est très importante pour l'application correcte des Règles.


A


Adversaire
Améliorer
Animal
Arbitre

B


Balle provisoire
Bunker

C


Cadet
Camp
Carte de score
Comité
Condition anormale du parcours
Conditions affectant le coup
Conseil
Coup
Coup et distance

D


Déplacée (balle)
Détritus
Drapeau
Dropper

E


Eau temporaire
Elément de limites
Elément partie intégrante
En jeu
Enfoncée (balle)
Entrée (balle)
Equipement

F


Forces naturelles

G


Grave infraction
Green

H


Honneur
Hors limites

I


Influence Extérieure

L


Lie
Ligne de jeu
Longueur de club

M


Marque-balle
Marquer
Marqueur
Match Play
Mauvais endroit
Mauvais green
Mauvaise balle

O


Obstruction
Obstruction amovible
Obstruction inamovible

P


Parcours
Partenaire
Pénalité générale
Perdue (balle)
Point de dégagement maximum possible
Point le plus proche de dégagement complet

R


Règles sur l'équipement
Replacer

S


Stance
Stroke play
Substituer
Sûr ou quasiment certain

T


Tee
Terrain en réparation
Tour
Trou
Trou d'animal

Z


Zone à pénalité
Zone de dégagement
Zone de départ
Zone de jeu interdit
Zone générale
Zones du parcours
Trou d'animal

Tout trou creusé dans le sol par un animal, sauf lorsque le trou a été creusé par des animaux qui sont également définis comme des détritus (tels que les vers ou les insectes).

Le terme trou d'animal inclut :

Terrain en réparation

Toute partie du parcours que le Comité définit comme étant terrain en réparation (soit en le marquant ou de toute autre façon).

Le terrain en réparation inclut également les choses suivantes même si le Comité ne les définit pas comme tel :

La lisière du terrain en réparation devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Obstruction inamovible

Toute obstruction qui ne peut pas être déplacée sans effort déraisonnable ou sans endommager l'obstruction ou le parcours, et sinon qui ne correspond pas à la définition d'une obstruction amovible.

Eau temporaire

Toute accumulation temporaire d'eau à la surface du sol (comme des flaques provenant de la pluie ou d'irrigation ou d'un débordement d'une étendue d'eau) qui n'est pas dans une zone à pénalité, et qui est visible avant que vous ne preniez votre stance ou après que vous l'avez pris (sans appuyer excessivement avec vos pieds).

Il ne suffit pas que le sol soit simplement humide, boueux ou mou, ou que l'eau soit momentanément visible lorsque vous marchez sur le sol ; une accumulation d'eau doit rester présente soit avant, soit après que vous avez pris votre stance.

Cas spéciaux :

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Conseil

Tout commentaire verbal ou action (par ex. montrer quel club vient juste d'être utilisé pour jouer un coup) qui est destiné à vous influencer ou à influencer un autre joueur dans le choix d'un club, le jeu d'un coup, ou la manière de jouer pendant un trou ou un tour.

Mais un conseil n'inclut pas des faits notoirement connus, par ex. la position d'éléments sur le parcours, la distance d'un point à un autre point, ou les Règles.

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Conseil

Tout commentaire verbal ou action (par ex. montrer quel club vient juste d'être utilisé pour jouer un coup) qui est destiné à vous influencer ou à influencer un autre joueur dans le choix d'un club, le jeu d'un coup, ou la manière de jouer pendant un trou ou un tour.

Mais un conseil n'inclut pas des faits notoirement connus, par ex. la position d'éléments sur le parcours, la distance d'un point à un autre point, ou les Règles.

Cadet

Quelqu'un qui vous aide pendant un tour à porter, transporter ou manipuler vos clubs et/ou qui vous donne un conseil. Un cadet peut également vous aider par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Lie

L'emplacement où votre balle est au repos et tout élément naturel poussant ou fixé, toute obstruction inamovible, tout élément partie intégrante, ou tout élément de limites touchant votre balle ou juste à côté. Les détritus et les obstructions amovibles ne font pas partie du lie d'une balle.

Stance

La position de vos pieds et de votre corps lorsque vous vous préparez à jouer et jouez votre coup.

Ligne de jeu

La ligne que vous souhaitez que votre balle suive à la suite d'un coup, y compris la zone sur votre ligne qui est à une distance raisonnable au-dessus du sol et de chaque côté de votre ligne.

La ligne de jeu n'est pas nécessairement une ligne droite entre deux points (par ex : il peut s'agir d'une ligne courbe en fonction de l'endroit où le joueur a l'intention que sa balle aille).

Zone de dégagement

La zone dans laquelle vous devez dropper une balle en vous dégageant selon une Règle. Chaque Règle de dégagement exige que vous utilisiez une zone de dégagement spécifique dont la taille et l'emplacement sont basés sur les trois facteurs suivants :

Dropper

Tenir la balle et la lâcher de telle sorte qu'elle tombe dans l'air, avec l'intention de mettre la balle en jeu. Chaque Règle de dégagement identifie une zone de dégagement spécifique où la balle doit être droppée et venir reposer.

En vous dégageant, vous devez lâcher la balle à hauteur de genou de telle sorte que la balle :

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp concourez contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Match Play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp jouez directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp concourez contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Conditions affectant le coup

Le lie de votre balle au repos, la zone de votre stance intentionnel, la zone de votre swing intentionnel, votre ligne de jeu et la zone de dégagement dans laquelle vous allez dropper ou placer une balle.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Adversaire

La personne contre qui vous concourez dans un match. Le terme adversaire s'applique uniquement en match play.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp jouez directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Trou d'animal

Tout trou creusé dans le sol par un animal, sauf lorsque le trou a été creusé par des animaux qui sont également définis comme des détritus (tels que les vers ou les insectes).

Le terme trou d'animal inclut :

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Terrain en réparation

Toute partie du parcours que le Comité définit comme étant terrain en réparation (soit en le marquant ou de toute autre façon).

Le terrain en réparation inclut également les choses suivantes même si le Comité ne les définit pas comme tel :

La lisière du terrain en réparation devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Terrain en réparation

Toute partie du parcours que le Comité définit comme étant terrain en réparation (soit en le marquant ou de toute autre façon).

Le terrain en réparation inclut également les choses suivantes même si le Comité ne les définit pas comme tel :

La lisière du terrain en réparation devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Terrain en réparation

Toute partie du parcours que le Comité définit comme étant terrain en réparation (soit en le marquant ou de toute autre façon).

Le terrain en réparation inclut également les choses suivantes même si le Comité ne les définit pas comme tel :

La lisière du terrain en réparation devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Stance

La position de vos pieds et de votre corps lorsque vous vous préparez à jouer et jouez votre coup.

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Terrain en réparation

Toute partie du parcours que le Comité définit comme étant terrain en réparation (soit en le marquant ou de toute autre façon).

Le terrain en réparation inclut également les choses suivantes même si le Comité ne les définit pas comme tel :

La lisière du terrain en réparation devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Terrain en réparation

Toute partie du parcours que le Comité définit comme étant terrain en réparation (soit en le marquant ou de toute autre façon).

Le terrain en réparation inclut également les choses suivantes même si le Comité ne les définit pas comme tel :

La lisière du terrain en réparation devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Terrain en réparation

Toute partie du parcours que le Comité définit comme étant terrain en réparation (soit en le marquant ou de toute autre façon).

Le terrain en réparation inclut également les choses suivantes même si le Comité ne les définit pas comme tel :

La lisière du terrain en réparation devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Terrain en réparation

Toute partie du parcours que le Comité définit comme étant terrain en réparation (soit en le marquant ou de toute autre façon).

Le terrain en réparation inclut également les choses suivantes même si le Comité ne les définit pas comme tel :

La lisière du terrain en réparation devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Terrain en réparation

Toute partie du parcours que le Comité définit comme étant terrain en réparation (soit en le marquant ou de toute autre façon).

Le terrain en réparation inclut également les choses suivantes même si le Comité ne les définit pas comme tel :

La lisière du terrain en réparation devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Green

La zone sur le trou que vous jouez qui est spécialement préparée pour le putting, ou que le Comité a définie comme étant le green (par ex. lorsqu'un green temporaire est utilisé).

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Zone de départ

La zone d'où vous devez jouer pour commencer le trou que vous jouez. La zone de départ est une zone rectangulaire d'une profondeur de deux longueurs de club où :

Règles sur l'équipement

Spécifications et autres réglementations concernant les clubs, les balles et autres équipements que vous êtes autorisé à utiliser pendant un tour. Les Règles sur l'équipement sont disponibles sur le site : RandA.org/EquipmentStandards.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Zone générale

La zone du parcours qui comprend toutes les parties du parcours sauf les quatre autres zones spécifiquement définies : (1) la zone de départ d'où vous devez jouer en commençant le trou que vous jouez, (2) toutes les zones à pénalité, (3) tous les bunkers, et (4) le green du trou que vous jouez.

La zone générale inclut tous les emplacements de départ sur le parcours autres que la zone de départ, et tous les mauvais greens

Zone de départ

La zone d'où vous devez jouer pour commencer le trou que vous jouez. La zone de départ est une zone rectangulaire d'une profondeur de deux longueurs de club où :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Bunker

Une zone de sable spécialement préparée, qui est souvent un creux d'où le gazon ou la terre ont été enlevés. Ne font pas partie d'un bunker :

Green

La zone sur le trou que vous jouez qui est spécialement préparée pour le putting, ou que le Comité a définie comme étant le green (par ex. lorsqu'un green temporaire est utilisé).

Zones du parcours

Les cinq zones spécifiquement définies qui constituent le parcours : (1) la zone générale, (2) la zone de départ d'où vous devez jouer en commençant le trou que vous jouez, (3) toutes les zones à pénalité, (4) tous les bunkers, et (5) le green du trou que vous jouez.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Zone de départ

La zone d'où vous devez jouer pour commencer le trou que vous jouez. La zone de départ est une zone rectangulaire d'une profondeur de deux longueurs de club où :

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Bunker

Une zone de sable spécialement préparée, qui est souvent un creux d'où le gazon ou la terre ont été enlevés. Ne font pas partie d'un bunker :

Green

La zone sur le trou que vous jouez qui est spécialement préparée pour le putting, ou que le Comité a définie comme étant le green (par ex. lorsqu'un green temporaire est utilisé).

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Zone générale

La zone du parcours qui comprend toutes les parties du parcours sauf les quatre autres zones spécifiquement définies : (1) la zone de départ d'où vous devez jouer en commençant le trou que vous jouez, (2) toutes les zones à pénalité, (3) tous les bunkers, et (4) le green du trou que vous jouez.

La zone générale inclut tous les emplacements de départ sur le parcours autres que la zone de départ, et tous les mauvais greens

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Zone de départ

La zone d'où vous devez jouer pour commencer le trou que vous jouez. La zone de départ est une zone rectangulaire d'une profondeur de deux longueurs de club où :

Mauvais green

Tout green sur le parcours autre que le green du trou que vous jouez. Les mauvais greens font partie de la zone générale.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Zone de jeu interdit

Une partie du parcours où le Comité a interdit le jeu. Une zone de jeu interdit doit être définie comme une partie soit d'une condition anormale du parcours, soit d'une zone à pénalité

Condition anormale du parcours

Un trou d'animal, un terrain en réparation, une obstruction inamovible, ou de l'eau temporaire

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Dropper

Tenir la balle et la lâcher de telle sorte qu'elle tombe dans l'air, avec l'intention de mettre la balle en jeu. Chaque Règle de dégagement identifie une zone de dégagement spécifique où la balle doit être droppée et venir reposer.

En vous dégageant, vous devez lâcher la balle à hauteur de genou de telle sorte que la balle :

Zone de dégagement

La zone dans laquelle vous devez dropper une balle en vous dégageant selon une Règle. Chaque Règle de dégagement exige que vous utilisiez une zone de dégagement spécifique dont la taille et l'emplacement sont basés sur les trois facteurs suivants :

Zone de dégagement

La zone dans laquelle vous devez dropper une balle en vous dégageant selon une Règle. Chaque Règle de dégagement exige que vous utilisiez une zone de dégagement spécifique dont la taille et l'emplacement sont basés sur les trois facteurs suivants :

Zone de dégagement

La zone dans laquelle vous devez dropper une balle en vous dégageant selon une Règle. Chaque Règle de dégagement exige que vous utilisiez une zone de dégagement spécifique dont la taille et l'emplacement sont basés sur les trois facteurs suivants :

Longueur de club

La longueur du club le plus long parmi les 14 (ou moins) clubs que vous possédez pendant le tour (comme autorisé par la Règle 4.1b), autre qu'un putter. Par exemple, si le club le plus long (autre qu'un putter) que vous possédez pendant un tour est un driver de 109,22 cm (43 pouces), une longueur de club est égale à 109,22 cm pour vous et pour ce tour.

Zone de dégagement

La zone dans laquelle vous devez dropper une balle en vous dégageant selon une Règle. Chaque Règle de dégagement exige que vous utilisiez une zone de dégagement spécifique dont la taille et l'emplacement sont basés sur les trois facteurs suivants :

Zones du parcours

Les cinq zones spécifiquement définies qui constituent le parcours : (1) la zone générale, (2) la zone de départ d'où vous devez jouer en commençant le trou que vous jouez, (3) toutes les zones à pénalité, (4) tous les bunkers, et (5) le green du trou que vous jouez.

Zone générale

La zone du parcours qui comprend toutes les parties du parcours sauf les quatre autres zones spécifiquement définies : (1) la zone de départ d'où vous devez jouer en commençant le trou que vous jouez, (2) toutes les zones à pénalité, (3) tous les bunkers, et (4) le green du trou que vous jouez.

La zone générale inclut tous les emplacements de départ sur le parcours autres que la zone de départ, et tous les mauvais greens

Bunker

Une zone de sable spécialement préparée, qui est souvent un creux d'où le gazon ou la terre ont été enlevés. Ne font pas partie d'un bunker :

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Bunker

Une zone de sable spécialement préparée, qui est souvent un creux d'où le gazon ou la terre ont été enlevés. Ne font pas partie d'un bunker :

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Zone de départ

La zone d'où vous devez jouer pour commencer le trou que vous jouez. La zone de départ est une zone rectangulaire d'une profondeur de deux longueurs de club où :

Longueur de club

La longueur du club le plus long parmi les 14 (ou moins) clubs que vous possédez pendant le tour (comme autorisé par la Règle 4.1b), autre qu'un putter. Par exemple, si le club le plus long (autre qu'un putter) que vous possédez pendant un tour est un driver de 109,22 cm (43 pouces), une longueur de club est égale à 109,22 cm pour vous et pour ce tour.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Marquer

Indiquer l'emplacement d'une balle au repos soit en plaçant un marque-balle juste derrière ou juste à côté de la balle, soit en tenant un club sur le sol juste derrière ou juste à côté de la balle.

Tee

Objet utilisé pour surélever une balle au-dessus du sol pour jouer depuis la zone de départ. Il ne doit pas dépasser 101,6 mm (4 pouces) de longueur et doit être conforme aux Règles sur l'Équipement.

Marque-balle

Objet artificiel utilisé pour marquer l'emplacement de votre balle à relever, tel qu'un tee, une pièce de monnaie, un objet conçu pour être un marque-balle ou un autre petit objet faisant partie de l'équipement

Equipement

Tout ce qui est utilisé, porté, tenu ou transporté par vous-même ou votre cadet. Les objets utilisés pour le soin du parcours, tels que les râteaux, sont de l'équipement uniquement s'ils sont tenus ou transportés par vous-même ou votre cadet.

Marque-balle

Objet artificiel utilisé pour marquer l'emplacement de votre balle à relever, tel qu'un tee, une pièce de monnaie, un objet conçu pour être un marque-balle ou un autre petit objet faisant partie de l'équipement

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp concourez contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

Carte de score

Le document sur lequel votre score sur chaque trou est enregistré en stroke play.

Carte de score

Le document sur lequel votre score sur chaque trou est enregistré en stroke play.

Marqueur

En stroke play, la personne ayant la responsabilité d'enregistrer votre score sur votre carte de score et de certifier cette carte de score. Le marqueur peut être un autre joueur, mais pas votre partenaire.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Adversaire

La personne contre qui vous concourez dans un match. Le terme adversaire s'applique uniquement en match play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Substituer

Changer la balle que vous utilisez pour jouer un trou en utilisant une autre balle qui devient votre balle en jeu.

Balle provisoire

Une autre balle jouée dans le cas où la balle que vous venez de jouer peut être hors limites, ou perdue à l'extérieur d'une zone à pénalité.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp concourez contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

Mauvaise balle

Toute balle autre que :

Des exemples d'une mauvaise balle sont la balle en jeu d'un autre joueur, une balle abandonnée et votre propre balle qui est hors limites, qui est devenue perdue ou qui a été relevée et pas encore remise en jeu.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Hors limites

Toutes les zones situées à l'extérieur de la lisière des limites du parcours telles que définies par le Comité. Toutes les zones à l'intérieur de cette lisière sont dans les limites.

La lisière des limites du parcours s'étend à la fois au-dessus et au dessous du sol.

La lisière des limites devrait être définie par des éléments de limites ou des lignes :

Lorsqu'une ligne au sol définit la lisière des limites, des piquets peuvent être utilisés pour montrer où se situe la lisière des limites, mais ils n'ont pas d'autre signification. Les piquets ou lignes de limites devraient être blancs.
Perdue (balle)

Statut d'une balle qui n'est pas retrouvée dans les trois minutes après que vous ou votre cadet (ou votre partenaire ou son cadet) commencez à la rechercher.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Green

La zone sur le trou que vous jouez qui est spécialement préparée pour le putting, ou que le Comité a définie comme étant le green (par ex. lorsqu'un green temporaire est utilisé).

Mauvais green

Tout green sur le parcours autre que le green du trou que vous jouez. Les mauvais greens font partie de la zone générale.

Zone générale

La zone du parcours qui comprend toutes les parties du parcours sauf les quatre autres zones spécifiquement définies : (1) la zone de départ d'où vous devez jouer en commençant le trou que vous jouez, (2) toutes les zones à pénalité, (3) tous les bunkers, et (4) le green du trou que vous jouez.

La zone générale inclut tous les emplacements de départ sur le parcours autres que la zone de départ, et tous les mauvais greens

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Hors limites

Toutes les zones situées à l'extérieur de la lisière des limites du parcours telles que définies par le Comité. Toutes les zones à l'intérieur de cette lisière sont dans les limites.

La lisière des limites du parcours s'étend à la fois au-dessus et au dessous du sol.

La lisière des limites devrait être définie par des éléments de limites ou des lignes :

Lorsqu'une ligne au sol définit la lisière des limites, des piquets peuvent être utilisés pour montrer où se situe la lisière des limites, mais ils n'ont pas d'autre signification. Les piquets ou lignes de limites devraient être blancs.
Elément de limites

Objets artificiels définissant ou indiquant les hors limites, tels que les murs, les clôtures, les piquets et les palissades, pour lesquels un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Ceci inclut toute base et tout poteau d'une clôture de limites, mais n'inclut pas les renforts inclinés ou les haubans fixés à un mur ou une clôture, ou toute marche, tout pont ou toute construction similaire utilisés pour franchir le mur ou la clôture.

Les éléments de limites sont considérés comme inamovibles même s'ils sont amovibles ou si une de leurs parties est amovible (voir Règle 8.1a).

Les éléments de limites ne sont ni des obstructions, ni des éléments partie intégrante

Elément de limites

Objets artificiels définissant ou indiquant les hors limites, tels que les murs, les clôtures, les piquets et les palissades, pour lesquels un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Ceci inclut toute base et tout poteau d'une clôture de limites, mais n'inclut pas les renforts inclinés ou les haubans fixés à un mur ou une clôture, ou toute marche, tout pont ou toute construction similaire utilisés pour franchir le mur ou la clôture.

Les éléments de limites sont considérés comme inamovibles même s'ils sont amovibles ou si une de leurs parties est amovible (voir Règle 8.1a).

Les éléments de limites ne sont ni des obstructions, ni des éléments partie intégrante

Obstruction

(voir aussi obstruction inamovible et obstruction amovible) tout objet artificiel, sauf les éléments partie intégrante et les éléments de limites.

Exemples d'obstructions :

Elément partie intégrante

Un objet artificiel défini par le Comité comme faisant partie du challenge proposé en jouant le parcours et pour lequel un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Les éléments artificiels définis par le Comité comme éléments partie intégrante sont considérés comme inamovibles (voir Règle 8.1a). Mais si une partie d'un élément partie intégrante (comme un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à la définition d'une obstruction amovible, cette partie est traitée comme une obstruction amovible.

Les éléments partie intégrante ne sont ni des obstructions, ni des éléments de limites.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Enfoncée (balle)

Lorsque votre balle est dans son propre impact créé à la suite de votre coup précédent et qu'une partie de la balle est au-dessous du niveau du sol. Votre balle n'a pas nécessairement à toucher la terre pour être enfoncée (par ex., de l'herbe et des détritus peuvent se trouver entre la balle et la terre).

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Cadet

Quelqu'un qui vous aide pendant un tour à porter, transporter ou manipuler vos clubs et/ou qui vous donne un conseil. Un cadet peut également vous aider par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Equipement

Tout ce qui est utilisé, porté, tenu ou transporté par vous-même ou votre cadet. Les objets utilisés pour le soin du parcours, tels que les râteaux, sont de l'équipement uniquement s'ils sont tenus ou transportés par vous-même ou votre cadet.

Cadet

Quelqu'un qui vous aide pendant un tour à porter, transporter ou manipuler vos clubs et/ou qui vous donne un conseil. Un cadet peut également vous aider par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Green

La zone sur le trou que vous jouez qui est spécialement préparée pour le putting, ou que le Comité a définie comme étant le green (par ex. lorsqu'un green temporaire est utilisé).

Entrée (balle)

Quand votre balle est au repos dans le trou à la suite de votre coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green. Quand les Règles font référence à "terminer le trou", cela signifie que votre balle est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir Règle 13.2c (votre balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de votre balle est en dessous de la surface du green)

Entrée (balle)

Quand votre balle est au repos dans le trou à la suite de votre coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green. Quand les Règles font référence à "terminer le trou", cela signifie que votre balle est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir Règle 13.2c (votre balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de votre balle est en dessous de la surface du green)

Drapeau

Un mât amovible qui est fourni par le Comité et placé dans le trou pour vous indiquer sa position.

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Entrée (balle)

Quand votre balle est au repos dans le trou à la suite de votre coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green. Quand les Règles font référence à "terminer le trou", cela signifie que votre balle est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir Règle 13.2c (votre balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de votre balle est en dessous de la surface du green)

Green

La zone sur le trou que vous jouez qui est spécialement préparée pour le putting, ou que le Comité a définie comme étant le green (par ex. lorsqu'un green temporaire est utilisé).

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Zone de départ

La zone d'où vous devez jouer pour commencer le trou que vous jouez. La zone de départ est une zone rectangulaire d'une profondeur de deux longueurs de club où :

Match Play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp jouez directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Zone de départ

La zone d'où vous devez jouer pour commencer le trou que vous jouez. La zone de départ est une zone rectangulaire d'une profondeur de deux longueurs de club où :

Adversaire

La personne contre qui vous concourez dans un match. Le terme adversaire s'applique uniquement en match play.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Entrée (balle)

Quand votre balle est au repos dans le trou à la suite de votre coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green. Quand les Règles font référence à "terminer le trou", cela signifie que votre balle est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir Règle 13.2c (votre balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de votre balle est en dessous de la surface du green)

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Perdue (balle)

Statut d'une balle qui n'est pas retrouvée dans les trois minutes après que vous ou votre cadet (ou votre partenaire ou son cadet) commencez à la rechercher.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Hors limites

Toutes les zones situées à l'extérieur de la lisière des limites du parcours telles que définies par le Comité. Toutes les zones à l'intérieur de cette lisière sont dans les limites.

La lisière des limites du parcours s'étend à la fois au-dessus et au dessous du sol.

La lisière des limites devrait être définie par des éléments de limites ou des lignes :

Lorsqu'une ligne au sol définit la lisière des limites, des piquets peuvent être utilisés pour montrer où se situe la lisière des limites, mais ils n'ont pas d'autre signification. Les piquets ou lignes de limites devraient être blancs.
Substituer

Changer la balle que vous utilisez pour jouer un trou en utilisant une autre balle qui devient votre balle en jeu.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Mauvaise balle

Toute balle autre que :

Des exemples d'une mauvaise balle sont la balle en jeu d'un autre joueur, une balle abandonnée et votre propre balle qui est hors limites, qui est devenue perdue ou qui a été relevée et pas encore remise en jeu.

Marque-balle

Objet artificiel utilisé pour marquer l'emplacement de votre balle à relever, tel qu'un tee, une pièce de monnaie, un objet conçu pour être un marque-balle ou un autre petit objet faisant partie de l'équipement

Marquer

Indiquer l'emplacement d'une balle au repos soit en plaçant un marque-balle juste derrière ou juste à côté de la balle, soit en tenant un club sur le sol juste derrière ou juste à côté de la balle.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Replacer

Placer une balle en la posant et la relâchant, avec l'intention qu'elle soit en jeu.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Marque-balle

Objet artificiel utilisé pour marquer l'emplacement de votre balle à relever, tel qu'un tee, une pièce de monnaie, un objet conçu pour être un marque-balle ou un autre petit objet faisant partie de l'équipement

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Elément partie intégrante

Un objet artificiel défini par le Comité comme faisant partie du challenge proposé en jouant le parcours et pour lequel un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Les éléments artificiels définis par le Comité comme éléments partie intégrante sont considérés comme inamovibles (voir Règle 8.1a). Mais si une partie d'un élément partie intégrante (comme un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à la définition d'une obstruction amovible, cette partie est traitée comme une obstruction amovible.

Les éléments partie intégrante ne sont ni des obstructions, ni des éléments de limites.

Elément partie intégrante

Un objet artificiel défini par le Comité comme faisant partie du challenge proposé en jouant le parcours et pour lequel un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Les éléments artificiels définis par le Comité comme éléments partie intégrante sont considérés comme inamovibles (voir Règle 8.1a). Mais si une partie d'un élément partie intégrante (comme un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à la définition d'une obstruction amovible, cette partie est traitée comme une obstruction amovible.

Les éléments partie intégrante ne sont ni des obstructions, ni des éléments de limites.

Obstruction amovible

Une obstruction qui peut être déplacée avec un effort raisonnable et sans endommager l'obstruction ou le parcours.

Si une partie d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante (par ex. un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à ces deux critères, cette partie est traitée comme une obstruction amovibleMais ceci ne s'applique pas si la partie mobile d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante n'est pas destinée à être déplacée (par ex. une pierre détachée qui fait partie d'un mur de pierre).

Obstruction amovible

Une obstruction qui peut être déplacée avec un effort raisonnable et sans endommager l'obstruction ou le parcours.

Si une partie d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante (par ex. un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à ces deux critères, cette partie est traitée comme une obstruction amovibleMais ceci ne s'applique pas si la partie mobile d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante n'est pas destinée à être déplacée (par ex. une pierre détachée qui fait partie d'un mur de pierre).

Elément partie intégrante

Un objet artificiel défini par le Comité comme faisant partie du challenge proposé en jouant le parcours et pour lequel un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Les éléments artificiels définis par le Comité comme éléments partie intégrante sont considérés comme inamovibles (voir Règle 8.1a). Mais si une partie d'un élément partie intégrante (comme un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à la définition d'une obstruction amovible, cette partie est traitée comme une obstruction amovible.

Les éléments partie intégrante ne sont ni des obstructions, ni des éléments de limites.

Obstruction

(voir aussi obstruction inamovible et obstruction amovible) tout objet artificiel, sauf les éléments partie intégrante et les éléments de limites.

Exemples d'obstructions :

Elément de limites

Objets artificiels définissant ou indiquant les hors limites, tels que les murs, les clôtures, les piquets et les palissades, pour lesquels un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Ceci inclut toute base et tout poteau d'une clôture de limites, mais n'inclut pas les renforts inclinés ou les haubans fixés à un mur ou une clôture, ou toute marche, tout pont ou toute construction similaire utilisés pour franchir le mur ou la clôture.

Les éléments de limites sont considérés comme inamovibles même s'ils sont amovibles ou si une de leurs parties est amovible (voir Règle 8.1a).

Les éléments de limites ne sont ni des obstructions, ni des éléments partie intégrante

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Stance

La position de vos pieds et de votre corps lorsque vous vous préparez à jouer et jouez votre coup.

Stance

La position de vos pieds et de votre corps lorsque vous vous préparez à jouer et jouez votre coup.

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Eau temporaire

Toute accumulation temporaire d'eau à la surface du sol (comme des flaques provenant de la pluie ou d'irrigation ou d'un débordement d'une étendue d'eau) qui n'est pas dans une zone à pénalité, et qui est visible avant que vous ne preniez votre stance ou après que vous l'avez pris (sans appuyer excessivement avec vos pieds).

Il ne suffit pas que le sol soit simplement humide, boueux ou mou, ou que l'eau soit momentanément visible lorsque vous marchez sur le sol ; une accumulation d'eau doit rester présente soit avant, soit après que vous avez pris votre stance.

Cas spéciaux :

Obstruction

(voir aussi obstruction inamovible et obstruction amovible) tout objet artificiel, sauf les éléments partie intégrante et les éléments de limites.

Exemples d'obstructions :

Bunker

Une zone de sable spécialement préparée, qui est souvent un creux d'où le gazon ou la terre ont été enlevés. Ne font pas partie d'un bunker :

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Hors limites

Toutes les zones situées à l'extérieur de la lisière des limites du parcours telles que définies par le Comité. Toutes les zones à l'intérieur de cette lisière sont dans les limites.

La lisière des limites du parcours s'étend à la fois au-dessus et au dessous du sol.

La lisière des limites devrait être définie par des éléments de limites ou des lignes :

Lorsqu'une ligne au sol définit la lisière des limites, des piquets peuvent être utilisés pour montrer où se situe la lisière des limites, mais ils n'ont pas d'autre signification. Les piquets ou lignes de limites devraient être blancs.
Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Longueur de club

La longueur du club le plus long parmi les 14 (ou moins) clubs que vous possédez pendant le tour (comme autorisé par la Règle 4.1b), autre qu'un putter. Par exemple, si le club le plus long (autre qu'un putter) que vous possédez pendant un tour est un driver de 109,22 cm (43 pouces), une longueur de club est égale à 109,22 cm pour vous et pour ce tour.

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Obstruction inamovible

Toute obstruction qui ne peut pas être déplacée sans effort déraisonnable ou sans endommager l'obstruction ou le parcours, et sinon qui ne correspond pas à la définition d'une obstruction amovible.

Elément partie intégrante

Un objet artificiel défini par le Comité comme faisant partie du challenge proposé en jouant le parcours et pour lequel un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Les éléments artificiels définis par le Comité comme éléments partie intégrante sont considérés comme inamovibles (voir Règle 8.1a). Mais si une partie d'un élément partie intégrante (comme un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à la définition d'une obstruction amovible, cette partie est traitée comme une obstruction amovible.

Les éléments partie intégrante ne sont ni des obstructions, ni des éléments de limites.

Elément de limites

Objets artificiels définissant ou indiquant les hors limites, tels que les murs, les clôtures, les piquets et les palissades, pour lesquels un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Ceci inclut toute base et tout poteau d'une clôture de limites, mais n'inclut pas les renforts inclinés ou les haubans fixés à un mur ou une clôture, ou toute marche, tout pont ou toute construction similaire utilisés pour franchir le mur ou la clôture.

Les éléments de limites sont considérés comme inamovibles même s'ils sont amovibles ou si une de leurs parties est amovible (voir Règle 8.1a).

Les éléments de limites ne sont ni des obstructions, ni des éléments partie intégrante

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Obstruction amovible

Une obstruction qui peut être déplacée avec un effort raisonnable et sans endommager l'obstruction ou le parcours.

Si une partie d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante (par ex. un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à ces deux critères, cette partie est traitée comme une obstruction amovibleMais ceci ne s'applique pas si la partie mobile d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante n'est pas destinée à être déplacée (par ex. une pierre détachée qui fait partie d'un mur de pierre).

Lie

L'emplacement où votre balle est au repos et tout élément naturel poussant ou fixé, toute obstruction inamovible, tout élément partie intégrante, ou tout élément de limites touchant votre balle ou juste à côté. Les détritus et les obstructions amovibles ne font pas partie du lie d'une balle.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Ligne de jeu

La ligne que vous souhaitez que votre balle suive à la suite d'un coup, y compris la zone sur votre ligne qui est à une distance raisonnable au-dessus du sol et de chaque côté de votre ligne.

La ligne de jeu n'est pas nécessairement une ligne droite entre deux points (par ex : il peut s'agir d'une ligne courbe en fonction de l'endroit où le joueur a l'intention que sa balle aille).

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp jouez directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp concourez contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

Cadet

Quelqu'un qui vous aide pendant un tour à porter, transporter ou manipuler vos clubs et/ou qui vous donne un conseil. Un cadet peut également vous aider par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Cadet

Quelqu'un qui vous aide pendant un tour à porter, transporter ou manipuler vos clubs et/ou qui vous donne un conseil. Un cadet peut également vous aider par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Condition anormale du parcours

Un trou d'animal, un terrain en réparation, une obstruction inamovible, ou de l'eau temporaire

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Mauvais green

Tout green sur le parcours autre que le green du trou que vous jouez. Les mauvais greens font partie de la zone générale.

Zone de jeu interdit

Une partie du parcours où le Comité a interdit le jeu. Une zone de jeu interdit doit être définie comme une partie soit d'une condition anormale du parcours, soit d'une zone à pénalité

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Zones du parcours

Les cinq zones spécifiquement définies qui constituent le parcours : (1) la zone générale, (2) la zone de départ d'où vous devez jouer en commençant le trou que vous jouez, (3) toutes les zones à pénalité, (4) tous les bunkers, et (5) le green du trou que vous jouez.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Stance

La position de vos pieds et de votre corps lorsque vous vous préparez à jouer et jouez votre coup.

Ligne de jeu

La ligne que vous souhaitez que votre balle suive à la suite d'un coup, y compris la zone sur votre ligne qui est à une distance raisonnable au-dessus du sol et de chaque côté de votre ligne.

La ligne de jeu n'est pas nécessairement une ligne droite entre deux points (par ex : il peut s'agir d'une ligne courbe en fonction de l'endroit où le joueur a l'intention que sa balle aille).

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp jouez directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp concourez contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

Condition anormale du parcours

Un trou d'animal, un terrain en réparation, une obstruction inamovible, ou de l'eau temporaire

Bunker

Une zone de sable spécialement préparée, qui est souvent un creux d'où le gazon ou la terre ont été enlevés. Ne font pas partie d'un bunker :

Green

La zone sur le trou que vous jouez qui est spécialement préparée pour le putting, ou que le Comité a définie comme étant le green (par ex. lorsqu'un green temporaire est utilisé).

Point le plus proche de dégagement complet

Votre point de référence pour vous dégager gratuitement d'une condition anormale du parcours (Règle 16.1), d'une situation dangereuse due à un animal (Règle 16.2), d'un mauvais green (Règle 13.1f) ou d'une zone de jeu interdit (Règles 16.1f et 17.1e), ou en vous dégageant selon certaines Règles locales.

C'est le point estimé où reposerait votre balle qui est :

L'estimation de ce point de référence nécessite que vous déterminiez le choix du club, le stance, le swing et la ligne de jeu que vous auriez utilisés pour ce coup.

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Zones du parcours

Les cinq zones spécifiquement définies qui constituent le parcours : (1) la zone générale, (2) la zone de départ d'où vous devez jouer en commençant le trou que vous jouez, (3) toutes les zones à pénalité, (4) tous les bunkers, et (5) le green du trou que vous jouez.

Condition anormale du parcours

Un trou d'animal, un terrain en réparation, une obstruction inamovible, ou de l'eau temporaire

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Stance

La position de vos pieds et de votre corps lorsque vous vous préparez à jouer et jouez votre coup.

Ligne de jeu

La ligne que vous souhaitez que votre balle suive à la suite d'un coup, y compris la zone sur votre ligne qui est à une distance raisonnable au-dessus du sol et de chaque côté de votre ligne.

La ligne de jeu n'est pas nécessairement une ligne droite entre deux points (par ex : il peut s'agir d'une ligne courbe en fonction de l'endroit où le joueur a l'intention que sa balle aille).

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Zone de dégagement

La zone dans laquelle vous devez dropper une balle en vous dégageant selon une Règle. Chaque Règle de dégagement exige que vous utilisiez une zone de dégagement spécifique dont la taille et l'emplacement sont basés sur les trois facteurs suivants :

Dropper

Tenir la balle et la lâcher de telle sorte qu'elle tombe dans l'air, avec l'intention de mettre la balle en jeu. Chaque Règle de dégagement identifie une zone de dégagement spécifique où la balle doit être droppée et venir reposer.

En vous dégageant, vous devez lâcher la balle à hauteur de genou de telle sorte que la balle :

Equipement

Tout ce qui est utilisé, porté, tenu ou transporté par vous-même ou votre cadet. Les objets utilisés pour le soin du parcours, tels que les râteaux, sont de l'équipement uniquement s'ils sont tenus ou transportés par vous-même ou votre cadet.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Eau temporaire

Toute accumulation temporaire d'eau à la surface du sol (comme des flaques provenant de la pluie ou d'irrigation ou d'un débordement d'une étendue d'eau) qui n'est pas dans une zone à pénalité, et qui est visible avant que vous ne preniez votre stance ou après que vous l'avez pris (sans appuyer excessivement avec vos pieds).

Il ne suffit pas que le sol soit simplement humide, boueux ou mou, ou que l'eau soit momentanément visible lorsque vous marchez sur le sol ; une accumulation d'eau doit rester présente soit avant, soit après que vous avez pris votre stance.

Cas spéciaux :

Détritus

Tout élément naturel non attaché tel que :

De tels éléments naturels ne sont pas détachés si :

Cas spéciaux :

Déplacée (balle)

Quand votre balle au repos a quitté son emplacement d'origine et vient reposer à n'importe quel autre endroit, et que cela peut être vu à l'œil nu (peu importe que quelqu'un ait vu effectivement ou non ce déplacement).

Ceci s'applique que la balle se soit éloignée de son emplacement d'origine vers le haut, vers le bas ou horizontalement dans n'importe quelle direction.

Si la balle oscille seulement et reste sur ou revient à son emplacement d'origine, la balle ne s'est pas déplacée.

Equipement

Tout ce qui est utilisé, porté, tenu ou transporté par vous-même ou votre cadet. Les objets utilisés pour le soin du parcours, tels que les râteaux, sont de l'équipement uniquement s'ils sont tenus ou transportés par vous-même ou votre cadet.

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Règles sur l'équipement

Spécifications et autres réglementations concernant les clubs, les balles et autres équipements que vous êtes autorisé à utiliser pendant un tour. Les Règles sur l'équipement sont disponibles sur le site : RandA.org/EquipmentStandards.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Zone de départ

La zone d'où vous devez jouer pour commencer le trou que vous jouez. La zone de départ est une zone rectangulaire d'une profondeur de deux longueurs de club où :

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Elément de limites

Objets artificiels définissant ou indiquant les hors limites, tels que les murs, les clôtures, les piquets et les palissades, pour lesquels un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Ceci inclut toute base et tout poteau d'une clôture de limites, mais n'inclut pas les renforts inclinés ou les haubans fixés à un mur ou une clôture, ou toute marche, tout pont ou toute construction similaire utilisés pour franchir le mur ou la clôture.

Les éléments de limites sont considérés comme inamovibles même s'ils sont amovibles ou si une de leurs parties est amovible (voir Règle 8.1a).

Les éléments de limites ne sont ni des obstructions, ni des éléments partie intégrante

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Hors limites

Toutes les zones situées à l'extérieur de la lisière des limites du parcours telles que définies par le Comité. Toutes les zones à l'intérieur de cette lisière sont dans les limites.

La lisière des limites du parcours s'étend à la fois au-dessus et au dessous du sol.

La lisière des limites devrait être définie par des éléments de limites ou des lignes :

Lorsqu'une ligne au sol définit la lisière des limites, des piquets peuvent être utilisés pour montrer où se situe la lisière des limites, mais ils n'ont pas d'autre signification. Les piquets ou lignes de limites devraient être blancs.
Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Hors limites

Toutes les zones situées à l'extérieur de la lisière des limites du parcours telles que définies par le Comité. Toutes les zones à l'intérieur de cette lisière sont dans les limites.

La lisière des limites du parcours s'étend à la fois au-dessus et au dessous du sol.

La lisière des limites devrait être définie par des éléments de limites ou des lignes :

Lorsqu'une ligne au sol définit la lisière des limites, des piquets peuvent être utilisés pour montrer où se situe la lisière des limites, mais ils n'ont pas d'autre signification. Les piquets ou lignes de limites devraient être blancs.
Obstruction

(voir aussi obstruction inamovible et obstruction amovible) tout objet artificiel, sauf les éléments partie intégrante et les éléments de limites.

Exemples d'obstructions :

Obstruction

(voir aussi obstruction inamovible et obstruction amovible) tout objet artificiel, sauf les éléments partie intégrante et les éléments de limites.

Exemples d'obstructions :

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Obstruction amovible

Une obstruction qui peut être déplacée avec un effort raisonnable et sans endommager l'obstruction ou le parcours.

Si une partie d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante (par ex. un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à ces deux critères, cette partie est traitée comme une obstruction amovibleMais ceci ne s'applique pas si la partie mobile d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante n'est pas destinée à être déplacée (par ex. une pierre détachée qui fait partie d'un mur de pierre).

Obstruction

(voir aussi obstruction inamovible et obstruction amovible) tout objet artificiel, sauf les éléments partie intégrante et les éléments de limites.

Exemples d'obstructions :

Obstruction

(voir aussi obstruction inamovible et obstruction amovible) tout objet artificiel, sauf les éléments partie intégrante et les éléments de limites.

Exemples d'obstructions :

Obstruction inamovible

Toute obstruction qui ne peut pas être déplacée sans effort déraisonnable ou sans endommager l'obstruction ou le parcours, et sinon qui ne correspond pas à la définition d'une obstruction amovible.

Elément partie intégrante

Un objet artificiel défini par le Comité comme faisant partie du challenge proposé en jouant le parcours et pour lequel un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Les éléments artificiels définis par le Comité comme éléments partie intégrante sont considérés comme inamovibles (voir Règle 8.1a). Mais si une partie d'un élément partie intégrante (comme un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à la définition d'une obstruction amovible, cette partie est traitée comme une obstruction amovible.

Les éléments partie intégrante ne sont ni des obstructions, ni des éléments de limites.

Obstruction amovible

Une obstruction qui peut être déplacée avec un effort raisonnable et sans endommager l'obstruction ou le parcours.

Si une partie d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante (par ex. un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à ces deux critères, cette partie est traitée comme une obstruction amovibleMais ceci ne s'applique pas si la partie mobile d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante n'est pas destinée à être déplacée (par ex. une pierre détachée qui fait partie d'un mur de pierre).

Obstruction inamovible

Toute obstruction qui ne peut pas être déplacée sans effort déraisonnable ou sans endommager l'obstruction ou le parcours, et sinon qui ne correspond pas à la définition d'une obstruction amovible.

Elément partie intégrante

Un objet artificiel défini par le Comité comme faisant partie du challenge proposé en jouant le parcours et pour lequel un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Les éléments artificiels définis par le Comité comme éléments partie intégrante sont considérés comme inamovibles (voir Règle 8.1a). Mais si une partie d'un élément partie intégrante (comme un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à la définition d'une obstruction amovible, cette partie est traitée comme une obstruction amovible.

Les éléments partie intégrante ne sont ni des obstructions, ni des éléments de limites.

Obstruction inamovible

Toute obstruction qui ne peut pas être déplacée sans effort déraisonnable ou sans endommager l'obstruction ou le parcours, et sinon qui ne correspond pas à la définition d'une obstruction amovible.

Obstruction amovible

Une obstruction qui peut être déplacée avec un effort raisonnable et sans endommager l'obstruction ou le parcours.

Si une partie d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante (par ex. un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à ces deux critères, cette partie est traitée comme une obstruction amovibleMais ceci ne s'applique pas si la partie mobile d'une obstruction inamovible ou d'un élément partie intégrante n'est pas destinée à être déplacée (par ex. une pierre détachée qui fait partie d'un mur de pierre).

Elément partie intégrante

Un objet artificiel défini par le Comité comme faisant partie du challenge proposé en jouant le parcours et pour lequel un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Les éléments artificiels définis par le Comité comme éléments partie intégrante sont considérés comme inamovibles (voir Règle 8.1a). Mais si une partie d'un élément partie intégrante (comme un portail ou une porte ou une partie d'un câble attaché) répond à la définition d'une obstruction amovible, cette partie est traitée comme une obstruction amovible.

Les éléments partie intégrante ne sont ni des obstructions, ni des éléments de limites.

Elément de limites

Objets artificiels définissant ou indiquant les hors limites, tels que les murs, les clôtures, les piquets et les palissades, pour lesquels un dégagement gratuit n'est pas autorisé.

Ceci inclut toute base et tout poteau d'une clôture de limites, mais n'inclut pas les renforts inclinés ou les haubans fixés à un mur ou une clôture, ou toute marche, tout pont ou toute construction similaire utilisés pour franchir le mur ou la clôture.

Les éléments de limites sont considérés comme inamovibles même s'ils sont amovibles ou si une de leurs parties est amovible (voir Règle 8.1a).

Les éléments de limites ne sont ni des obstructions, ni des éléments partie intégrante

Obstruction

(voir aussi obstruction inamovible et obstruction amovible) tout objet artificiel, sauf les éléments partie intégrante et les éléments de limites.

Exemples d'obstructions :

Equipement

Tout ce qui est utilisé, porté, tenu ou transporté par vous-même ou votre cadet. Les objets utilisés pour le soin du parcours, tels que les râteaux, sont de l'équipement uniquement s'ils sont tenus ou transportés par vous-même ou votre cadet.

Drapeau

Un mât amovible qui est fourni par le Comité et placé dans le trou pour vous indiquer sa position.

Zone à pénalité

Une zone pour laquelle un dégagement avec une pénalité d'un coup est autorisé si votre balle vient y reposer.

Il existe deux types différents de zones à pénalité, distinguées par la couleur utilisée pour les marquer :

Si la couleur d'une zone à pénalité n'a pas été marquée ou indiquée par le Comité, cette zone est considérée comme une zone à pénalité rouge.

La lisière d'une zone à pénalité s'étend à la fois au-dessus du sol et au-dessous du sol.

La lisière d'une zone à pénalité devrait être définie par des piquets ou des lignes :

Déplacée (balle)

Quand votre balle au repos a quitté son emplacement d'origine et vient reposer à n'importe quel autre endroit, et que cela peut être vu à l'œil nu (peu importe que quelqu'un ait vu effectivement ou non ce déplacement).

Ceci s'applique que la balle se soit éloignée de son emplacement d'origine vers le haut, vers le bas ou horizontalement dans n'importe quelle direction.

Si la balle oscille seulement et reste sur ou revient à son emplacement d'origine, la balle ne s'est pas déplacée.

Déplacée (balle)

Quand votre balle au repos a quitté son emplacement d'origine et vient reposer à n'importe quel autre endroit, et que cela peut être vu à l'œil nu (peu importe que quelqu'un ait vu effectivement ou non ce déplacement).

Ceci s'applique que la balle se soit éloignée de son emplacement d'origine vers le haut, vers le bas ou horizontalement dans n'importe quelle direction.

Si la balle oscille seulement et reste sur ou revient à son emplacement d'origine, la balle ne s'est pas déplacée.

Sûr ou quasiment certain

La norme pour décider ce qui est arrivé à votre balle – pour déterminer par exemple, si votre balle repose dans une zone à pénalité, si elle s'est déplacée ou ce qui a causé son déplacement.

Sûr ou quasiment certain signifie plus que juste "possible" ou "probable". Cela veut dire que :

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

En jeu

Le statut de votre balle lorsqu'elle repose sur le parcours et est utilisée dans le jeu d'un trou :

Votre balle devient initialement en jeu sur un trou :

Cette balle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle soit entrée, sauf qu'elle n'est plus en jeu :

Une balle qui n'est pas en jeu est une mauvaise balle.

Lorsqu'un marque-balle est en place pour marquer l'emplacement de votre balle en jeu :

Equipement

Tout ce qui est utilisé, porté, tenu ou transporté par vous-même ou votre cadet. Les objets utilisés pour le soin du parcours, tels que les râteaux, sont de l'équipement uniquement s'ils sont tenus ou transportés par vous-même ou votre cadet.

Parcours

Toute la zone de jeu à l'intérieur de la lisière des limites fixées par le Comité. La lisière des limites s'étend à la fois vers le haut au-dessus du sol et vers le bas au-dessous du sol.

Cadet

Quelqu'un qui vous aide pendant un tour à porter, transporter ou manipuler vos clubs et/ou qui vous donne un conseil. Un cadet peut également vous aider par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Adversaire

La personne contre qui vous concourez dans un match. Le terme adversaire s'applique uniquement en match play.

Cadet

Quelqu'un qui vous aide pendant un tour à porter, transporter ou manipuler vos clubs et/ou qui vous donne un conseil. Un cadet peut également vous aider par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Animal

Tout élément vivant du règne animal (autre que les humains).

Forces naturelles

Les effets de la nature tels que le vent, l'eau ou quand quelque chose se passe sans raison apparente du fait des effets de la gravité.

Trou

Le point d'arrivée sur le green pour le trou que vous jouez.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Green

La zone sur le trou que vous jouez qui est spécialement préparée pour le putting, ou que le Comité a définie comme étant le green (par ex. lorsqu'un green temporaire est utilisé).

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle vous ou votre camp concourez contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

Mauvais endroit

Tout endroit sur le parcours autre que celui où vous êtes requis ou autorisé à jouer votre balle selon les Règles.

Coup

Le mouvement vers l'avant de votre club fait pour frapper la balle.