The R&A - Working for Golf
Quatre balles
The Rules of Golf
Voir l'édition du joueur
Aller à la Section
23.1
23.2
a
b
c
23.3
a
b
c
23.4
23.5
a
b
23.6
23.7
23.8
a
b
Explorer plus

Règle 22
Règle 24

Objet de la Règle : La Règle 23 traite du Quatre balles (joué aussi bien en match play qu’en stroke play), où des partenaires concourent en tant que camp où chacun joue séparément une balle. Le score du camp pour un trou est le score le plus bas des deux partenaires sur ce trou.

23.1
Principe du quatre balles

Le Quatre balles est une forme de jeu (soit en match play, soit en stroke play) impliquant des partenaires où :

  • Deux partenaires jouent ensemble en tant que camp, chaque joueur jouant sa propre balle, et
  •  Le score du camp pour un trou est le score le plus bas des deux partenaires sur ce trou. 

Les Règles 1 à 20 s’appliquent à cette forme de jeu, avec les modifications apportées par les Règles particulières suivantes.

Il existe une variante de cette forme de jeu en match play connue sous le nom de Meilleure balle, où un joueur individuel concourt contre un camp de deux ou trois partenaires et chaque partenaire joue sa propre balle selon les Règles, avec les modifications apportées par les Règles particulières suivantes. (Pour la Meilleure balle avec trois partenaires dans un camp, chaque référence à l’autre partenaire signifie les deux autres partenaires)

23.2
Marquer le score en Quatre balles
a
Score du camp pour un trou en match play et en stroke play
  • Quand les deux partenaires ont terminé le trou ou l'ont autrement fini selon les Règles, le score le plus bas est le score du camp pour le trou.
  • Quand uniquement un partenaire a terminé le trou ou l'a autrement fini selon les Règles, le score de ce partenaire est le score du camp pour le trou. L'autre partenaire n’est pas tenu de terminer le trou.
  • Quand aucun partenaire n’a terminé le trou ou ne l'a autrement fini selon les Règles, le camp n’a pas de score pour ce trou, en conséquence :
    • En match play, le camp perd le trou, à moins que le camp adverse n’ait déjà concédé ou bien perdu le trou.
    • En stroke play, le camp est disqualifié à moins que l’erreur ne soit corrigée dans les délais selon la Règle 3.3c.
b
Carte de score du camp en stroke play

(1) Responsabilité du camp. Le score brut du camp pour chaque trou doit être enregistré sur une seule carte de score et, dans une compétition en net, le handicap de chaque partenaire doit être enregistré sur la carte de score.

Pour chaque trou :

  • Le score brut d’au moins un partenaire doit être enregistré sur la carte de score.
  • Il n’y a pas de pénalité pour avoir enregistré les scores de plus d’un partenaire sur la carte de score.
  • Chaque score doit être clairement identifié sur la carte de score comme étant celui du partenaire l’ayant réalisé ; si ce n’est pas le cas, le camp est disqualifié.
  • Il n’est pas suffisant d’identifier un score comme étant le score du camp en général.

Un seul partenaire est tenu de certifier les scores de chaque trou sur la carte de score du camp selon la Règle 3.3b(2).

(2) Responsabilité du Comité. Le Comité a la responsabilité de déterminer sur chaque trou quel score compte pour le camp, y compris en appliquant les handicaps dans le cas d’une compétition en net :

  • Si un seul score est enregistré pour un trou, ce score compte pour le camp.
  • Si les scores des deux partenaires sont enregistrés pour un trou :
    • Si ces scores sont différents, le score (brut ou net) le plus bas pour ce trou compte pour le camp.
    • Si les deux scores sont identiques, le Comité peut prendre en compte l’un ou l’autre score. Si le score pris en compte s’avère être inexact pour n’importe quelle raison, le Comité prendra en compte l’autre score.

Si le score comptant pour le camp n’est pas clairement identifié comme étant le score du partenaire l’ayant réalisé, ou si ce partenaire est disqualifié pour une raison en rapport avec le jeu du trou, le camp est disqualifié.

c
Exception à la Règle 11.2 en Quatre balles

La Règle 11.2 ne s'applique pas dans la situation suivante :

Quand le partenaire d'un joueur a déjà fini le trou et que la balle en mouvement d’un joueur doit être entrée pour baisser le résultat du camp sur le trou d'un coup, si n’importe quelle personne la dévie ou la stoppe délibérément alors qu’il n’y a raisonnablement aucune chance qu’elle puisse entrer, il n’y a pas de pénalité pour cette personne et la balle du joueur ne compte pas pour le camp.

23.3
Commencement et fin d’un tour ; fin d'un trou
a
Commencement d'un tour

Pour le camp un tour commence quand l’un des partenaires joue un coup pour commencer son premier trou.

b
Fin d'un tour

Pour le camp un tour prend fin :

  • En match play, quand l’un ou l’autre camp a gagné le match (voir Règles 3.2a(3)et (4)).
  • En stroke play, quand le camp a fini le dernier trou, soit que les deux partenaires ont entré la balle (y compris en corrigeant une erreur, comme selon la Règle 6.1 ou 14.7b), soit qu’un partenaire entre la balle au dernier trou et que l’autre partenaire choisit de ne pas le faire.
c
Fin d'un trou

(1) Match play. Un camp a fini un trou lorsque les deux partenaires ont terminé le trou ou que leurs coups suivants ont été concédés ou que l'un ou l'autre camp a concédé le trou.

(2) Stroke play. Un camp a fini un trou lorsque l'un des partenaires a terminé le trou et que l'autre partenaire a soit terminé le trou, soit choisi de ne pas le faire.

23.4
Un ou les deux partenaires peuvent représenter le camp

Le camp peut être représenté par un partenaire pendant tout ou partie du tour. Il n’est pas nécessaire que les deux partenaires soient présents, ou s’ils le sont, que les deux partenaires jouent sur chaque trou.

Si un partenaire est absent et arrive ensuite pour jouer, ce partenaire ne peut commencer à jouer pour le camp uniquement qu’entre le jeu de deux trous, à savoir :

  • Match play — avant que n’importe quel joueur du match ne commence le trou. Si le partenaire arrive seulement après que n’importe quel joueur de n’importe quel camp du match a commencé le jeu du trou, ce partenaire n'est pas autorisé à jouer pour le camp avant le trou suivant.
  • Stroke play — avant que l’autre partenaire ne commence le trou. Si le partenaire arrive seulement après que l’autre partenaire a commencé le jeu du trou, le partenaire qui arrive n'est pas autorisé à jouer pour le camp avant le trou suivant.

Un partenaire qui arrive et qui n’est pas autorisé à jouer sur un trou peut néanmoins donner un conseil ou aider l’autre partenaire et entreprendre d’autres actions sur ce trou pour l’autre partenaire (voir Règles 23.5a et 23.5b).

Pénalité pour infraction à la Règle 23.4 : pénalité générale.

23.5
Actions d’un joueur affectant le jeu d’un partenaire
a
Autorisation pour le joueur d’entreprendre toute action, concernant la balle d’un partenaire, qui pourrait être entreprise par ce partenaire.

Bien que chaque joueur d’un camp doive jouer sa propre balle :

  • Un joueur peut entreprendre toute action concernant la balle d’un partenaire que le partenaire est autorisé à faire avant de jouer un coup, par ex. marquer l’emplacement de la balle et relever, replacer, dropper et placer la balle.
  • Un partenaire et son cadet peuvent aider l'autre partenaire de toutes les manières que le cadet de l'autre partenaire est lui-même autorisé à le faire (par ex.donner un conseil ou être questionné pour en avoir un, et entreprendre les autres actions autorisées par la Règle 10), mais ils ne doivent fournir aucune aide que le cadet de l'autre partenaire n'est pas autorisé à donner selon les Règles.

En stroke play, des partenaires ne doivent pas s’entendre entre eux pour laisser une balle en place sur le green afin d’aider l’un d’entre eux ou tout autre joueur (voir Règle 15.3a).

b
Le partenaire est responsable des actions du joueur

Toute action entreprise par le joueur concernant la balle ou l’équipement du partenaire est considérée comme ayant été entreprise par le partenaire.

Si l’action d’un joueur constitue une infraction à une Règle si elle était entreprise par le partenaire :

  • Le partenaire est en infraction avec la Règle et encourt la pénalité applicable (voir Règle 23.8a).
  • Par ex. quand le joueur enfreint les Règles en :
    • Améliorant les conditions affectant le coup à jouer par le partenaire,
    • Causant accidentellement le déplacement de la balle du partenaire, ou
    • Omettant de marquer l’emplacement de la balle du partenaire avant de la relever.

Cela s’applique aussi aux actions entreprises par le cadet du joueur concernant la balle du partenaire qui constitueraient une infraction à une Règle si elles avaient été entreprises par le partenaire ou le cadet du partenaire.

Si les actions d'un joueur ou du cadet du joueur influent à la fois sur le jeu de sa propre balle et de la balle de son partenaire, voir la Règle 23.8a(2) pour déterminer quand il y a pénalité pour les deux partenaires.

23.6
Ordre de jeu du camp

Les partenaires peuvent jouer dans l’ordre que le camp considère comme le meilleur.

Cela signifie que quand c’est au tour d’un joueur de jouer selon la Règle 6.4a (match play) ou 6.4b (stroke play), le joueur ou son partenaire peut jouer son coup suivant.

Exception — Continuer le jeu d’un trou après un coup concédé en match play :

  • Un joueur ne doit pas continuer à jouer un trou après que son coup suivant a été concédé, si cela peut aider son partenaire.
  • Si le joueur le fait, son score pour le trou est maintenu sans pénalité, mais le score du partenaire pour le trou ne peut pas compter pour le camp.
23.7
Des partenaires peuvent partager des clubs

La Règle 4.1b(2) est modifiée pour permettre aux partenaires de partager des clubs, à condition que le nombre total de clubs qu’ils possèdent ensemble ne soit pas supérieur à 14.

23.8
Application d’une pénalité à un seul partenaire ou aux deux partenaires

Quand un joueur encourt une pénalité pour une infraction à une Règle, la pénalité peut s’appliquer soit à ce joueur uniquement, soit aux deux partenaires (c'est-à-dire au camp). Cela dépend de la pénalité et de la forme de jeu :

a
Pénalités autres que la disqualification

(1) Pénalité appliquée normalement uniquement au joueur et pas au partenaire. Quand un joueur encourt une pénalité autre que la disqualification, cette pénalité s’applique normalement uniquement au joueur et non à son partenaire, sauf dans les situations décrites en (2).

  • Tout coup de pénalité est ajouté uniquement au score du joueur, pas au score du partenaire.
  • En match play, un joueur qui encourt la pénalité générale (perte du trou) n’a pas de score pouvant compter pour le camp sur ce trou ; mais cette pénalité n’est pas applicable au partenaire qui peut continuer à jouer pour le compte du camp sur ce trou.

(2) Trois situations pour lesquelles la pénalité du joueur s’applique également au partenaire.

  • Quand le joueur est en infraction avec la Règle 4.1b (Limitation à 14 clubs ; partager, ajouter ou remplacer des clubs). En match play le camp encourt la pénalité (ajustement du score du match) ; en stroke play le partenaire encourt également la même pénalité que le joueur.
  • Quand l’infraction du joueur aide le jeu du partenaire. Aussi bien en match play qu’en stroke play, le partenaire encourt également la même pénalité que le joueur.
  • En match play, quand l’infraction du joueur gêne le jeu de l’adversaire. Le partenaire du joueur encourt également la même pénalité que le joueur.

Exception — Un joueur qui joue un coup sur une mauvaise balle n’est pas considéré comme ayant aidé le jeu d’un partenaire ou gêné le jeu d’un adversaire :

  • Seul le joueur (pas le partenaire) encourt la pénalité générale pour infraction à la Règle 6.3c.
  • Ceci est valable que la mauvaise balle jouée appartienne au partenaire, à un adversaire ou à n’importe qui d’autre.
b
Pénalités de disqualification

(1) Infraction d’un partenaire entraînant la disqualification du camp. Un camp est disqualifié si l’un ou l’autre des partenaires encourt une pénalité de disqualification selon n’importe laquelle des Règles suivantes :

Match play uniquement :

  • Règle 3.2c Application des handicaps dans un match en net.

Stroke play uniquement :

  • Règle 3.3b(2) Responsabilité du joueur : certifier et rendre la carte de score
  • Règle 3.3b(3) Score inexact sur un trou
  • Règle 3.3b(4) Marquer le score dans une compétition en net
  • Règle 5.2b Entraînement sur le parcours avant ou entre des tours
  • Règle 23.2b Carte de score du camp en stroke play

(2) Infraction des deux partenaires entraînant la disqualification du camp. Un camp est disqualifié si les deux partenaires encourent une pénalité de disqualification selon n’importe laquelle des Règles suivantes :

Stroke play uniquement :

Un camp est disqualifié si, sur le même trou, les deux partenaires encourent une pénalité de disqualification selon n’importe quelle combinaison des Règles suivantes :

(3) Infraction d’un joueur entraînant uniquement l’invalidité du score de ce joueur pour le trou. Dans toutes les autres situations où un joueur commet une infraction à une Règle impliquant une pénalité de disqualification, le joueur n’est pas disqualifié, mais son score réalisé sur le trou où il a commis l’infraction ne peut pas compter pour le camp.

En match play, si les deux partenaires enfreignent une telle Règle sur le même trou, le camp perd le trou.

Quatre balles

Une forme de jeu dans laquelle concourent des camps de deux partenaires, chaque joueur jouant sa propre balle. Le score du camp sur un trou est le score le plus bas des deux partenaires sur ce trou.

Un Quatre balles peut être joué en match play, entre un camp de deux partenaires et un autre camp de deux partenaires, ou en stroke play entre de nombreux camps de deux partenaires.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp concourt contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

In the regular form of stroke play (see Rule 3.3):

  • Le score d'un joueur ou d'un camp pour un tour est le nombre total de coups (à savoir les coups joués et tous les coups de pénalité) nécessaires pour terminer le trou sur chaque trou, et
  • Le vainqueur est le joueur ou le camp qui finit l'ensemble des tours de la compétition avec le nombre le plus faible de coups.

D'autres formes de stroke play  avec des méthodes différentes de calcul sont le Stableford, le Score maximum et le Par / Bogey (voir Règle 21).

Toutes les formes de stroke play peuvent être jouées soit dans des compétitions individuelles (chaque joueur concourant pour son propre compte), soit dans des compétitions impliquant des camps de partenaires (Foursome ou Quatre balles).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Entrée (balle)

Quand une balle est au repos dans le trou à la suite d'un coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green.

Quand les Règles font référence à “terminer le trou“, cela signifie que la balle du joueur est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir la Règle 13.2c (la balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de la balle est en dessous de la surface du green).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not “At Rest“

The words “at rest“ in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp concourt contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

In the regular form of stroke play (see Rule 3.3):

  • Le score d'un joueur ou d'un camp pour un tour est le nombre total de coups (à savoir les coups joués et tous les coups de pénalité) nécessaires pour terminer le trou sur chaque trou, et
  • Le vainqueur est le joueur ou le camp qui finit l'ensemble des tours de la compétition avec le nombre le plus faible de coups.

D'autres formes de stroke play  avec des méthodes différentes de calcul sont le Stableford, le Score maximum et le Par / Bogey (voir Règle 21).

Toutes les formes de stroke play peuvent être jouées soit dans des compétitions individuelles (chaque joueur concourant pour son propre compte), soit dans des compétitions impliquant des camps de partenaires (Foursome ou Quatre balles).

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Carte de score

Document sur lequel le score d'un joueur sur chaque trou est enregistré en stroke play.

La carte de score peut se présenter sous n'importe quelle forme approuvée par le Comité, papier ou électronique, permettant :

  • D'enregistrer le score du joueur pour chaque trou,
  • D'enregistrer le handicap du joueur, s'il s'agit d'une compétition avec handicap, et
  • Au marqueur et au joueur de certifier les scores, et au joueur de certifier son handicap dans une compétition avec handicap, soit par signature physique, soit par une méthode de certification électronique approuvée par le Comité.

Une carte de score n'est pas exigée en match play mais peut être utilisée par les joueurs pour aider à tenir à jour le score du match.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Carte de score

Document sur lequel le score d'un joueur sur chaque trou est enregistré en stroke play.

La carte de score peut se présenter sous n'importe quelle forme approuvée par le Comité, papier ou électronique, permettant :

  • D'enregistrer le score du joueur pour chaque trou,
  • D'enregistrer le handicap du joueur, s'il s'agit d'une compétition avec handicap, et
  • Au marqueur et au joueur de certifier les scores, et au joueur de certifier son handicap dans une compétition avec handicap, soit par signature physique, soit par une méthode de certification électronique approuvée par le Comité.

Une carte de score n'est pas exigée en match play mais peut être utilisée par les joueurs pour aider à tenir à jour le score du match.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Carte de score

Document sur lequel le score d'un joueur sur chaque trou est enregistré en stroke play.

La carte de score peut se présenter sous n'importe quelle forme approuvée par le Comité, papier ou électronique, permettant :

  • D'enregistrer le score du joueur pour chaque trou,
  • D'enregistrer le handicap du joueur, s'il s'agit d'une compétition avec handicap, et
  • Au marqueur et au joueur de certifier les scores, et au joueur de certifier son handicap dans une compétition avec handicap, soit par signature physique, soit par une méthode de certification électronique approuvée par le Comité.

Une carte de score n'est pas exigée en match play mais peut être utilisée par les joueurs pour aider à tenir à jour le score du match.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Carte de score

Document sur lequel le score d'un joueur sur chaque trou est enregistré en stroke play.

La carte de score peut se présenter sous n'importe quelle forme approuvée par le Comité, papier ou électronique, permettant :

  • D'enregistrer le score du joueur pour chaque trou,
  • D'enregistrer le handicap du joueur, s'il s'agit d'une compétition avec handicap, et
  • Au marqueur et au joueur de certifier les scores, et au joueur de certifier son handicap dans une compétition avec handicap, soit par signature physique, soit par une méthode de certification électronique approuvée par le Comité.

Une carte de score n'est pas exigée en match play mais peut être utilisée par les joueurs pour aider à tenir à jour le score du match.

Carte de score

Document sur lequel le score d'un joueur sur chaque trou est enregistré en stroke play.

La carte de score peut se présenter sous n'importe quelle forme approuvée par le Comité, papier ou électronique, permettant :

  • D'enregistrer le score du joueur pour chaque trou,
  • D'enregistrer le handicap du joueur, s'il s'agit d'une compétition avec handicap, et
  • Au marqueur et au joueur de certifier les scores, et au joueur de certifier son handicap dans une compétition avec handicap, soit par signature physique, soit par une méthode de certification électronique approuvée par le Comité.

Une carte de score n'est pas exigée en match play mais peut être utilisée par les joueurs pour aider à tenir à jour le score du match.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Carte de score

Document sur lequel le score d'un joueur sur chaque trou est enregistré en stroke play.

La carte de score peut se présenter sous n'importe quelle forme approuvée par le Comité, papier ou électronique, permettant :

  • D'enregistrer le score du joueur pour chaque trou,
  • D'enregistrer le handicap du joueur, s'il s'agit d'une compétition avec handicap, et
  • Au marqueur et au joueur de certifier les scores, et au joueur de certifier son handicap dans une compétition avec handicap, soit par signature physique, soit par une méthode de certification électronique approuvée par le Comité.

Une carte de score n'est pas exigée en match play mais peut être utilisée par les joueurs pour aider à tenir à jour le score du match.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Voir Procédures pour le Comité, Section 1 (expliquant le rôle du Comité).

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Voir Procédures pour le Comité, Section 1 (expliquant le rôle du Comité).

Comité

La personne ou le groupe de personnes responsable de la compétition ou du parcours.

Voir Procédures pour le Comité, Section 1 (expliquant le rôle du Comité).

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Entrée (balle)

Quand une balle est au repos dans le trou à la suite d'un coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green.

Quand les Règles font référence à “terminer le trou“, cela signifie que la balle du joueur est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir la Règle 13.2c (la balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de la balle est en dessous de la surface du green).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not “At Rest“

The words “at rest“ in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Entrée (balle)

Quand une balle est au repos dans le trou à la suite d'un coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green.

Quand les Règles font référence à “terminer le trou“, cela signifie que la balle du joueur est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir la Règle 13.2c (la balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de la balle est en dessous de la surface du green).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not “At Rest“

The words “at rest“ in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Coup

Le mouvement vers l'avant du club fait pour frapper la balle.

Mais un coup n'a pas été joué si un joueur :

  • Décide pendant la descente du club de ne pas frapper la balle et évite de le faire en arrêtant délibérément la tête du club avant qu'elle n'atteigne la balle ou, s'il est incapable de l'arrêter, en manquant délibérément la balle.
  • Frappe accidentellement la balle en faisant un swing d'entraînement ou en se préparant à jouer un coup

Lorsque les Règles font référence à "jouer une balle", cela signifie la même chose que jouer un coup.

Le score du joueur pour un trou ou un tour correspond à un nombre de "coups" ou de "coups réalisés", obtenu en additionnant le nombre de coups joués et tous les coups de pénalité (voir Règle 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp concourt contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

In the regular form of stroke play (see Rule 3.3):

  • Le score d'un joueur ou d'un camp pour un tour est le nombre total de coups (à savoir les coups joués et tous les coups de pénalité) nécessaires pour terminer le trou sur chaque trou, et
  • Le vainqueur est le joueur ou le camp qui finit l'ensemble des tours de la compétition avec le nombre le plus faible de coups.

D'autres formes de stroke play  avec des méthodes différentes de calcul sont le Stableford, le Score maximum et le Par / Bogey (voir Règle 21).

Toutes les formes de stroke play peuvent être jouées soit dans des compétitions individuelles (chaque joueur concourant pour son propre compte), soit dans des compétitions impliquant des camps de partenaires (Foursome ou Quatre balles).

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Entrée (balle)

Quand une balle est au repos dans le trou à la suite d'un coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green.

Quand les Règles font référence à “terminer le trou“, cela signifie que la balle du joueur est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir la Règle 13.2c (la balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de la balle est en dessous de la surface du green).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not “At Rest“

The words “at rest“ in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Entrée (balle)

Quand une balle est au repos dans le trou à la suite d'un coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green.

Quand les Règles font référence à “terminer le trou“, cela signifie que la balle du joueur est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir la Règle 13.2c (la balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de la balle est en dessous de la surface du green).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not “At Rest“

The words “at rest“ in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Entrée (balle)

Quand une balle est au repos dans le trou à la suite d'un coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green.

Quand les Règles font référence à “terminer le trou“, cela signifie que la balle du joueur est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir la Règle 13.2c (la balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de la balle est en dessous de la surface du green).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not “At Rest“

The words “at rest“ in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Coup

Le mouvement vers l'avant du club fait pour frapper la balle.

Mais un coup n'a pas été joué si un joueur :

  • Décide pendant la descente du club de ne pas frapper la balle et évite de le faire en arrêtant délibérément la tête du club avant qu'elle n'atteigne la balle ou, s'il est incapable de l'arrêter, en manquant délibérément la balle.
  • Frappe accidentellement la balle en faisant un swing d'entraînement ou en se préparant à jouer un coup

Lorsque les Règles font référence à "jouer une balle", cela signifie la même chose que jouer un coup.

Le score du joueur pour un trou ou un tour correspond à un nombre de "coups" ou de "coups réalisés", obtenu en additionnant le nombre de coups joués et tous les coups de pénalité (voir Règle 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Entrée (balle)

Quand une balle est au repos dans le trou à la suite d'un coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green.

Quand les Règles font référence à “terminer le trou“, cela signifie que la balle du joueur est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir la Règle 13.2c (la balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de la balle est en dessous de la surface du green).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not “At Rest“

The words “at rest“ in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Entrée (balle)

Quand une balle est au repos dans le trou à la suite d'un coup et que la totalité de la balle est au-dessous de la surface du green.

Quand les Règles font référence à “terminer le trou“, cela signifie que la balle du joueur est entrée.

Pour le cas spécial d'une balle reposant contre le drapeau dans le trou, voir la Règle 13.2c (la balle est considérée comme entrée si une partie quelconque de la balle est en dessous de la surface du green).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not “At Rest“

The words “at rest“ in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Tour

18 trous, ou moins, joués dans l'ordre établi par le Comité

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp concourt contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

In the regular form of stroke play (see Rule 3.3):

  • Le score d'un joueur ou d'un camp pour un tour est le nombre total de coups (à savoir les coups joués et tous les coups de pénalité) nécessaires pour terminer le trou sur chaque trou, et
  • Le vainqueur est le joueur ou le camp qui finit l'ensemble des tours de la compétition avec le nombre le plus faible de coups.

D'autres formes de stroke play  avec des méthodes différentes de calcul sont le Stableford, le Score maximum et le Par / Bogey (voir Règle 21).

Toutes les formes de stroke play peuvent être jouées soit dans des compétitions individuelles (chaque joueur concourant pour son propre compte), soit dans des compétitions impliquant des camps de partenaires (Foursome ou Quatre balles).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Conseil

Tout commentaire verbal ou action (par ex. montrer quel club vient d'être utilisé pour jouer un coup) qui est destiné à influencer un joueur dans :

  • Le choix d'un club,
  • Jouer un coup, ou
  • La manière de jouer pendant un trou ou un tour.

Mais un conseil n'inclut pas des faits notoirement connus, par ex. :

  • La position d'éléments sur le parcours tel que le trou, le green, le fairway, les zones à pénalité, les bunkers, ou la balle d'un autre joueur.
  • La distance d'un point à un autre point, ou
  • Les Règles.

 

Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice

Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:

  • A player makes a statement regarding club selection that was intended to be overheard by another player who had a similar stroke.
  • In individual stroke play, Player A, who has just holed out on the 7th hole, demonstrates to Player B, whose ball was just off the putting green, how to make the next stroke. Because Player B has not completed the hole, Player A gets the penalty on the 7th hole. But, if both Player A and Player B had completed the 7th hole, Player A gets the penalty on the 8th hole.
  • A player's ball is lying badly and the player is deliberating what action to take. Another player comments, “You have no shot at all. If I were you, I would decide to take unplayable ball relief.“ This comment is advice because it could have influenced the player in deciding how to play during a hole.
  • While a player is setting up to hit his or her shot over a large penalty area filled with water, another player in the group comments, “You know the wind is in your face and it's 250 yards to carry that water?“

Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice

Examples of comments or actions that are not advice include:

  • During play of the 6th hole, a player asks another player what club he or she used on the 4th hole that is a par-3 of similar length.
  • A player makes a second stroke that lands on the putting green. Another player does likewise. The first player then asks the second player what club was used for the second stroke.
  • After making a stroke, a player says, “I should have used a 5-iron“ to another player in the group that has yet to play onto the green, but not intending to influence his or her play.
  • A player looks into another player's bag to determine which club he or she used for the last stroke without touching or moving anything.
  • While lining up a putt, a player mistakenly seeks advice from another player's caddie, believing that caddie to be the player's caddie. The player immediately realizes the mistake and tells the other caddie not to answer.
Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Pénalité générale

Perte du trou en match play ou deux coups de pénalité en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Coup

Le mouvement vers l'avant du club fait pour frapper la balle.

Mais un coup n'a pas été joué si un joueur :

  • Décide pendant la descente du club de ne pas frapper la balle et évite de le faire en arrêtant délibérément la tête du club avant qu'elle n'atteigne la balle ou, s'il est incapable de l'arrêter, en manquant délibérément la balle.
  • Frappe accidentellement la balle en faisant un swing d'entraînement ou en se préparant à jouer un coup

Lorsque les Règles font référence à "jouer une balle", cela signifie la même chose que jouer un coup.

Le score du joueur pour un trou ou un tour correspond à un nombre de "coups" ou de "coups réalisés", obtenu en additionnant le nombre de coups joués et tous les coups de pénalité (voir Règle 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Marquer

Indiquer l'emplacement d'une balle au repos soit :

  • En plaçant un marque-balle juste derrière ou juste à côté de la balle, soit
  • En tenant un club sur le sol juste derrière ou juste à côté de la balle.

Ceci est fait pour indiquer l'emplacement où la balle doit être replacée après avoir été relevée.

Replacer

Placer une balle en la posant et la relâchant, avec l'intention qu'elle soit en jeu.

Si le joueur pose une balle sans intention qu'elle soit en jeu, la balle n'a pas été replacée et n'est pas en jeu (voir Règle 14.4).

Chaque fois qu'une Règle exige qu'une balle soit replacée, la Règle concernée identifie un emplacement spécifique où la balle doit être replacée.

 

Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club

For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.

For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.

Dropper

Tenir la balle et la lâcher de telle sorte qu'elle tombe dans l'air, avec l'intention de mettre la balle en jeu.

Si un joueur lâche une balle sans intention de la mettre en jeu, la balle n'a pas été droppée et n'est pas en jeu (voir Règle 14.4).

Chaque Règle de dégagement identifie une zone de dégagement spécifique où la balle doit être droppée et venir reposer.

En se dégageant, le joueur doit lâcher la balle à hauteur de genou de telle sorte que la balle :

  • Tombe verticalement, sans que le joueur la lance, lui donne de l'effet ou la fasse rouler ou lui imprime tout autre mouvement qui pourrait influer sur l'endroit où la balle viendra reposer, et
  • Ne touche pas une partie quelconque du corps du joueur ni son équipement avant qu'elle ne frappe le sol (voir Règle 14.3b).
Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Cadet

Quelqu'un qui aide un joueur pendant un tour, y compris de la façon suivante :

  • Porter, transporter ou manipuler les clubs : une personne qui porte, transporte (par ex. avec une voiturette ou un chariot) ou manipule les clubs d'un joueur pendant le jeu est le cadet du joueur, même si elle n'est pas désignée nommément comme cadet par le joueur, sauf quand de telles actions sont faites pour écarter du jeu les clubs, le sac ou le chariot du joueur ou par courtoisie (par ex. en récupérant un club que le joueur a laissé derrière lui).
  • Donner un conseil : le cadet d'un joueur est la seule personne (autre qu'un partenaire ou le cadet d'un partenaire) à qui un joueur peut demander un conseil

Un cadet peut également aider le joueur par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Cadet

Quelqu'un qui aide un joueur pendant un tour, y compris de la façon suivante :

  • Porter, transporter ou manipuler les clubs : une personne qui porte, transporte (par ex. avec une voiturette ou un chariot) ou manipule les clubs d'un joueur pendant le jeu est le cadet du joueur, même si elle n'est pas désignée nommément comme cadet par le joueur, sauf quand de telles actions sont faites pour écarter du jeu les clubs, le sac ou le chariot du joueur ou par courtoisie (par ex. en récupérant un club que le joueur a laissé derrière lui).
  • Donner un conseil : le cadet d'un joueur est la seule personne (autre qu'un partenaire ou le cadet d'un partenaire) à qui un joueur peut demander un conseil

Un cadet peut également aider le joueur par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Conseil

Tout commentaire verbal ou action (par ex. montrer quel club vient d'être utilisé pour jouer un coup) qui est destiné à influencer un joueur dans :

  • Le choix d'un club,
  • Jouer un coup, ou
  • La manière de jouer pendant un trou ou un tour.

Mais un conseil n'inclut pas des faits notoirement connus, par ex. :

  • La position d'éléments sur le parcours tel que le trou, le green, le fairway, les zones à pénalité, les bunkers, ou la balle d'un autre joueur.
  • La distance d'un point à un autre point, ou
  • Les Règles.

 

Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice

Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:

  • A player makes a statement regarding club selection that was intended to be overheard by another player who had a similar stroke.
  • In individual stroke play, Player A, who has just holed out on the 7th hole, demonstrates to Player B, whose ball was just off the putting green, how to make the next stroke. Because Player B has not completed the hole, Player A gets the penalty on the 7th hole. But, if both Player A and Player B had completed the 7th hole, Player A gets the penalty on the 8th hole.
  • A player's ball is lying badly and the player is deliberating what action to take. Another player comments, “You have no shot at all. If I were you, I would decide to take unplayable ball relief.“ This comment is advice because it could have influenced the player in deciding how to play during a hole.
  • While a player is setting up to hit his or her shot over a large penalty area filled with water, another player in the group comments, “You know the wind is in your face and it's 250 yards to carry that water?“

Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice

Examples of comments or actions that are not advice include:

  • During play of the 6th hole, a player asks another player what club he or she used on the 4th hole that is a par-3 of similar length.
  • A player makes a second stroke that lands on the putting green. Another player does likewise. The first player then asks the second player what club was used for the second stroke.
  • After making a stroke, a player says, “I should have used a 5-iron“ to another player in the group that has yet to play onto the green, but not intending to influence his or her play.
  • A player looks into another player's bag to determine which club he or she used for the last stroke without touching or moving anything.
  • While lining up a putt, a player mistakenly seeks advice from another player's caddie, believing that caddie to be the player's caddie. The player immediately realizes the mistake and tells the other caddie not to answer.
Cadet

Quelqu'un qui aide un joueur pendant un tour, y compris de la façon suivante :

  • Porter, transporter ou manipuler les clubs : une personne qui porte, transporte (par ex. avec une voiturette ou un chariot) ou manipule les clubs d'un joueur pendant le jeu est le cadet du joueur, même si elle n'est pas désignée nommément comme cadet par le joueur, sauf quand de telles actions sont faites pour écarter du jeu les clubs, le sac ou le chariot du joueur ou par courtoisie (par ex. en récupérant un club que le joueur a laissé derrière lui).
  • Donner un conseil : le cadet d'un joueur est la seule personne (autre qu'un partenaire ou le cadet d'un partenaire) à qui un joueur peut demander un conseil

Un cadet peut également aider le joueur par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp concourt contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

In the regular form of stroke play (see Rule 3.3):

  • Le score d'un joueur ou d'un camp pour un tour est le nombre total de coups (à savoir les coups joués et tous les coups de pénalité) nécessaires pour terminer le trou sur chaque trou, et
  • Le vainqueur est le joueur ou le camp qui finit l'ensemble des tours de la compétition avec le nombre le plus faible de coups.

D'autres formes de stroke play  avec des méthodes différentes de calcul sont le Stableford, le Score maximum et le Par / Bogey (voir Règle 21).

Toutes les formes de stroke play peuvent être jouées soit dans des compétitions individuelles (chaque joueur concourant pour son propre compte), soit dans des compétitions impliquant des camps de partenaires (Foursome ou Quatre balles).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Green

La zone sur le trou que le joueur joue :

  • Qui est spécialement préparée pour le putting, ou
  • Que le Comité a définie comme étant le green (par ex. lorsqu'un green temporaire est utilisé).

Le green d'un trou comprend le trou dans lequel le joueur essaie d'entrer sa balle. Le green est l'une des cinq zones du parcours spécifiquement définies. Les greens de tous les autres trous (que le joueur n'est pas en train de jouer) sont des mauvais greens et font partie de la zone générale.

La lisière d'un green est définie par l'endroit où l'on peut voir que la zone spécialement préparée commence (par ex. où l'herbe a été coupée distinctement pour montrer la lisière), sauf si le Comité définit la lisière d'une manière différente (par ex. en utilisant une ligne ou des points).

Si un double green est utilisé pour deux trous différents :

  • La totalité de la zone préparée contenant les deux trous est considérée être le green lors du jeu de chaque trou.

Mais le Comité peut définir une lisière qui divise le double green en deux greens différents, de sorte que lorsqu'un joueur joue l'un des trous, la partie du double green utilisée pour l'autre trou est un mauvais green.

Equipement

Tout ce qui est utilisé, porté, tenu ou transporté par vous-même ou votre cadet.

Les objets utilisés pour le soin du parcours, tels que les râteaux, sont de l'équipement uniquement s'ils sont tenus ou transportés par vous-même ou votre cadet.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Améliorer

Modifier une ou plusieurs des conditions affectant le coup ou d'autres conditions physiques affectant le jeu de telle sorte que le joueur en tire un avantage potentiel pour le coup.

Conditions affectant le coup

Le lie de la balle au repos du joueur, la zone de son stance intentionnel, la zone de son swing intentionnel, sa ligne de jeu et la zone de dégagement dans laquelle le joueur va dropper ou placer une balle.

  •  La “zone du stance intentionnel“ comprend à la fois l'endroit où le joueur placera ses pieds et toute la zone qui pourrait raisonnablement affecter la manière et l'endroit où le corps du joueur est positionné pour la préparation et le jeu du coup prévu.
  • La “zone du swing intentionnel“ comprend toute la zone qui pourrait raisonnablement affecter la montée ou la descente du club ou la fin du swing pour le coup prévu.
  • Chacun des termes lie, ligne de jeu et zone de dégagement possède sa propre définition.
Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Déplacée (balle)

Quand une balle au repos a quitté son emplacement d'origine et vient reposer à n'importe quel autre endroit, et que cela peut être vu à l'œil nu (peu importe que quelqu'un ait vu effectivement ou non ce déplacement).

Ceci s'applique que la balle se soit éloignée de son emplacement d'origine vers le haut, vers le bas ou horizontalement dans n'importe quelle direction.

Si la balle oscille seulement et reste sur ou revient à son emplacement d'origine, la balle ne s'est pas déplacée.

 

Interpretation Moved/1 - When Ball Resting on Object Has Moved

For the purpose of deciding whether a ball must be replaced or whether a player gets a penalty, a ball is treated as having moved only if it has moved in relation to a specific part of the larger condition or object it is resting on, unless the entire object the ball is resting on has moved in relation to the ground.

An example of when a ball has not moved includes when:

  • A ball is resting in the fork of a tree branch and the tree branch moves, but the ball's spot in the branch does not change.

Examples of when a ball has moved include when:

  • A ball is resting in a stationary plastic cup and the cup itself moves in relation to the ground because it is being blown by the wind.
  • A ball is resting in or on a stationary motorized cart that starts to move.

Interpretation Moved/2 - Television Evidence Shows Ball at Rest Changed Position but by Amount Not Reasonably Discernible to Naked Eye

When determining whether or not a ball at rest has moved, a player must make that judgment based on all the information reasonably available to him or her at the time, so that he or she can determine whether the ball must be replaced under the Rules. When the player's ball has left its original position and come to rest in another place by an amount that was not reasonably discernible to the naked eye at the time, a player's determination that the ball has not moved is conclusive, even if that determination is later shown to be incorrect through the use of sophisticated technology.

On the other hand, if the Committee determines, based on all of the evidence it has available, that the ball changed its position by an amount that was reasonably discernible to the naked eye at the time, the ball will be determined to have moved even though no-one actually saw it move.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Marquer

Indiquer l'emplacement d'une balle au repos soit :

  • En plaçant un marque-balle juste derrière ou juste à côté de la balle, soit
  • En tenant un club sur le sol juste derrière ou juste à côté de la balle.

Ceci est fait pour indiquer l'emplacement où la balle doit être replacée après avoir été relevée.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Cadet

Quelqu'un qui aide un joueur pendant un tour, y compris de la façon suivante :

  • Porter, transporter ou manipuler les clubs : une personne qui porte, transporte (par ex. avec une voiturette ou un chariot) ou manipule les clubs d'un joueur pendant le jeu est le cadet du joueur, même si elle n'est pas désignée nommément comme cadet par le joueur, sauf quand de telles actions sont faites pour écarter du jeu les clubs, le sac ou le chariot du joueur ou par courtoisie (par ex. en récupérant un club que le joueur a laissé derrière lui).
  • Donner un conseil : le cadet d'un joueur est la seule personne (autre qu'un partenaire ou le cadet d'un partenaire) à qui un joueur peut demander un conseil

Un cadet peut également aider le joueur par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Cadet

Quelqu'un qui aide un joueur pendant un tour, y compris de la façon suivante :

  • Porter, transporter ou manipuler les clubs : une personne qui porte, transporte (par ex. avec une voiturette ou un chariot) ou manipule les clubs d'un joueur pendant le jeu est le cadet du joueur, même si elle n'est pas désignée nommément comme cadet par le joueur, sauf quand de telles actions sont faites pour écarter du jeu les clubs, le sac ou le chariot du joueur ou par courtoisie (par ex. en récupérant un club que le joueur a laissé derrière lui).
  • Donner un conseil : le cadet d'un joueur est la seule personne (autre qu'un partenaire ou le cadet d'un partenaire) à qui un joueur peut demander un conseil

Un cadet peut également aider le joueur par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Cadet

Quelqu'un qui aide un joueur pendant un tour, y compris de la façon suivante :

  • Porter, transporter ou manipuler les clubs : une personne qui porte, transporte (par ex. avec une voiturette ou un chariot) ou manipule les clubs d'un joueur pendant le jeu est le cadet du joueur, même si elle n'est pas désignée nommément comme cadet par le joueur, sauf quand de telles actions sont faites pour écarter du jeu les clubs, le sac ou le chariot du joueur ou par courtoisie (par ex. en récupérant un club que le joueur a laissé derrière lui).
  • Donner un conseil : le cadet d'un joueur est la seule personne (autre qu'un partenaire ou le cadet d'un partenaire) à qui un joueur peut demander un conseil

Un cadet peut également aider le joueur par d'autres moyens autorisés par les Règles (voir Règle 10.3b).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp concourt contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

In the regular form of stroke play (see Rule 3.3):

  • Le score d'un joueur ou d'un camp pour un tour est le nombre total de coups (à savoir les coups joués et tous les coups de pénalité) nécessaires pour terminer le trou sur chaque trou, et
  • Le vainqueur est le joueur ou le camp qui finit l'ensemble des tours de la compétition avec le nombre le plus faible de coups.

D'autres formes de stroke play  avec des méthodes différentes de calcul sont le Stableford, le Score maximum et le Par / Bogey (voir Règle 21).

Toutes les formes de stroke play peuvent être jouées soit dans des compétitions individuelles (chaque joueur concourant pour son propre compte), soit dans des compétitions impliquant des camps de partenaires (Foursome ou Quatre balles).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Coup

Le mouvement vers l'avant du club fait pour frapper la balle.

Mais un coup n'a pas été joué si un joueur :

  • Décide pendant la descente du club de ne pas frapper la balle et évite de le faire en arrêtant délibérément la tête du club avant qu'elle n'atteigne la balle ou, s'il est incapable de l'arrêter, en manquant délibérément la balle.
  • Frappe accidentellement la balle en faisant un swing d'entraînement ou en se préparant à jouer un coup

Lorsque les Règles font référence à "jouer une balle", cela signifie la même chose que jouer un coup.

Le score du joueur pour un trou ou un tour correspond à un nombre de "coups" ou de "coups réalisés", obtenu en additionnant le nombre de coups joués et tous les coups de pénalité (voir Règle 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Pénalité générale

Perte du trou en match play ou deux coups de pénalité en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp concourt contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

In the regular form of stroke play (see Rule 3.3):

  • Le score d'un joueur ou d'un camp pour un tour est le nombre total de coups (à savoir les coups joués et tous les coups de pénalité) nécessaires pour terminer le trou sur chaque trou, et
  • Le vainqueur est le joueur ou le camp qui finit l'ensemble des tours de la compétition avec le nombre le plus faible de coups.

D'autres formes de stroke play  avec des méthodes différentes de calcul sont le Stableford, le Score maximum et le Par / Bogey (voir Règle 21).

Toutes les formes de stroke play peuvent être jouées soit dans des compétitions individuelles (chaque joueur concourant pour son propre compte), soit dans des compétitions impliquant des camps de partenaires (Foursome ou Quatre balles).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Stroke play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp concourt contre tous les autres joueurs ou camps dans la compétition.

In the regular form of stroke play (see Rule 3.3):

  • Le score d'un joueur ou d'un camp pour un tour est le nombre total de coups (à savoir les coups joués et tous les coups de pénalité) nécessaires pour terminer le trou sur chaque trou, et
  • Le vainqueur est le joueur ou le camp qui finit l'ensemble des tours de la compétition avec le nombre le plus faible de coups.

D'autres formes de stroke play  avec des méthodes différentes de calcul sont le Stableford, le Score maximum et le Par / Bogey (voir Règle 21).

Toutes les formes de stroke play peuvent être jouées soit dans des compétitions individuelles (chaque joueur concourant pour son propre compte), soit dans des compétitions impliquant des camps de partenaires (Foursome ou Quatre balles).

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Pénalité générale

Perte du trou en match play ou deux coups de pénalité en stroke play.

Mauvaise balle

Toute balle autre que :

  • La balle en jeu du joueur (que ce soit la balle d'origine ou une balle substituée),
  • La balle provisoire du joueur (avant qu'elle ne soit abandonnée selon la Règle 18.3c), ou
  • En stroke play, votre seconde balle jouée selon les Règles 14.7b ou 20.1c.

Exemples d'une mauvaise balle :

  • La balle en jeu d'un autre joueur.
  • Une balle abandonnée.
  • La propre balle du joueur qui est hors limites, qui est devenue perdue ou qui a été relevée et pas encore remise en jeu.

 

Interpretation Wrong Ball/1 - Part of Wrong Ball Is Still Wrong Ball

If a player makes a stroke at part of a stray ball that he or she mistakenly thought was the ball in play, he or she has made a stroke at a wrong ball and Rule 6.3c applies.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Adversaire

La personne contre qui un autre joueur concourt dans un match. Le terme adversaire s'applique uniquement en match play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.

Match Play

Forme de jeu dans laquelle un joueur ou un camp joue directement contre un adversaire ou un camp adverse dans un match en tête-à-tête, sur un ou plusieurs tours :

  • Un joueur ou un camp gagne un trou dans le match en finissant le trou avec le plus petit nombre de coups (à savoir les coups joués et les coups de pénalité), et
  • Le match est gagné lorsqu'un joueur ou un camp mène l'adversaire ou le camp adverse par plus de trous qu'il n'en reste à jouer.

Un match play peut être joué comme un match en simple (dans lequel un joueur joue directement contre un adversaire), un match à Trois balles ou bien un match en Foursome ou à Quatre balles entre des camps de deux partenaires.

Partenaire

Un joueur qui concourt avec un autre joueur en tant que camp, soit en match play, soit en stroke play.

Camp

Deux ou plusieurs partenaires concourant comme une entité lors d'un tour en match play ou en stroke play.

Chaque ensemble de partenaires est un camp, que chaque partenaire joue sa propre balle (Quatre balles) ou que les partenaires jouent une seule balle (Foursome).

Un camp n'est pas la même chose qu'une équipe. Dans une compétition par équipes, chaque équipe se compose de joueurs qui concourent en individuels ou en camps.