The R&A - Working for Golf

A Golf szabályai

A Golf szabályai átfogóak és választ adnak számos kérdésre, melyek egy olyan játékban merülnek fel, melyet különféle képességű játékosok, világszerte számos különböző pályán játszanak.

Böngészés a szabályok között
A Meghatározásokról
Több mint 70 meghatározást fogalmaztak meg, melyek segítették a szabályok megalkotását. A Szabályok helyes alkalmazásához nagyon fontos a meghatározások (melyek világoskék félkövér betűkkel vannak szedve) megfelelő ismerete.


A


A pálya területei (Areas of the Course)
Akadály (Obstruction)
Az ütés iránya (játék vonala, Line of Play)
Az ütés környezete (Conditions Affecting the Stroke)

B


Beállás (Stance)
Besüppedt (Embedded)
Bíró (Referee)
Bizottság (Committee)
Bunker (Bunker)
BÜNTETŐ
Büntetőterület (Penalty Area)

C


Caddie (Caddie)

E


Ejtés (Drop)
Elérhető legnagyobb könnyítés pontja (Point of Maximum Available Relief)
Ellenfél (Opponent)
Elmozdult (Moved)
Elütőterület (Teeing Area)
Elveszett (Lost)
Eredménykártya (Scorecard)

F


Fekvés (Lie)
Fél (Side)
Felszerelés (Equipment)
Felszerelésre vonatkozó szabályok (Equipment Rules)
Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

G


Green (Putting Green)

I


Idegen green (Wrong Green)
Idegen hely (Wrong Place)
Idegen labda
Ideiglenes labda (Provisional Ball)
Ideiglenes víz (Temporary Water)

J


Játékban van (In Play)
Játékon kívüli terület (No Play Zone)
Javítás (Improve)
Jegyző (Marker)
Jelölés (Mark)

K


Kezdés joga (Honour)
Könnyítési terület
Külső tényező (Outside Influence)

L


Labdacsere (Substitute)
Labdajelölő (Ball-Marker)
Laza természetes anyag (Loose Impediment)
Legközelebbi teljes könnyítési pont (Nearest Point of Complete Relief)
Lyuk (Hole)
Lyukban van, lyukba került (Holed)

M


Match play
Mozdíthatatlan akadály (Immovable Obstruction)
Mozdítható akadály (Movable Obstruction)

P


Pálya (Course)
Pálya szerves részét képező tárgy (Integral Object)
Pályahatáron kívüli terület (Out of Bounds)
Pályahatárt jelző tárgy (Boundary Object)
Partner (Partner)

R


Rendellenes pályaviszony (Abnormal Course Condition)

S


Stroke play
Súlyos szabálysértés (Serious Breach)

T


Tanácsadás (Advice)
Tee (Tee)
Tény vagy szinte biztos (Known or Virtually Certain)
Természeti erők (Natural Forces)

V


Versenykör (Round)
Visszahelyezés (Replace)

Z


Zászlórúd (Flagstick)

Á


Állat (Animal)
Állatvájta üreg (Animal Hole)
Általános büntetés (General Penalty)
Általános terület (General Area)

Ü


Ütés és távolság (Stroke and Distance)
Ütőhossz (Club-Length)
Állatvájta üreg (Animal Hole)

Állat által földbe ásott üreg, kivéve a laza természetes anyagnak is minősített állatok (pl. férgek vagy rovarok) által ásott üreg.

Az állatvájta üreg fogalmába tartoznak az alábbiak:

Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg.

A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:

A felújítás alatti terület szélét karókkal vagy vonallal ajánlott meghatározni:

Mozdíthatatlan akadály (Immovable Obstruction)

Olyan akadály, amely nem mozdítható el észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül, vagy más okból nem felel meg a mozdítható akadály meghatározásának.

Ideiglenes víz (Temporary Water)

A talaj felszínén összegyűlt bármilyen víz (pl. esőből, öntözésből származó pocsolyák vagy egy felszíni víztest túlfolyása), ami nem büntetőterületen belül van, és a beállásunk előtt és után is látható (anélkül, hogy fokozott nyomást gyakorolnánk a lábunkkal a talajra).

Nem elég, hogy a talaj csupán vizes, sáros vagy puha, illetve, hogy a víz csak akkor látszódik átmenetileg, amikor a játékos a talajra lép; az összegyűlt víznek a beállás előtt vagy után is jelen kell lennie.

Különleges esetek:

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Versenykör (Round)

18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.

Tanácsadás (Advice)

Bármilyen szóbeli megjegyzés vagy cselekedet (pl. a legutóbbi ütéshez használt ütő felmutatása), azzal a szándékkal, hogy befolyásolja akár a mi döntésünket, akár más játékos döntését az ütőválasztásban, az ütés elvégzésében, vagy a játék módjának eldöntésében egy szakaszon vagy versenykörben.

Nem tanács a közismert információ, mint a pályán lévő dolgok helye, két pont közötti távolság, vagy a Szabályok.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Elmozdult (Moved)

Amikor a nyugvó labda az eredeti helyét elhagyva egy másik helyen kerül nyugalomba, és ez szabad szemmel is látható (függetlenül attól, hogy azt történetesen látta-e valaki vagy sem).

Ez a labdának az eredeti helyéről felfelé, lefelé és vízszintesen bármely irányba történt elmozdulására egyaránt értendő.

Ha a labda csak inog (néha ezt a billegés szóval illetik) és az eredeti helyén marad, vagy oda visszatér, a labda nem mozdult el.

Tény vagy szinte biztos (Known or Virtually Certain)

Alkalmazandó irányelv annak eldöntésére, hogy mi történt a játékos labdájával – pl. hogy a labda nyugalomba került-e a büntetőterületen belül vagy elmozdult-e, és ha igen, azt mi okozta.

A tény vagy szinte biztos jelentése több mint egyszerűen lehetséges vagy valószínű. Azt jelenti, hogy:

Elütőterület (Teeing Area)

Az a terület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk. Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:

Felszerelésre vonatkozó szabályok (Equipment Rules)

A versenykörben használható ütőkre, labdákra és egyéb felszerelésre vonatkozó előírások és más szabályok. A felszerelésre vonatkozó szabályok a RandA.org oldalon találhatók.

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

Állatvájta üreg (Animal Hole)

Állat által földbe ásott üreg, kivéve a laza természetes anyagnak is minősített állatok (pl. férgek vagy rovarok) által ásott üreg.

Az állatvájta üreg fogalmába tartoznak az alábbiak:

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A pálya területei (Areas of the Course)

A pálya öt meghatározott területe: (1) az általános terület, (2) az elütőterület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk, (3) az összes büntetőterület, (4) az összes bunker és (5) az általunk éppen megjátszott szakasz greenje.

Elütőterület (Teeing Area)

Az a terület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk. Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Bunker (Bunker)

Erre a célra kialakított homokos terület, amely gyakran egy mélyedés, amelyből a gyepet vagy a termőföldet eltávolították. Az alábbiak nem a bunker részei:

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Green (Putting Green)

Az éppen megjátszott szakaszon lévő olyan terület, amely kifejezetten gurításra van kiképezve, vagy a Bizottság azt greenként jelöli ki (például ideiglenes green használata esetén).

Általános terület (General Area)

A pálya teljes területe, kivéve a négy különleges területet: (1) az elütőterület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk, (2) az összes büntetőterület, (3) az összes bunker és (4) az általunk éppen megjátszott szakasz greenje.

Az általános terület magában foglalja a pályán az elütőterület kivételével az összes többi elütőterületet, valamint az összes idegen greent.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Elütőterület (Teeing Area)

Az a terület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk. Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:

Idegen green (Wrong Green)

A pályán lévő bármelyik green, kivéve az általunk éppen megjátszott szakasz greenje. Az idegen greenek az általános terület részei.

Match play

Az a játékforma, amelyben egy játékos vagy egy fél közvetlenül egy ellenfél vagy egy szemben álló fél ellen szemtől szemben játszik egy vagy több körből álló mérkőzést.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Stroke play

Az a játékforma, ahol a játékos vagy a fél a versenyben induló összes többi játékos vagy fél ellen játszik.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Általános terület (General Area)

A pálya teljes területe, kivéve a négy különleges területet: (1) az elütőterület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk, (2) az összes büntetőterület, (3) az összes bunker és (4) az általunk éppen megjátszott szakasz greenje.

Az általános terület magában foglalja a pályán az elütőterület kivételével az összes többi elütőterületet, valamint az összes idegen greent.

Elütőterület (Teeing Area)

Az a terület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk. Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Bunker (Bunker)

Erre a célra kialakított homokos terület, amely gyakran egy mélyedés, amelyből a gyepet vagy a termőföldet eltávolították. Az alábbiak nem a bunker részei:

Green (Putting Green)

Az éppen megjátszott szakaszon lévő olyan terület, amely kifejezetten gurításra van kiképezve, vagy a Bizottság azt greenként jelöli ki (például ideiglenes green használata esetén).

Fekvés (Lie)

Az a hely, ahol a labda nyugalomba került, és bármely ott növő vagy oda rögzült természetes tárgy, mozdíthatatlan akadály, pálya szerves részét képező tárgy vagy pályahatárt jelző tárgy, amely a labdával érintkezik vagy közvetlenül a labda mellett van. A laza természetes anyagok és a mozdítható akadályok nem tartoznak a labda fekvéséhez.

Beállás (Stance)

Az ütéshez készülődő és az azt elvégző játékos lábának és testének helyzete.

Az ütés iránya (játék vonala, Line of Play)

Az a vonal, amelyen az ütésünk hatására szándékunk szerint a labdánk haladni fog, beleértve a vonal mentén a talaj feletti, illetve a vonal két oldalától észszerű távolságban húzódó területet.

Az ütés iránya nem szükségszerűen két pont közötti egyenes vonal (lehet pl. ívelt vonal is attól függően, hogy hova szándékozzuk juttatni a labdát).

Könnyítési terület

Az a terület, ahova ejtenünk kell a labdát, amikor egy szabály szerint könnyítést veszünk igénybe. Mindegyik könnyítési szabály előírja, hogy egy annak megfelelő könnyítési területet kell használnunk, amelynek mérete és helye az alábbi három tényezőn alapul:

Ejtés (Drop)

A kézben tartott labda elengedése annak játékba hozása céljából oly módon, hogy a labda leesik. Minden könnyítési szabály egy külön könnyítési területet határoz meg, ahová a labdát ejteni kell, és ahol a labdának nyugalomba kell kerülnie.

A könnyítés alkalmazásakor térdmagasságban kell elengednünk a labdát úgy, hogy az:

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Az ütés iránya (játék vonala, Line of Play)

Az a vonal, amelyen az ütésünk hatására szándékunk szerint a labdánk haladni fog, beleértve a vonal mentén a talaj feletti, illetve a vonal két oldalától észszerű távolságban húzódó területet.

Az ütés iránya nem szükségszerűen két pont közötti egyenes vonal (lehet pl. ívelt vonal is attól függően, hogy hova szándékozzuk juttatni a labdát).

Mozdíthatatlan akadály (Immovable Obstruction)

Olyan akadály, amely nem mozdítható el észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül, vagy más okból nem felel meg a mozdítható akadály meghatározásának.

Mozdítható akadály (Movable Obstruction)

Olyan akadály, amely észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül elmozdítható.

Ha a mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy valamely része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy rögzített kábel) megfelel a fenti két kritériumnak, akkor azt a részt mozdítható akadálynak kell tekinteni. Ez azonban nem alkalmazható akkor, amikor egy mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy mozdítható darabja eredetileg nem mozdíthatónak készült (pl. egy kőfal részét képező kilazult kődarab).

Pálya szerves részét képező tárgy (Integral Object)

A Bizottság által a pálya megjátszásának egyik kihívásaként definiált mesterséges tárgy, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

A Bizottság által a pálya szerves részét képező tárgynak minősített mesterséges tárgyakat mozdíthatatlannak kell tekinteni (lásd: 8.1a. szabály). De ha a pálya szerves részét képező tárgy egy része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy csatlakozó kábel) megfelel a mozdítható akadály meghatározásának, akkor ezt mozdítható akadálynak kell tekinteni.

A pálya szerves részét képező tárgyak nem akadályok vagy pályahatárt jelző tárgyak.

Pályahatárt jelző tárgy (Boundary Object)

A pályahatáron kívüli területet meghatározó vagy jelző mesterséges tárgy, pl. fal, kerítés, karó és korlát, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

Ide tartozik a pályahatárt jelző kerítés alapja és oszlopai, az alábbiak azonban nem: a falhoz vagy kerítéshez rögzített ferde támasztékok vagy feszítődrótok, vagy a falon vagy kerítésen való átjutáshoz használt lépcsők, hidak vagy ehhez hasonló építmények.

A pályahatárt jelző tárgyakat akkor is mozdíthatatlannak kell tekinteni, ha mozdíthatók, vagy van mozdítható részük (lásd: 8.1a. szabály).

A pályahatárt jelző tárgyak nem akadályok és nem a pálya szerves részét képező tárgyak.

Akadály (Obstruction)

(lásd még mozdíthatatlan és mozdítható akadályok): Bármilyen mesterséges tárgy, kivéve a pálya szerves részét képező tárgyakat és a pályahatárt jelző tárgyakat.

Példák az akadályokra:

Felszerelés (Equipment)

Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz. A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie-je a kezében tartja vagy viszi.

Zászlórúd (Flagstick)

A Bizottság által biztosított mozdítható rúd, amit a lyukba állítanak, hogy jelezze a lyuk helyét a játékosoknak.

Jelölés (Mark)

A nyugalomban lévő labda helyének megjelölése úgy, hogy vagy egy labdajelölőt teszünk le közvetlenül a labda mögé vagy mellé, vagy egy ütőt tartunk a talajra közvetlenül a labda mögött vagy mellett.

Tee (Tee)

Olyan tárgy, amelyre a labdát feltéve, azt a föld felszínénél magasabbról játszhatjuk meg az elütőterületről. Nem lehet hosszabb mint négy hüvelyk (101,6 mm), és meg kell felelnie a Felszerelésre vonatkozó szabályoknak.

Labdajelölő (Ball-Marker)

A felveendő labda pontos helyének megjelölésére használt mesterséges tárgy, például tee, pénzérme, labdajelölőnek készített tárgy vagy egyéb apróbb felszerelési tárgy.

Felszerelés (Equipment)

Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz. A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie-je a kezében tartja vagy viszi.

Green (Putting Green)

Az éppen megjátszott szakaszon lévő olyan terület, amely kifejezetten gurításra van kiképezve, vagy a Bizottság azt greenként jelöli ki (például ideiglenes green használata esetén).

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Green (Putting Green)

Az éppen megjátszott szakaszon lévő olyan terület, amely kifejezetten gurításra van kiképezve, vagy a Bizottság azt greenként jelöli ki (például ideiglenes green használata esetén).

Lyukban van, lyukba került (Holed)

Amikor a labdánk egy ütésünket követően nyugvó állapotban a lyukban van, és az egész labda a green felszíne alatt van. A Szabályokban a „labdát lyukba juttat” vagy a „labda a lyukban” kifejezés azt jelenti, hogy a labdánk a lyukba került.

Abban a speciális esetben, amikor a labdánk a lyukban hagyott zászlórúdnak támaszkodik, a 13.2c. szabály alkalmazandó (a labdánkat a lyukban lévőnek kell tekinteni, ha annak bármely része a green felszíne alatt van).

Lyukban van, lyukba került (Holed)

Amikor a labdánk egy ütésünket követően nyugvó állapotban a lyukban van, és az egész labda a green felszíne alatt van. A Szabályokban a „labdát lyukba juttat” vagy a „labda a lyukban” kifejezés azt jelenti, hogy a labdánk a lyukba került.

Abban a speciális esetben, amikor a labdánk a lyukban hagyott zászlórúdnak támaszkodik, a 13.2c. szabály alkalmazandó (a labdánkat a lyukban lévőnek kell tekinteni, ha annak bármely része a green felszíne alatt van).

Lyukban van, lyukba került (Holed)

Amikor a labdánk egy ütésünket követően nyugvó állapotban a lyukban van, és az egész labda a green felszíne alatt van. A Szabályokban a „labdát lyukba juttat” vagy a „labda a lyukban” kifejezés azt jelenti, hogy a labdánk a lyukba került.

Abban a speciális esetben, amikor a labdánk a lyukban hagyott zászlórúdnak támaszkodik, a 13.2c. szabály alkalmazandó (a labdánkat a lyukban lévőnek kell tekinteni, ha annak bármely része a green felszíne alatt van).

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Zászlórúd (Flagstick)

A Bizottság által biztosított mozdítható rúd, amit a lyukba állítanak, hogy jelezze a lyuk helyét a játékosoknak.

Lyukban van, lyukba került (Holed)

Amikor a labdánk egy ütésünket követően nyugvó állapotban a lyukban van, és az egész labda a green felszíne alatt van. A Szabályokban a „labdát lyukba juttat” vagy a „labda a lyukban” kifejezés azt jelenti, hogy a labdánk a lyukba került.

Abban a speciális esetben, amikor a labdánk a lyukban hagyott zászlórúdnak támaszkodik, a 13.2c. szabály alkalmazandó (a labdánkat a lyukban lévőnek kell tekinteni, ha annak bármely része a green felszíne alatt van).

Green (Putting Green)

Az éppen megjátszott szakaszon lévő olyan terület, amely kifejezetten gurításra van kiképezve, vagy a Bizottság azt greenként jelöli ki (például ideiglenes green használata esetén).

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Ideiglenes víz (Temporary Water)

A talaj felszínén összegyűlt bármilyen víz (pl. esőből, öntözésből származó pocsolyák vagy egy felszíni víztest túlfolyása), ami nem büntetőterületen belül van, és a beállásunk előtt és után is látható (anélkül, hogy fokozott nyomást gyakorolnánk a lábunkkal a talajra).

Nem elég, hogy a talaj csupán vizes, sáros vagy puha, illetve, hogy a víz csak akkor látszódik átmenetileg, amikor a játékos a talajra lép; az összegyűlt víznek a beállás előtt vagy után is jelen kell lennie.

Különleges esetek:

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Rendellenes pályaviszony (Abnormal Course Condition)

Egy állatvájta üreg, felújítás alatti terület, egy mozdíthatatlan akadály vagy ideiglenes víz.

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

Idegen green (Wrong Green)

A pályán lévő bármelyik green, kivéve az általunk éppen megjátszott szakasz greenje. Az idegen greenek az általános terület részei.

Játékon kívüli terület (No Play Zone)

A pálya azon része, ahol a Bizottság döntése értelmében tilos a játék. A játékon kívüli területet vagy rendellenes pályaviszony vagy büntetőterület részeként kell meghatározni.

Fekvés (Lie)

Az a hely, ahol a labda nyugalomba került, és bármely ott növő vagy oda rögzült természetes tárgy, mozdíthatatlan akadály, pálya szerves részét képező tárgy vagy pályahatárt jelző tárgy, amely a labdával érintkezik vagy közvetlenül a labda mellett van. A laza természetes anyagok és a mozdítható akadályok nem tartoznak a labda fekvéséhez.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

A pálya területei (Areas of the Course)

A pálya öt meghatározott területe: (1) az általános terület, (2) az elütőterület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk, (3) az összes büntetőterület, (4) az összes bunker és (5) az általunk éppen megjátszott szakasz greenje.

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Beállás (Stance)

Az ütéshez készülődő és az azt elvégző játékos lábának és testének helyzete.

Az ütés iránya (játék vonala, Line of Play)

Az a vonal, amelyen az ütésünk hatására szándékunk szerint a labdánk haladni fog, beleértve a vonal mentén a talaj feletti, illetve a vonal két oldalától észszerű távolságban húzódó területet.

Az ütés iránya nem szükségszerűen két pont közötti egyenes vonal (lehet pl. ívelt vonal is attól függően, hogy hova szándékozzuk juttatni a labdát).

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Pályahatáron kívüli terület (Out of Bounds)

A pálya határvonalán kívüli összes terület, amelyet a Bizottság határoz meg. A határvonalon belüli összes terület pályahatáron belüli résznek tekintendő.

A pálya határvonala a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A pálya határvonalát pályahatárt jelző tárgyakkal vagy vonalakkal kell jelölni:

Amikor a pálya határvonalát vonallal jelölik, karókat is használhatnak annak jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük. A pályahatárt jelző karók vagy vonalak ajánlott színe fehér.
Pályahatárt jelző tárgy (Boundary Object)

A pályahatáron kívüli területet meghatározó vagy jelző mesterséges tárgy, pl. fal, kerítés, karó és korlát, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

Ide tartozik a pályahatárt jelző kerítés alapja és oszlopai, az alábbiak azonban nem: a falhoz vagy kerítéshez rögzített ferde támasztékok vagy feszítődrótok, vagy a falon vagy kerítésen való átjutáshoz használt lépcsők, hidak vagy ehhez hasonló építmények.

A pályahatárt jelző tárgyakat akkor is mozdíthatatlannak kell tekinteni, ha mozdíthatók, vagy van mozdítható részük (lásd: 8.1a. szabály).

A pályahatárt jelző tárgyak nem akadályok és nem a pálya szerves részét képező tárgyak.

Pályahatárt jelző tárgy (Boundary Object)

A pályahatáron kívüli területet meghatározó vagy jelző mesterséges tárgy, pl. fal, kerítés, karó és korlát, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

Ide tartozik a pályahatárt jelző kerítés alapja és oszlopai, az alábbiak azonban nem: a falhoz vagy kerítéshez rögzített ferde támasztékok vagy feszítődrótok, vagy a falon vagy kerítésen való átjutáshoz használt lépcsők, hidak vagy ehhez hasonló építmények.

A pályahatárt jelző tárgyakat akkor is mozdíthatatlannak kell tekinteni, ha mozdíthatók, vagy van mozdítható részük (lásd: 8.1a. szabály).

A pályahatárt jelző tárgyak nem akadályok és nem a pálya szerves részét képező tárgyak.

Akadály (Obstruction)

(lásd még mozdíthatatlan és mozdítható akadályok): Bármilyen mesterséges tárgy, kivéve a pálya szerves részét képező tárgyakat és a pályahatárt jelző tárgyakat.

Példák az akadályokra:

Pálya szerves részét képező tárgy (Integral Object)

A Bizottság által a pálya megjátszásának egyik kihívásaként definiált mesterséges tárgy, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

A Bizottság által a pálya szerves részét képező tárgynak minősített mesterséges tárgyakat mozdíthatatlannak kell tekinteni (lásd: 8.1a. szabály). De ha a pálya szerves részét képező tárgy egy része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy csatlakozó kábel) megfelel a mozdítható akadály meghatározásának, akkor ezt mozdítható akadálynak kell tekinteni.

A pálya szerves részét képező tárgyak nem akadályok vagy pályahatárt jelző tárgyak.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Pálya szerves részét képező tárgy (Integral Object)

A Bizottság által a pálya megjátszásának egyik kihívásaként definiált mesterséges tárgy, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

A Bizottság által a pálya szerves részét képező tárgynak minősített mesterséges tárgyakat mozdíthatatlannak kell tekinteni (lásd: 8.1a. szabály). De ha a pálya szerves részét képező tárgy egy része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy csatlakozó kábel) megfelel a mozdítható akadály meghatározásának, akkor ezt mozdítható akadálynak kell tekinteni.

A pálya szerves részét képező tárgyak nem akadályok vagy pályahatárt jelző tárgyak.

Pálya szerves részét képező tárgy (Integral Object)

A Bizottság által a pálya megjátszásának egyik kihívásaként definiált mesterséges tárgy, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

A Bizottság által a pálya szerves részét képező tárgynak minősített mesterséges tárgyakat mozdíthatatlannak kell tekinteni (lásd: 8.1a. szabály). De ha a pálya szerves részét képező tárgy egy része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy csatlakozó kábel) megfelel a mozdítható akadály meghatározásának, akkor ezt mozdítható akadálynak kell tekinteni.

A pálya szerves részét képező tárgyak nem akadályok vagy pályahatárt jelző tárgyak.

Mozdítható akadály (Movable Obstruction)

Olyan akadály, amely észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül elmozdítható.

Ha a mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy valamely része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy rögzített kábel) megfelel a fenti két kritériumnak, akkor azt a részt mozdítható akadálynak kell tekinteni. Ez azonban nem alkalmazható akkor, amikor egy mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy mozdítható darabja eredetileg nem mozdíthatónak készült (pl. egy kőfal részét képező kilazult kődarab).

Mozdítható akadály (Movable Obstruction)

Olyan akadály, amely észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül elmozdítható.

Ha a mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy valamely része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy rögzített kábel) megfelel a fenti két kritériumnak, akkor azt a részt mozdítható akadálynak kell tekinteni. Ez azonban nem alkalmazható akkor, amikor egy mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy mozdítható darabja eredetileg nem mozdíthatónak készült (pl. egy kőfal részét képező kilazult kődarab).

Pálya szerves részét képező tárgy (Integral Object)

A Bizottság által a pálya megjátszásának egyik kihívásaként definiált mesterséges tárgy, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

A Bizottság által a pálya szerves részét képező tárgynak minősített mesterséges tárgyakat mozdíthatatlannak kell tekinteni (lásd: 8.1a. szabály). De ha a pálya szerves részét képező tárgy egy része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy csatlakozó kábel) megfelel a mozdítható akadály meghatározásának, akkor ezt mozdítható akadálynak kell tekinteni.

A pálya szerves részét képező tárgyak nem akadályok vagy pályahatárt jelző tárgyak.

Akadály (Obstruction)

(lásd még mozdíthatatlan és mozdítható akadályok): Bármilyen mesterséges tárgy, kivéve a pálya szerves részét képező tárgyakat és a pályahatárt jelző tárgyakat.

Példák az akadályokra:

Pályahatárt jelző tárgy (Boundary Object)

A pályahatáron kívüli területet meghatározó vagy jelző mesterséges tárgy, pl. fal, kerítés, karó és korlát, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

Ide tartozik a pályahatárt jelző kerítés alapja és oszlopai, az alábbiak azonban nem: a falhoz vagy kerítéshez rögzített ferde támasztékok vagy feszítődrótok, vagy a falon vagy kerítésen való átjutáshoz használt lépcsők, hidak vagy ehhez hasonló építmények.

A pályahatárt jelző tárgyakat akkor is mozdíthatatlannak kell tekinteni, ha mozdíthatók, vagy van mozdítható részük (lásd: 8.1a. szabály).

A pályahatárt jelző tárgyak nem akadályok és nem a pálya szerves részét képező tárgyak.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Pályahatárt jelző tárgy (Boundary Object)

A pályahatáron kívüli területet meghatározó vagy jelző mesterséges tárgy, pl. fal, kerítés, karó és korlát, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

Ide tartozik a pályahatárt jelző kerítés alapja és oszlopai, az alábbiak azonban nem: a falhoz vagy kerítéshez rögzített ferde támasztékok vagy feszítődrótok, vagy a falon vagy kerítésen való átjutáshoz használt lépcsők, hidak vagy ehhez hasonló építmények.

A pályahatárt jelző tárgyakat akkor is mozdíthatatlannak kell tekinteni, ha mozdíthatók, vagy van mozdítható részük (lásd: 8.1a. szabály).

A pályahatárt jelző tárgyak nem akadályok és nem a pálya szerves részét képező tárgyak.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Pályahatáron kívüli terület (Out of Bounds)

A pálya határvonalán kívüli összes terület, amelyet a Bizottság határoz meg. A határvonalon belüli összes terület pályahatáron belüli résznek tekintendő.

A pálya határvonala a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A pálya határvonalát pályahatárt jelző tárgyakkal vagy vonalakkal kell jelölni:

Amikor a pálya határvonalát vonallal jelölik, karókat is használhatnak annak jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük. A pályahatárt jelző karók vagy vonalak ajánlott színe fehér.
Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Pályahatáron kívüli terület (Out of Bounds)

A pálya határvonalán kívüli összes terület, amelyet a Bizottság határoz meg. A határvonalon belüli összes terület pályahatáron belüli résznek tekintendő.

A pálya határvonala a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A pálya határvonalát pályahatárt jelző tárgyakkal vagy vonalakkal kell jelölni:

Amikor a pálya határvonalát vonallal jelölik, karókat is használhatnak annak jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük. A pályahatárt jelző karók vagy vonalak ajánlott színe fehér.
Fél (Side)

Két vagy több partner, akik egységként versenyeznek egy versenykörben match playben vagy stroke playben.

Match play

Az a játékforma, amelyben egy játékos vagy egy fél közvetlenül egy ellenfél vagy egy szemben álló fél ellen szemtől szemben játszik egy vagy több körből álló mérkőzést.

Stroke play

Az a játékforma, ahol a játékos vagy a fél a versenyben induló összes többi játékos vagy fél ellen játszik.

Bunker (Bunker)

Erre a célra kialakított homokos terület, amely gyakran egy mélyedés, amelyből a gyepet vagy a termőföldet eltávolították. Az alábbiak nem a bunker részei:

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Besüppedt (Embedded)

Amikor a labdánk előző ütésünk eredményeként létrejött saját labdabenyomódásában van, és a labda egy része pedig a talajszint alatt van. A labdánknak nem kell feltétlenül érintkeznie a talajjal ahhoz, hogy besüppedtnek számítson (pl. a labda és a talaj között lehet fű és laza természetes anyag).

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Versenykör (Round)

18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.

Tanácsadás (Advice)

Bármilyen szóbeli megjegyzés vagy cselekedet (pl. a legutóbbi ütéshez használt ütő felmutatása), azzal a szándékkal, hogy befolyásolja akár a mi döntésünket, akár más játékos döntését az ütőválasztásban, az ütés elvégzésében, vagy a játék módjának eldöntésében egy szakaszon vagy versenykörben.

Nem tanács a közismert információ, mint a pályán lévő dolgok helye, két pont közötti távolság, vagy a Szabályok.

Caddie (Caddie)

Olyan személy, aki a versenykör során segít az ütőink hordozásában, szállításában vagy kezelésében és / vagy tanácsot ad. A caddie más módon is segíthet, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).

Versenykör (Round)

18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.

Versenykör (Round)

18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.

Versenykör (Round)

18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.

Ütőhossz (Club-Length)

A versenykörben a nálunk levő (a 4.1b(1) szabály által megengedett) 14 (vagy kevesebb) ütő közül leghosszabb ütő hossza (ami nem a putter ütő). Például ha a versenykörben a nálunk lévő leghosszabb ütő (ami nem a putter ütő) egy 43 hüvelykes driver (109,22 cm), az adott versenykörben az ütőhossz 43 hüvelyk az ütőhosszunk.

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Könnyítési terület

Az a terület, ahova ejtenünk kell a labdát, amikor egy szabály szerint könnyítést veszünk igénybe. Mindegyik könnyítési szabály előírja, hogy egy annak megfelelő könnyítési területet kell használnunk, amelynek mérete és helye az alábbi három tényezőn alapul:

Ejtés (Drop)

A kézben tartott labda elengedése annak játékba hozása céljából oly módon, hogy a labda leesik. Minden könnyítési szabály egy külön könnyítési területet határoz meg, ahová a labdát ejteni kell, és ahol a labdának nyugalomba kell kerülnie.

A könnyítés alkalmazásakor térdmagasságban kell elengednünk a labdát úgy, hogy az:

Felszerelés (Equipment)

Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz. A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie-je a kezében tartja vagy viszi.

Caddie (Caddie)

Olyan személy, aki a versenykör során segít az ütőink hordozásában, szállításában vagy kezelésében és / vagy tanácsot ad. A caddie más módon is segíthet, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).

Partner (Partner)

Egy másik játékossal egy felet alkotva match playt vagy stroke playt játszó játékos.

Caddie (Caddie)

Olyan személy, aki a versenykör során segít az ütőink hordozásában, szállításában vagy kezelésében és / vagy tanácsot ad. A caddie más módon is segíthet, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).

Elmozdult (Moved)

Amikor a nyugvó labda az eredeti helyét elhagyva egy másik helyen kerül nyugalomba, és ez szabad szemmel is látható (függetlenül attól, hogy azt történetesen látta-e valaki vagy sem).

Ez a labdának az eredeti helyéről felfelé, lefelé és vízszintesen bármely irányba történt elmozdulására egyaránt értendő.

Ha a labda csak inog (néha ezt a billegés szóval illetik) és az eredeti helyén marad, vagy oda visszatér, a labda nem mozdult el.

Ellenfél (Opponent)

Az a személy, aki ellen a játékos mérkőzést játszik. Az ellenfél szó csak match playben használatos.

Match play

Az a játékforma, amelyben egy játékos vagy egy fél közvetlenül egy ellenfél vagy egy szemben álló fél ellen szemtől szemben játszik egy vagy több körből álló mérkőzést.

Bunker (Bunker)

Erre a célra kialakított homokos terület, amely gyakran egy mélyedés, amelyből a gyepet vagy a termőföldet eltávolították. Az alábbiak nem a bunker részei:

Green (Putting Green)

Az éppen megjátszott szakaszon lévő olyan terület, amely kifejezetten gurításra van kiképezve, vagy a Bizottság azt greenként jelöli ki (például ideiglenes green használata esetén).

Rendellenes pályaviszony (Abnormal Course Condition)

Egy állatvájta üreg, felújítás alatti terület, egy mozdíthatatlan akadály vagy ideiglenes víz.

Legközelebbi teljes könnyítési pont (Nearest Point of Complete Relief)

Viszonyítási pont büntetés nélküli könnyítés igénybe vételéhez rendellenes pályaviszony (16.1. szabály), veszélyes állat okozta fenyegető helyzet (16.2. szabály), idegen green (13.1f. szabály) vagy játékon kívüli terület (16.1f. és 17.1e. szabály), illetve bizonyos helyi Szabályok miatti könnyítés esetén.

A labda fekvésének becsült helye, amely:

A viszonyítási pont kijelöléséhez meg kell határoznunk, hogy milyen ütőt, beállást, lendítést és ütésirányt választottunk volna az adott ütés elvégzéséhez.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

A pálya területei (Areas of the Course)

A pálya öt meghatározott területe: (1) az általános terület, (2) az elütőterület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk, (3) az összes büntetőterület, (4) az összes bunker és (5) az általunk éppen megjátszott szakasz greenje.

Rendellenes pályaviszony (Abnormal Course Condition)

Egy állatvájta üreg, felújítás alatti terület, egy mozdíthatatlan akadály vagy ideiglenes víz.

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Beállás (Stance)

Az ütéshez készülődő és az azt elvégző játékos lábának és testének helyzete.

Az ütés iránya (játék vonala, Line of Play)

Az a vonal, amelyen az ütésünk hatására szándékunk szerint a labdánk haladni fog, beleértve a vonal mentén a talaj feletti, illetve a vonal két oldalától észszerű távolságban húzódó területet.

Az ütés iránya nem szükségszerűen két pont közötti egyenes vonal (lehet pl. ívelt vonal is attól függően, hogy hova szándékozzuk juttatni a labdát).

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Stroke play

Az a játékforma, ahol a játékos vagy a fél a versenyben induló összes többi játékos vagy fél ellen játszik.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Elütőterület (Teeing Area)

Az a terület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk. Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:

Ütőhossz (Club-Length)

A versenykörben a nálunk levő (a 4.1b(1) szabály által megengedett) 14 (vagy kevesebb) ütő közül leghosszabb ütő hossza (ami nem a putter ütő). Például ha a versenykörben a nálunk lévő leghosszabb ütő (ami nem a putter ütő) egy 43 hüvelykes driver (109,22 cm), az adott versenykörben az ütőhossz 43 hüvelyk az ütőhosszunk.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Caddie (Caddie)

Olyan személy, aki a versenykör során segít az ütőink hordozásában, szállításában vagy kezelésében és / vagy tanácsot ad. A caddie más módon is segíthet, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Felszerelés (Equipment)

Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz. A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie-je a kezében tartja vagy viszi.

Caddie (Caddie)

Olyan személy, aki a versenykör során segít az ütőink hordozásában, szállításában vagy kezelésében és / vagy tanácsot ad. A caddie más módon is segíthet, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).

Versenykör (Round)

18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.

Felszerelés (Equipment)

Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz. A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie-je a kezében tartja vagy viszi.

Felszerelésre vonatkozó szabályok (Equipment Rules)

A versenykörben használható ütőkre, labdákra és egyéb felszerelésre vonatkozó előírások és más szabályok. A felszerelésre vonatkozó szabályok a RandA.org oldalon találhatók.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg.

A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:

A felújítás alatti terület szélét karókkal vagy vonallal ajánlott meghatározni:

Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg.

A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:

A felújítás alatti terület szélét karókkal vagy vonallal ajánlott meghatározni:

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg.

A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:

A felújítás alatti terület szélét karókkal vagy vonallal ajánlott meghatározni:

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Beállás (Stance)

Az ütéshez készülődő és az azt elvégző játékos lábának és testének helyzete.

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg.

A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:

A felújítás alatti terület szélét karókkal vagy vonallal ajánlott meghatározni:

Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg.

A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:

A felújítás alatti terület szélét karókkal vagy vonallal ajánlott meghatározni:

Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg.

A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:

A felújítás alatti terület szélét karókkal vagy vonallal ajánlott meghatározni:

Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg.

A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:

A felújítás alatti terület szélét karókkal vagy vonallal ajánlott meghatározni:

Felújítás alatti terület (Ground Under Repair)

Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg.

A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:

A felújítás alatti terület szélét karókkal vagy vonallal ajánlott meghatározni:

Mozdíthatatlan akadály (Immovable Obstruction)

Olyan akadály, amely nem mozdítható el észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül, vagy más okból nem felel meg a mozdítható akadály meghatározásának.

Pálya szerves részét képező tárgy (Integral Object)

A Bizottság által a pálya megjátszásának egyik kihívásaként definiált mesterséges tárgy, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

A Bizottság által a pálya szerves részét képező tárgynak minősített mesterséges tárgyakat mozdíthatatlannak kell tekinteni (lásd: 8.1a. szabály). De ha a pálya szerves részét képező tárgy egy része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy csatlakozó kábel) megfelel a mozdítható akadály meghatározásának, akkor ezt mozdítható akadálynak kell tekinteni.

A pálya szerves részét képező tárgyak nem akadályok vagy pályahatárt jelző tárgyak.

Pályahatárt jelző tárgy (Boundary Object)

A pályahatáron kívüli területet meghatározó vagy jelző mesterséges tárgy, pl. fal, kerítés, karó és korlát, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

Ide tartozik a pályahatárt jelző kerítés alapja és oszlopai, az alábbiak azonban nem: a falhoz vagy kerítéshez rögzített ferde támasztékok vagy feszítődrótok, vagy a falon vagy kerítésen való átjutáshoz használt lépcsők, hidak vagy ehhez hasonló építmények.

A pályahatárt jelző tárgyakat akkor is mozdíthatatlannak kell tekinteni, ha mozdíthatók, vagy van mozdítható részük (lásd: 8.1a. szabály).

A pályahatárt jelző tárgyak nem akadályok és nem a pálya szerves részét képező tárgyak.

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Mozdítható akadály (Movable Obstruction)

Olyan akadály, amely észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül elmozdítható.

Ha a mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy valamely része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy rögzített kábel) megfelel a fenti két kritériumnak, akkor azt a részt mozdítható akadálynak kell tekinteni. Ez azonban nem alkalmazható akkor, amikor egy mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy mozdítható darabja eredetileg nem mozdíthatónak készült (pl. egy kőfal részét képező kilazult kődarab).

Fekvés (Lie)

Az a hely, ahol a labda nyugalomba került, és bármely ott növő vagy oda rögzült természetes tárgy, mozdíthatatlan akadály, pálya szerves részét képező tárgy vagy pályahatárt jelző tárgy, amely a labdával érintkezik vagy közvetlenül a labda mellett van. A laza természetes anyagok és a mozdítható akadályok nem tartoznak a labda fekvéséhez.

Partner (Partner)

Egy másik játékossal egy felet alkotva match playt vagy stroke playt játszó játékos.

Versenykör (Round)

18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.

Match play

Az a játékforma, amelyben egy játékos vagy egy fél közvetlenül egy ellenfél vagy egy szemben álló fél ellen szemtől szemben játszik egy vagy több körből álló mérkőzést.

Stroke play

Az a játékforma, ahol a játékos vagy a fél a versenyben induló összes többi játékos vagy fél ellen játszik.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Elütőterület (Teeing Area)

Az a terület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk. Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:

Felszerelés (Equipment)

Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz. A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie-je a kezében tartja vagy viszi.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Caddie (Caddie)

Olyan személy, aki a versenykör során segít az ütőink hordozásában, szállításában vagy kezelésében és / vagy tanácsot ad. A caddie más módon is segíthet, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).

Partner (Partner)

Egy másik játékossal egy felet alkotva match playt vagy stroke playt játszó játékos.

Ellenfél (Opponent)

Az a személy, aki ellen a játékos mérkőzést játszik. Az ellenfél szó csak match playben használatos.

Caddie (Caddie)

Olyan személy, aki a versenykör során segít az ütőink hordozásában, szállításában vagy kezelésében és / vagy tanácsot ad. A caddie más módon is segíthet, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).

Állat (Animal)

Az állatvilág bármely élő tagja (az emberek kivételével).

Természeti erők (Natural Forces)

A természet, pl. szél vagy víz által okozott hatás, illetve a nyilvánvaló ok nélkül, a gravitáció hatására bekövetkező esemény.

Ejtés (Drop)

A kézben tartott labda elengedése annak játékba hozása céljából oly módon, hogy a labda leesik. Minden könnyítési szabály egy külön könnyítési területet határoz meg, ahová a labdát ejteni kell, és ahol a labdának nyugalomba kell kerülnie.

A könnyítés alkalmazásakor térdmagasságban kell elengednünk a labdát úgy, hogy az:

Könnyítési terület

Az a terület, ahova ejtenünk kell a labdát, amikor egy szabály szerint könnyítést veszünk igénybe. Mindegyik könnyítési szabály előírja, hogy egy annak megfelelő könnyítési területet kell használnunk, amelynek mérete és helye az alábbi három tényezőn alapul:

Könnyítési terület

Az a terület, ahova ejtenünk kell a labdát, amikor egy szabály szerint könnyítést veszünk igénybe. Mindegyik könnyítési szabály előírja, hogy egy annak megfelelő könnyítési területet kell használnunk, amelynek mérete és helye az alábbi három tényezőn alapul:

Könnyítési terület

Az a terület, ahova ejtenünk kell a labdát, amikor egy szabály szerint könnyítést veszünk igénybe. Mindegyik könnyítési szabály előírja, hogy egy annak megfelelő könnyítési területet kell használnunk, amelynek mérete és helye az alábbi három tényezőn alapul:

Ütőhossz (Club-Length)

A versenykörben a nálunk levő (a 4.1b(1) szabály által megengedett) 14 (vagy kevesebb) ütő közül leghosszabb ütő hossza (ami nem a putter ütő). Például ha a versenykörben a nálunk lévő leghosszabb ütő (ami nem a putter ütő) egy 43 hüvelykes driver (109,22 cm), az adott versenykörben az ütőhossz 43 hüvelyk az ütőhosszunk.

Könnyítési terület

Az a terület, ahova ejtenünk kell a labdát, amikor egy szabály szerint könnyítést veszünk igénybe. Mindegyik könnyítési szabály előírja, hogy egy annak megfelelő könnyítési területet kell használnunk, amelynek mérete és helye az alábbi három tényezőn alapul:

A pálya területei (Areas of the Course)

A pálya öt meghatározott területe: (1) az általános terület, (2) az elütőterület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk, (3) az összes büntetőterület, (4) az összes bunker és (5) az általunk éppen megjátszott szakasz greenje.

Általános terület (General Area)

A pálya teljes területe, kivéve a négy különleges területet: (1) az elütőterület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk, (2) az összes büntetőterület, (3) az összes bunker és (4) az általunk éppen megjátszott szakasz greenje.

Az általános terület magában foglalja a pályán az elütőterület kivételével az összes többi elütőterületet, valamint az összes idegen greent.

Bunker (Bunker)

Erre a célra kialakított homokos terület, amely gyakran egy mélyedés, amelyből a gyepet vagy a termőföldet eltávolították. Az alábbiak nem a bunker részei:

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Bunker (Bunker)

Erre a célra kialakított homokos terület, amely gyakran egy mélyedés, amelyből a gyepet vagy a termőföldet eltávolították. Az alábbiak nem a bunker részei:

Akadály (Obstruction)

(lásd még mozdíthatatlan és mozdítható akadályok): Bármilyen mesterséges tárgy, kivéve a pálya szerves részét képező tárgyakat és a pályahatárt jelző tárgyakat.

Példák az akadályokra:

Akadály (Obstruction)

(lásd még mozdíthatatlan és mozdítható akadályok): Bármilyen mesterséges tárgy, kivéve a pálya szerves részét képező tárgyakat és a pályahatárt jelző tárgyakat.

Példák az akadályokra:

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Mozdítható akadály (Movable Obstruction)

Olyan akadály, amely észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül elmozdítható.

Ha a mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy valamely része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy rögzített kábel) megfelel a fenti két kritériumnak, akkor azt a részt mozdítható akadálynak kell tekinteni. Ez azonban nem alkalmazható akkor, amikor egy mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy mozdítható darabja eredetileg nem mozdíthatónak készült (pl. egy kőfal részét képező kilazult kődarab).

Fél (Side)

Két vagy több partner, akik egységként versenyeznek egy versenykörben match playben vagy stroke playben.

Ellenfél (Opponent)

Az a személy, aki ellen a játékos mérkőzést játszik. Az ellenfél szó csak match playben használatos.

Fél (Side)

Két vagy több partner, akik egységként versenyeznek egy versenykörben match playben vagy stroke playben.

Versenykör (Round)

18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.

Akadály (Obstruction)

(lásd még mozdíthatatlan és mozdítható akadályok): Bármilyen mesterséges tárgy, kivéve a pálya szerves részét képező tárgyakat és a pályahatárt jelző tárgyakat.

Példák az akadályokra:

Akadály (Obstruction)

(lásd még mozdíthatatlan és mozdítható akadályok): Bármilyen mesterséges tárgy, kivéve a pálya szerves részét képező tárgyakat és a pályahatárt jelző tárgyakat.

Példák az akadályokra:

Mozdíthatatlan akadály (Immovable Obstruction)

Olyan akadály, amely nem mozdítható el észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül, vagy más okból nem felel meg a mozdítható akadály meghatározásának.

Pálya szerves részét képező tárgy (Integral Object)

A Bizottság által a pálya megjátszásának egyik kihívásaként definiált mesterséges tárgy, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

A Bizottság által a pálya szerves részét képező tárgynak minősített mesterséges tárgyakat mozdíthatatlannak kell tekinteni (lásd: 8.1a. szabály). De ha a pálya szerves részét képező tárgy egy része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy csatlakozó kábel) megfelel a mozdítható akadály meghatározásának, akkor ezt mozdítható akadálynak kell tekinteni.

A pálya szerves részét képező tárgyak nem akadályok vagy pályahatárt jelző tárgyak.

Mozdítható akadály (Movable Obstruction)

Olyan akadály, amely észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül elmozdítható.

Ha a mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy valamely része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy rögzített kábel) megfelel a fenti két kritériumnak, akkor azt a részt mozdítható akadálynak kell tekinteni. Ez azonban nem alkalmazható akkor, amikor egy mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy mozdítható darabja eredetileg nem mozdíthatónak készült (pl. egy kőfal részét képező kilazult kődarab).

Mozdíthatatlan akadály (Immovable Obstruction)

Olyan akadály, amely nem mozdítható el észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül, vagy más okból nem felel meg a mozdítható akadály meghatározásának.

Pálya szerves részét képező tárgy (Integral Object)

A Bizottság által a pálya megjátszásának egyik kihívásaként definiált mesterséges tárgy, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.

A Bizottság által a pálya szerves részét képező tárgynak minősített mesterséges tárgyakat mozdíthatatlannak kell tekinteni (lásd: 8.1a. szabály). De ha a pálya szerves részét képező tárgy egy része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy csatlakozó kábel) megfelel a mozdítható akadály meghatározásának, akkor ezt mozdítható akadálynak kell tekinteni.

A pálya szerves részét képező tárgyak nem akadályok vagy pályahatárt jelző tárgyak.

Az ütés környezete (Conditions Affecting the Stroke)

A nyugalomban levő labdánk fekvése, a szándékolt beállásunk területe, a szándékolt lendítésünk területe, a játék vonalunk és a könnyítési terület, ahol ejteni vagy helyezni fogjuk a labdát.

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Elütőterület (Teeing Area)

Az a terület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk. Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Match play

Az a játékforma, amelyben egy játékos vagy egy fél közvetlenül egy ellenfél vagy egy szemben álló fél ellen szemtől szemben játszik egy vagy több körből álló mérkőzést.

Elütőterület (Teeing Area)

Az a terület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk. Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Ellenfél (Opponent)

Az a személy, aki ellen a játékos mérkőzést játszik. Az ellenfél szó csak match playben használatos.

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Lyukban van, lyukba került (Holed)

Amikor a labdánk egy ütésünket követően nyugvó állapotban a lyukban van, és az egész labda a green felszíne alatt van. A Szabályokban a „labdát lyukba juttat” vagy a „labda a lyukban” kifejezés azt jelenti, hogy a labdánk a lyukba került.

Abban a speciális esetben, amikor a labdánk a lyukban hagyott zászlórúdnak támaszkodik, a 13.2c. szabály alkalmazandó (a labdánkat a lyukban lévőnek kell tekinteni, ha annak bármely része a green felszíne alatt van).

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Elveszett (Lost)

A labda állapota, ha három percen belül nem találjuk meg attól kezdve, hogy a mi vagy a caddie-nk (vagy a partnerünk vagy az ő caddie-je) keresni kezdi.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Pályahatáron kívüli terület (Out of Bounds)

A pálya határvonalán kívüli összes terület, amelyet a Bizottság határoz meg. A határvonalon belüli összes terület pályahatáron belüli résznek tekintendő.

A pálya határvonala a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A pálya határvonalát pályahatárt jelző tárgyakkal vagy vonalakkal kell jelölni:

Amikor a pálya határvonalát vonallal jelölik, karókat is használhatnak annak jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük. A pályahatárt jelző karók vagy vonalak ajánlott színe fehér.
Labdacsere (Substitute)

A játékos által egy szakaszon játszott labda kicserélése egy másikra, amely attól kezdve a játékban lévő labdája lesz.

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Idegen labda

Bármelyik labda amelyik nem a játékos:

Példák az idegen labdára: másik játékos játékban lévő labdája, gazdátlan labda, és saját labdánk, ami pályahatáron kívül van, elveszett, felvették vagy még nem került vissza a játékba.

Labdajelölő (Ball-Marker)

A felveendő labda pontos helyének megjelölésére használt mesterséges tárgy, például tee, pénzérme, labdajelölőnek készített tárgy vagy egyéb apróbb felszerelési tárgy.

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Jelölés (Mark)

A nyugalomban lévő labda helyének megjelölése úgy, hogy vagy egy labdajelölőt teszünk le közvetlenül a labda mögé vagy mellé, vagy egy ütőt tartunk a talajra közvetlenül a labda mögött vagy mellett.

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Visszahelyezés (Replace)

A labda elhelyezése a játékba hozás céljából úgy, hogy a labdát leteszik és elengedik.

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Labdajelölő (Ball-Marker)

A felveendő labda pontos helyének megjelölésére használt mesterséges tárgy, például tee, pénzérme, labdajelölőnek készített tárgy vagy egyéb apróbb felszerelési tárgy.

Labdajelölő (Ball-Marker)

A felveendő labda pontos helyének megjelölésére használt mesterséges tárgy, például tee, pénzérme, labdajelölőnek készített tárgy vagy egyéb apróbb felszerelési tárgy.

Stroke play

Az a játékforma, ahol a játékos vagy a fél a versenyben induló összes többi játékos vagy fél ellen játszik.

Eredménykártya (Scorecard)

Az a dokumentum, amelyen stroke playben a játékos minden egyes szakaszon elért eredményét feljegyzik.

Jegyző (Marker)

Az a személy, aki stroke playben a játékos eredményét annak eredménykártyájára feljegyzi és azt hitelesíti. A jegyző lehet egy másik játékos, de nem lehet a játékos partnere.

Partner (Partner)

Egy másik játékossal egy felet alkotva match playt vagy stroke playt játszó játékos.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Játékon kívüli terület (No Play Zone)

A pálya azon része, ahol a Bizottság döntése értelmében tilos a játék. A játékon kívüli területet vagy rendellenes pályaviszony vagy büntetőterület részeként kell meghatározni.

Rendellenes pályaviszony (Abnormal Course Condition)

Egy állatvájta üreg, felújítás alatti terület, egy mozdíthatatlan akadály vagy ideiglenes víz.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Pályahatáron kívüli terület (Out of Bounds)

A pálya határvonalán kívüli összes terület, amelyet a Bizottság határoz meg. A határvonalon belüli összes terület pályahatáron belüli résznek tekintendő.

A pálya határvonala a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A pálya határvonalát pályahatárt jelző tárgyakkal vagy vonalakkal kell jelölni:

Amikor a pálya határvonalát vonallal jelölik, karókat is használhatnak annak jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük. A pályahatárt jelző karók vagy vonalak ajánlott színe fehér.
Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Büntetőterület (Penalty Area)

Olyan terület, ahonnan egy büntetőütésért könnyítés vehető igénybe, ha a labdánk ott kerül nyugalomba.

Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:

Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.

A büntetőterület határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A büntetőterület határát ajánlott karókkal vagy vonallal meghatározni.

Beállás (Stance)

Az ütéshez készülődő és az azt elvégző játékos lábának és testének helyzete.

Beállás (Stance)

Az ütéshez készülődő és az azt elvégző játékos lábának és testének helyzete.

Laza természetes anyag (Loose Impediment)

A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:

Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:

Különleges esetek:

Ideiglenes víz (Temporary Water)

A talaj felszínén összegyűlt bármilyen víz (pl. esőből, öntözésből származó pocsolyák vagy egy felszíni víztest túlfolyása), ami nem büntetőterületen belül van, és a beállásunk előtt és után is látható (anélkül, hogy fokozott nyomást gyakorolnánk a lábunkkal a talajra).

Nem elég, hogy a talaj csupán vizes, sáros vagy puha, illetve, hogy a víz csak akkor látszódik átmenetileg, amikor a játékos a talajra lép; az összegyűlt víznek a beállás előtt vagy után is jelen kell lennie.

Különleges esetek:

Akadály (Obstruction)

(lásd még mozdíthatatlan és mozdítható akadályok): Bármilyen mesterséges tárgy, kivéve a pálya szerves részét képező tárgyakat és a pályahatárt jelző tárgyakat.

Példák az akadályokra:

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Labdacsere (Substitute)

A játékos által egy szakaszon játszott labda kicserélése egy másikra, amely attól kezdve a játékban lévő labdája lesz.

Ideiglenes labda (Provisional Ball)

Egy másik megjátszott labda abban az esetben, ha az éppen megjátszott labdánk: pályahatáron kívül van, vagy büntetőterületen elveszett.

Stroke play

Az a játékforma, ahol a játékos vagy a fél a versenyben induló összes többi játékos vagy fél ellen játszik.

Idegen labda

Bármelyik labda amelyik nem a játékos:

Példák az idegen labdára: másik játékos játékban lévő labdája, gazdátlan labda, és saját labdánk, ami pályahatáron kívül van, elveszett, felvették vagy még nem került vissza a játékba.

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Pályahatáron kívüli terület (Out of Bounds)

A pálya határvonalán kívüli összes terület, amelyet a Bizottság határoz meg. A határvonalon belüli összes terület pályahatáron belüli résznek tekintendő.

A pálya határvonala a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

A pálya határvonalát pályahatárt jelző tárgyakkal vagy vonalakkal kell jelölni:

Amikor a pálya határvonalát vonallal jelölik, karókat is használhatnak annak jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük. A pályahatárt jelző karók vagy vonalak ajánlott színe fehér.
Elveszett (Lost)

A labda állapota, ha három percen belül nem találjuk meg attól kezdve, hogy a mi vagy a caddie-nk (vagy a partnerünk vagy az ő caddie-je) keresni kezdi.

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Green (Putting Green)

Az éppen megjátszott szakaszon lévő olyan terület, amely kifejezetten gurításra van kiképezve, vagy a Bizottság azt greenként jelöli ki (például ideiglenes green használata esetén).

Idegen green (Wrong Green)

A pályán lévő bármelyik green, kivéve az általunk éppen megjátszott szakasz greenje. Az idegen greenek az általános terület részei.

Általános terület (General Area)

A pálya teljes területe, kivéve a négy különleges területet: (1) az elütőterület, ahonnan az adott szakasz megjátszását el kell kezdenünk, (2) az összes büntetőterület, (3) az összes bunker és (4) az általunk éppen megjátszott szakasz greenje.

Az általános terület magában foglalja a pályán az elütőterület kivételével az összes többi elütőterületet, valamint az összes idegen greent.

Pálya (Course)

A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület: A pálya határa a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed.

Lyuk (Hole)

Az éppen megjátszott szakasz végpontja a greenen:

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Green (Putting Green)

Az éppen megjátszott szakaszon lévő olyan terület, amely kifejezetten gurításra van kiképezve, vagy a Bizottság azt greenként jelöli ki (például ideiglenes green használata esetén).

Játékban van (In Play)

A labdánk minősítése akkor, amikor a labda a pályán fekszik és egy szakasz megjátszásához használjuk:

A labdánk akkor válik játékban lévő labdává egy szakaszon:

Ez a labda mindaddig játékban marad, amíg nem kerül a lyukba, kivéve, ha tovább már nincs játékban, mert:

A játékban nem lévő labda idegen labda.

Amikor a labdajelölő a játékban lévő labda pontos helyét jelző pozícióban van:

Bizottság (Committee)

A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.

Stroke play

Az a játékforma, ahol a játékos vagy a fél a versenyben induló összes többi játékos vagy fél ellen játszik.

BÜNTETŐ

A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.

Idegen hely (Wrong Place)

A pálya bármely része, kivéve azt a részt, ahol a Szabályok értelmében a labdánkat meg kell vagy meg lehet játszanunk.

Fél (Side)

Két vagy több partner, akik egységként versenyeznek egy versenykörben match playben vagy stroke playben.

Fél (Side)

Két vagy több partner, akik egységként versenyeznek egy versenykörben match playben vagy stroke playben.