Purpose. A Committee can choose to modify Rule 10.3 to
Model Local Rule H-1.1
If caddies are prohibited:
"Rule 10.3a is modified in this way: A player must not have a caddie during the round.
Penalty for Breach of Local Rule:
Model Local Rule H-1.2
Or, if there are limits on who the player may have as a caddie:
"Rule 10.3a is modified in this way: A player must not have [identify prohibited type of caddie for example, a parent or guardian] as his or her caddie during the round.
Penalty for Breach of Local Rule:
Model Local Rule H-1.3
If a player is required to have a caddie:
"Rule 10.3a is modified in this way: A player must have a caddie during the round.
Penalty for Breach of Local Rule: The player gets the general penalty for each hole during which he or she does not have a caddie."
Purpose. Under Rule 24.4a, in a team competition the Committee can allow each team to name one or two people who may give advice to team members while they are playing on the course:
Model Local Rule H-2
"Each team may name [one/two] advice giver[s] whom players on the team may ask for advice and receive advice from during the round. The team must identify each advice giver to the Committee before any player on the team begins his or her round.
[The team may change its advice giver during the round, but must tell the Committee when it is doing so.]
[The advice giver must not point out a line of play [or walk on the putting green] when the ball of a team player lies on the putting green.]"
Purpose. Under Rule 24.3, in a team competition the Committee can set limits on who may serve as a team captain and on the conduct of the team captain under Rule 24.4a. Where advice givers are allowed (see Model Local Rule H-2), the team captain may also be an advice giver.
Model Local Rule H-3
"A team captain must be [insert eligibility restriction, such as a member of the same club]."
Purpose. The Committee can provide that the advice giver has the same status as a member of the side to ensure the Rules of Golf apply to that person's actions.
Model Local Rule H-4
"The advice giver has the same status as a member of the side in relation to each member of his or her team."
Purpose. Under Rule 24.4c, in stroke play where a player's score for the round counts only as part of the team's score, the Committee can adopt a Local Rule allowing team members playing in the same group to give each other advice even if they are not partners.
Model Local Rule H-5
"Rule 10.2 is modified in this way:
Where two players from the same team are playing together in the same group, those players may ask for advice and receive advice from each other during the round."
Az a személy, aki a játékosnak a versenykör során az alábbi módok egyikén segít:
A caddie más módon is segíthet a játékosnak, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Az a személy, aki a játékosnak a versenykör során az alábbi módok egyikén segít:
A caddie más módon is segíthet a játékosnak, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).
Az a személy, aki a játékosnak a versenykör során az alábbi módok egyikén segít:
A caddie más módon is segíthet a játékosnak, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Match playben szakaszvesztés vagy stroke playben két büntetőütés.
Az a személy, aki a játékosnak a versenykör során az alábbi módok egyikén segít:
A caddie más módon is segíthet a játékosnak, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).
Az a személy, aki a játékosnak a versenykör során az alábbi módok egyikén segít:
A caddie más módon is segíthet a játékosnak, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Match playben szakaszvesztés vagy stroke playben két büntetőütés.
Az a személy, aki a játékosnak a versenykör során az alábbi módok egyikén segít:
A caddie más módon is segíthet a játékosnak, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).
Szóbeli megjegyzés vagy cselekedet (pl. a legutóbbi ütéshez használt ütő felmutatása), amely befolyásolhatja a játékos döntését:
Nem tanács az olyan közismert információ, mint:
Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice
Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:
Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice
Examples of comments or actions that are not advice include:
Szóbeli megjegyzés vagy cselekedet (pl. a legutóbbi ütéshez használt ütő felmutatása), amely befolyásolhatja a játékos döntését:
Nem tanács az olyan közismert információ, mint:
Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice
Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:
Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice
Examples of comments or actions that are not advice include:
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.
Lásd: Bizottsági eljárások, 1. fejezet (a Bizottság hatáskörének ismertetése).
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.
Lásd: Bizottsági eljárások, 1. fejezet (a Bizottság hatáskörének ismertetése).
Vonal, amelyen az ütés után a játékos szándéka szerint a labdája haladni fog, beleértve a vonal mentén a talaj felett, illetve a vonal két oldalától észszerű távolságban húzódó területet.
Az ütés iránya nem szükségszerűen két pont közötti egyenes vonal (lehet pl. ívelt vonal is attól függően, hogy a játékos hova szándékozik a labdát juttatni).
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.
Két vagy több partner, akik egységként versenyeznek egy versenykörben match playben vagy stroke playben.
A partnerek mindegyik csoportja egy-egy felet alkot, függetlenül attól, hogy minden partner a saját labdáját játssza-e meg (Four-Ball) vagy a partnerek egy labdával játszanak (Foursome).
A fél fogalma nem ugyanaz, mint a csapaté. Csapatversenyben minden csapat egyénekként vagy felekként versenyző játékosokból áll.
Szóbeli megjegyzés vagy cselekedet (pl. a legutóbbi ütéshez használt ütő felmutatása), amely befolyásolhatja a játékos döntését:
Nem tanács az olyan közismert információ, mint:
Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice
Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:
Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice
Examples of comments or actions that are not advice include:
Szóbeli megjegyzés vagy cselekedet (pl. a legutóbbi ütéshez használt ütő felmutatása), amely befolyásolhatja a játékos döntését:
Nem tanács az olyan közismert információ, mint:
Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice
Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:
Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice
Examples of comments or actions that are not advice include: