Purpose. Rule 5.2 covers practising on the course before or between rounds during a competition:
There are many different considerations about whether to allow practice on the course, such as fairness to the players, possible interference with set-up of the course and maintenance activities, the amount of time before or between rounds, or when players are encouraged to play on the course outside the competition.
For these or other reasons, a Committee can choose to adopt a Local Rule that modifies these default provisions by either allowing or prohibiting such practice entirely or by limiting when, where or how such practice may take place.
Model Local Rule I-1.1
"Rule 5.2a is modified in this way:
A player must not practise on the competition course before or between rounds.
[Or, if players are allowed to practise in limited ways: Describe those limits and when, where and how a player may practise on the course.]
Penalty for Breach of this Local Rule:
Penalty for first breach: General Penalty (applied to the player's first hole).
Penalty for second breach: Disqualification."
Model Local Rule I-1.2
"Rule 5.2b is modified in this way:
A player may practise on the competition course before or between rounds.
[Or, if players are allowed to practise in limited ways: Describe those limits and when, where and how a player may practise on the course.]
[Or, if players are prohibited from practising on the course both before and between rounds: "A player must not practise on the competition course before or between rounds."]
Purpose. Rule 5.5b allows a player, between the play of two holes, to practise putting or chipping on or near the putting green of the hole just completed. But if this may affect pace of play or for other reasons, the Committee can choose to prohibit such practice.
Model Local Rule I-2
“Rule 5.5b is modified in this way:
Between the play of two holes, a player must not:
Penalty for Breach of Local Rule: General Penalty.”
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
Match playben szakaszvesztés vagy stroke playben két büntetőütés.
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.