A szabály célja: A 2. szabály azokat a pályával kapcsolatos alapvető tudnivalókat mutatja be, amelyeket minden játékosnak ismernie kell:
Fontos, hogy a játékos ismerje a pályának azt a területét, ahol a labda fekszik, és tisztában legyen azzal, mi számít zavaró tárgynak vagy zavaró hatásnak, mert ezek gyakran befolyásolják a labda megjátszásának és a könnyítés igénybevételének lehetőségeit.
A golfot olyan pályán játsszák, amelynek határait a Bizottság jelöli ki. A nem a pályán lévő területeket pályahatáron kívüli területnek nevezzük
A pályának öt területe van.
Az általános terület a 2.2b. szabályban meghatározott négy különleges terület kivételével a teljes pályát magában foglalja.
Azért nevezzük „általános” területnek, mert:
Külön szabályok vonatkoznak a pályának arra a négy területére, amelyek nem tartoznak az általános területbe. Ezek:
A pálya azon területe, ahol a játékos labdája fekszik, azt is befolyásolja, hogy mely szabályok vonatkoznak a labda megjátszására és a könnyítések igénybevételére.
A labdát mindig úgy kell tekinteni, mint ami a pályának csak az egyik területén fekszik:
Egyes szabályok értelmében büntetés nélküli könnyítés jár azokra az esetekre, amikor a játékot olyan meghatározott tereptárgyak és körülmények zavarják, mint:
Nem jár azonban büntetés nélküli könnyítés a játékot zavaró olyan tárgyakért, amelyek a pálya szerves részét képezik, vagy a pályahatárt jelzik.
A játékon kívüli terület egy rendellenes pályaviszony (lásd: 16.1f. szabály) vagy egy büntetőterület (lásd: 17.1e. szabály) azon meghatározott része, ahol a játék nem engedélyezett.
A játékosnak kötelező könnyítést igénybe vennie, ha:
Lásd: Bizottsági eljárások, 5H(1) fejezet (a magatartási kódex előírhatja, hogy a játékosok egyáltalán ne lépjenek be a játékon kívüli területre).
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.
Lásd: Bizottsági eljárások, 1. fejezet (a Bizottság hatáskörének ismertetése).
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
A pálya határvonalán kívüli összes terület, amelyet a Bizottság határoz meg. A határvonalon belüli összes terület pályahatáron belüli résznek tekintendő.
A pálya határvonala a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed:
A pálya határvonalát pályahatárt jelző tárgyakkal vagy vonalakkal kell jelölni:
A pályahatárt jelző karóknak vagy vonalaknak fehérnek kell lenniük.
A pályát alkotó öt meghatározott terület:
A pálya teljes területe, kivéve a másik négy különleges területet. Ezek: (1) az elütőterület, ahonnan a játékosnak az adott szakasz megjátszását el kell kezdenie, (2) az összes büntetőterület, (3) az összes bunker és (4) a játékos által éppen megjátszott szakasz greenje.
Az általános területbe tartozik:
A pályát alkotó öt meghatározott terület:
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.
A pályát alkotó öt meghatározott terület:
A pálya teljes területe, kivéve a másik négy különleges területet. Ezek: (1) az elütőterület, ahonnan a játékosnak az adott szakasz megjátszását el kell kezdenie, (2) az összes büntetőterület, (3) az összes bunker és (4) a játékos által éppen megjátszott szakasz greenje.
Az általános területbe tartozik:
Az a terület, ahonnan a játékosnak az adott szakasz megjátszását el kell kezdenie.
Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:
Az elütőterület a pálya területeként meghatározott öt terület egyike.
A pályán lévő összes egyéb elütőhely (akár ugyanazon, akár bármelyik másik szakaszon) az általános terület része.
Olyan terület, ahonnan egy büntetőütéses könnyítés engedélyezett, ha a játékos labdája itt kerül nyugalomba.
A büntetőterület:
A büntetőterület a pálya területeként meghatározott öt terület egyike.
Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:
Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.
A büntetőterület széle a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed:
A büntetőterület szélét karókkal, vonallal vagy fizikai alakzatokkal kell meghatározni:
Amikor a büntetőterület szélét vonallal vagy fizikai alakzattal jelölik, karókat is használhatnak a büntetőterület jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük.
Amikor a Bizottság nem határozza meg egy víztest szélét, az adott büntetőterület szélét annak természetes határai jelentik (vagyis az, ahol a talaj mélyülése révén víz megtartására alkalmas földmélyedés keletkezik).
Ha egy nyílt vízfolyás általában nem tartalmaz vizet (pl. olyan vízelvezető árok vagy vízleeresztő terület, amelyben az esős évszakon kívül nincs víz), a Bizottság dönthet úgy, hogy ez a terület az általános terület része (tehát nem büntetőterület).
Erre a célra kialakított homokos terület, amely a gyep vagy a föld eltávolítása miatt gyakran egy mélyedés.
Az alábbiak nem a bunker részei:
A bunker a pálya területeként meghatározott öt terület egyike.
A Bizottság egy kialakított homokos területet nyilváníthat az általános terület részévé (ez azt jelenti, hogy az ebben az esetben nem bunker), egy nem kialakított homokos területet pedig definiálhat bunkerként.
Ha a bunker felújítás alatt áll, és a Bizottság az egész bunkert felújítás alatti területté nyilvánítja, azt az általános terület részének (azaz nem bunkernek) kell tekinteni.
A Meghatározásokban és a 12. szabályban használt „homok” szó jelentése minden, homokhoz hasonlító anyag, amelyet a bunker kialakításához használtak (pl. zúzott kagylóhéj), illetve homokkal kevert bármilyen föld.
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.
A pályát alkotó öt meghatározott terület:
A pályát alkotó öt meghatározott terület:
A pálya teljes területe, kivéve a másik négy különleges területet. Ezek: (1) az elütőterület, ahonnan a játékosnak az adott szakasz megjátszását el kell kezdenie, (2) az összes büntetőterület, (3) az összes bunker és (4) a játékos által éppen megjátszott szakasz greenje.
Az általános területbe tartozik:
A pályát alkotó öt meghatározott terület:
A pályát alkotó öt meghatározott terület:
A pályát alkotó öt meghatározott terület:
Olyan terület, ahonnan egy büntetőütéses könnyítés engedélyezett, ha a játékos labdája itt kerül nyugalomba.
A büntetőterület:
A büntetőterület a pálya területeként meghatározott öt terület egyike.
Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:
Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.
A büntetőterület széle a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed:
A büntetőterület szélét karókkal, vonallal vagy fizikai alakzatokkal kell meghatározni:
Amikor a büntetőterület szélét vonallal vagy fizikai alakzattal jelölik, karókat is használhatnak a büntetőterület jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük.
Amikor a Bizottság nem határozza meg egy víztest szélét, az adott büntetőterület szélét annak természetes határai jelentik (vagyis az, ahol a talaj mélyülése révén víz megtartására alkalmas földmélyedés keletkezik).
Ha egy nyílt vízfolyás általában nem tartalmaz vizet (pl. olyan vízelvezető árok vagy vízleeresztő terület, amelyben az esős évszakon kívül nincs víz), a Bizottság dönthet úgy, hogy ez a terület az általános terület része (tehát nem büntetőterület).
Erre a célra kialakított homokos terület, amely a gyep vagy a föld eltávolítása miatt gyakran egy mélyedés.
Az alábbiak nem a bunker részei:
A bunker a pálya területeként meghatározott öt terület egyike.
A Bizottság egy kialakított homokos területet nyilváníthat az általános terület részévé (ez azt jelenti, hogy az ebben az esetben nem bunker), egy nem kialakított homokos területet pedig definiálhat bunkerként.
Ha a bunker felújítás alatt áll, és a Bizottság az egész bunkert felújítás alatti területté nyilvánítja, azt az általános terület részének (azaz nem bunkernek) kell tekinteni.
A Meghatározásokban és a 12. szabályban használt „homok” szó jelentése minden, homokhoz hasonlító anyag, amelyet a bunker kialakításához használtak (pl. zúzott kagylóhéj), illetve homokkal kevert bármilyen föld.
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.
A szabadban található bármely természetes tárgy, pl.:
Ezek a természetes tárgyak nem tekinthetők lazának, ha:
Különleges esetek:
Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit
Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.
For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.
Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction
Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.
For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).
Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva
Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.
Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road
Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.
In such a situation, the player may:
The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.
Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball
Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.
Olyan akadály, amely észszerű erőkifejtéssel és az akadály vagy a pálya rongálása nélkül elmozdítható.
Ha a mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy valamely része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy rögzített kábel) megfelel a fenti két kritériumnak, akkor azt a részt mozdítható akadálynak kell tekinteni.
Ez azonban nem alkalmazható akkor, amikor egy mozdíthatatlan akadály vagy a pálya szerves részét képező tárgy mozdítható része elmozdítható lenne (pl. egy kőfal részét képező kilazult kődarab).
Még ha egy akadály mozdítható is, azt a Bizottság mozdíthatatlan akadályként is definiálhatja.
Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction
An abandoned ball is a movable obstruction.
Az alábbi négy meghatározott pályarész bármelyike:
Állat által földbe ásott üreg, kivéve a szintén laza természetes anyagnak minősített állatok (pl. férgek vagy rovarok) által ásott üreg.
Az állatvájta üreg fogalmába tartoznak az alábbiak:
Interpretation Animal Hole/1 - Isolated Animal Footprint or Hoof Mark Is Not Animal Hole
An isolated animal footprint that is not leading into an animal hole is not a hole made by an animal but rather is an irregularity of the surface from which relief without penalty is not allowed. However, when such damage is on the putting green, it may be repaired (Rule 13.1c(2) - Improvements Allowed on Putting Green).
Bármely olyan része a pályának, amelyet a Bizottság (annak megjelölésével vagy más módon) felújítás alatti területként határoz meg. A felújítás alatti terület fogalmába mindkét alábbi terület beletartozik:
A felújítás alatti területbe emellett beletartoznak az alábbiak, akkor is, ha azokat a Bizottság nem ekként határozza meg:
A felújítás alatti terület szélét karókkal, vonallal vagy fizikai alakzatokkal kell meghatározni:
Amikor a felújítás alatti terület szélét vonallal vagy fizikai alakzattal jelölik, karókat is használhatnak a felújítás alatti terület jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük.
Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair
A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.
Examples of damage that is not ground under repair by default include:
Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair
If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.
If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.
Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair
A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.
For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.
Bármely akadály, amely:
A Bizottság bármely akadályt definiálhat mozdíthatatlan akadályként, még akkor is, ha az megfelel a mozdítható akadály meghatározásának.
Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction
Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.
For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.
A talaj felszínén összegyűlt bármilyen víz (pl. esőből, öntözésből származó pocsolyák vagy egy felszíni víztest túlfolyása), ami:
Nem elég, hogy a talaj csupán vizes, sáros vagy puha, illetve, hogy a víz csak akkor látszódik átmenetileg, amikor a játékos a talajra lép; az összegyűlt víznek a beállás előtt vagy után is jelen kell lennie.
Különleges esetek:
A Bizottság által a pálya megjátszásának egyik kihívásaként definiált mesterséges tárgy, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.
A pálya szerves részét képező tárgyakat mozdíthatatlannak kell tekinteni (lásd: 8.1a. szabály). Azonban ha a pálya szerves részét képező tárgy egy része (pl. egy kapu, ajtó vagy egy rögzített kábel) megfelel a mozdítható akadály meghatározásának, akkor azt a részt mozdítható akadálynak kell tekinteni.
A Bizottság által a pálya szerves részét képező tárgyként definiált mesterséges tárgyak nem akadályok vagy pályahatárt jelző tárgyak.
A pályahatáron kívüli területet meghatározó vagy jelző mesterséges tárgy, pl. fal, kerítés, karó és korlát, ahonnan nem vehető igénybe büntetés nélküli könnyítés.
Pályahatárt jelző tárgy a pályahatárt jelző kerítés alapja és oszlopai, az alábbiak azonban nem:
A pályahatárt jelző tárgyakat akkor is mozdíthatatlannak kell tekinteni, ha van mozdítható alkatrészük (lásd: 8.1a. szabály).
A pályahatárt jelző tárgyak nem akadályok és nem a pálya szerves részét képező tárgyak.
Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object
Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.
If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.
For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.
Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object
A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.
Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved
Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.
An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.
But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.
A pálya azon része, ahol a Bizottság döntése értelmében tilos a játék. A játékon kívüli területet vagy rendellenes pályaviszony vagy büntetőterület részeként kell meghatározni.
A Bizottság bármilyen okból dönthet a játékon kívüli terület kijelöléséről, pl.:
A Bizottságnak a játékon kívüli terület szélét vonallal vagy karókkal kell kijelölnie, és a vonalnak vagy a karóknak (vagy a karók tetejének) úgy kell jelölniük a játékon kívüli területet, hogy az megkülönböztethető legyen a rendellenes pályaviszonytól vagy a játékon kívüli területet nem tartalmazó büntetőterülettől.
Interpretation No Play Zone/1 - Status of Growing Things Overhanging a No Play Zone
The status of growing things that overhang a no play zone depends on the type of no play zone. This will matter since the growing things may be part of the no play zone, in which case the player is required to take relief.
For example, if a no play zone has been defined as a penalty area (where the edges extend above and below the ground), any part of a growing object that extends beyond the edges of the no play zone is not part of the no play zone. However, if a no play zone has been defined as ground under repair (which includes all ground inside the defined area and anything growing that extends above the ground and outside the edges), anything overhanging the edge is part of the no play zone.
Az alábbi négy meghatározott pályarész bármelyike:
Olyan terület, ahonnan egy büntetőütéses könnyítés engedélyezett, ha a játékos labdája itt kerül nyugalomba.
A büntetőterület:
A büntetőterület a pálya területeként meghatározott öt terület egyike.
Két különböző típusú büntetőterület van, amelyeket a jelölésükre használt színekkel különböztetnek meg:
Ha a Bizottság nem jelölte ki vagy nem jelezte a büntetőterület színét, azt piros büntetőterületnek kell tekinteni.
A büntetőterület széle a talajszinttől felfelé és lefelé is kiterjed:
A büntetőterület szélét karókkal, vonallal vagy fizikai alakzatokkal kell meghatározni:
Amikor a büntetőterület szélét vonallal vagy fizikai alakzattal jelölik, karókat is használhatnak a büntetőterület jelölésére, azonban a karóknak itt nincs más jelentésük.
Amikor a Bizottság nem határozza meg egy víztest szélét, az adott büntetőterület szélét annak természetes határai jelentik (vagyis az, ahol a talaj mélyülése révén víz megtartására alkalmas földmélyedés keletkezik).
Ha egy nyílt vízfolyás általában nem tartalmaz vizet (pl. olyan vízelvezető árok vagy vízleeresztő terület, amelyben az esős évszakon kívül nincs víz), a Bizottság dönthet úgy, hogy ez a terület az általános terület része (tehát nem büntetőterület).
A pálya azon része, ahol a Bizottság döntése értelmében tilos a játék. A játékon kívüli területet vagy rendellenes pályaviszony vagy büntetőterület részeként kell meghatározni.
A Bizottság bármilyen okból dönthet a játékon kívüli terület kijelöléséről, pl.:
A Bizottságnak a játékon kívüli terület szélét vonallal vagy karókkal kell kijelölnie, és a vonalnak vagy a karóknak (vagy a karók tetejének) úgy kell jelölniük a játékon kívüli területet, hogy az megkülönböztethető legyen a rendellenes pályaviszonytól vagy a játékon kívüli területet nem tartalmazó büntetőterülettől.
Interpretation No Play Zone/1 - Status of Growing Things Overhanging a No Play Zone
The status of growing things that overhang a no play zone depends on the type of no play zone. This will matter since the growing things may be part of the no play zone, in which case the player is required to take relief.
For example, if a no play zone has been defined as a penalty area (where the edges extend above and below the ground), any part of a growing object that extends beyond the edges of the no play zone is not part of the no play zone. However, if a no play zone has been defined as ground under repair (which includes all ground inside the defined area and anything growing that extends above the ground and outside the edges), anything overhanging the edge is part of the no play zone.
A pálya azon része, ahol a Bizottság döntése értelmében tilos a játék. A játékon kívüli területet vagy rendellenes pályaviszony vagy büntetőterület részeként kell meghatározni.
A Bizottság bármilyen okból dönthet a játékon kívüli terület kijelöléséről, pl.:
A Bizottságnak a játékon kívüli terület szélét vonallal vagy karókkal kell kijelölnie, és a vonalnak vagy a karóknak (vagy a karók tetejének) úgy kell jelölniük a játékon kívüli területet, hogy az megkülönböztethető legyen a rendellenes pályaviszonytól vagy a játékon kívüli területet nem tartalmazó büntetőterülettől.
Interpretation No Play Zone/1 - Status of Growing Things Overhanging a No Play Zone
The status of growing things that overhang a no play zone depends on the type of no play zone. This will matter since the growing things may be part of the no play zone, in which case the player is required to take relief.
For example, if a no play zone has been defined as a penalty area (where the edges extend above and below the ground), any part of a growing object that extends beyond the edges of the no play zone is not part of the no play zone. However, if a no play zone has been defined as ground under repair (which includes all ground inside the defined area and anything growing that extends above the ground and outside the edges), anything overhanging the edge is part of the no play zone.
A pálya azon része, ahol a Bizottság döntése értelmében tilos a játék. A játékon kívüli területet vagy rendellenes pályaviszony vagy büntetőterület részeként kell meghatározni.
A Bizottság bármilyen okból dönthet a játékon kívüli terület kijelöléséről, pl.:
A Bizottságnak a játékon kívüli terület szélét vonallal vagy karókkal kell kijelölnie, és a vonalnak vagy a karóknak (vagy a karók tetejének) úgy kell jelölniük a játékon kívüli területet, hogy az megkülönböztethető legyen a rendellenes pályaviszonytól vagy a játékon kívüli területet nem tartalmazó büntetőterülettől.
Interpretation No Play Zone/1 - Status of Growing Things Overhanging a No Play Zone
The status of growing things that overhang a no play zone depends on the type of no play zone. This will matter since the growing things may be part of the no play zone, in which case the player is required to take relief.
For example, if a no play zone has been defined as a penalty area (where the edges extend above and below the ground), any part of a growing object that extends beyond the edges of the no play zone is not part of the no play zone. However, if a no play zone has been defined as ground under repair (which includes all ground inside the defined area and anything growing that extends above the ground and outside the edges), anything overhanging the edge is part of the no play zone.
A pálya azon része, ahol a Bizottság döntése értelmében tilos a játék. A játékon kívüli területet vagy rendellenes pályaviszony vagy büntetőterület részeként kell meghatározni.
A Bizottság bármilyen okból dönthet a játékon kívüli terület kijelöléséről, pl.:
A Bizottságnak a játékon kívüli terület szélét vonallal vagy karókkal kell kijelölnie, és a vonalnak vagy a karóknak (vagy a karók tetejének) úgy kell jelölniük a játékon kívüli területet, hogy az megkülönböztethető legyen a rendellenes pályaviszonytól vagy a játékon kívüli területet nem tartalmazó büntetőterülettől.
Interpretation No Play Zone/1 - Status of Growing Things Overhanging a No Play Zone
The status of growing things that overhang a no play zone depends on the type of no play zone. This will matter since the growing things may be part of the no play zone, in which case the player is required to take relief.
For example, if a no play zone has been defined as a penalty area (where the edges extend above and below the ground), any part of a growing object that extends beyond the edges of the no play zone is not part of the no play zone. However, if a no play zone has been defined as ground under repair (which includes all ground inside the defined area and anything growing that extends above the ground and outside the edges), anything overhanging the edge is part of the no play zone.