A szabály célja: A 4. szabály a játékos által egy versenykörben használható felszereléssel foglalkozik. A golf egy olyan kihívást jelentő játék, amelyben a siker kulcsát a játékos döntései, ügyessége és képességei jelentik:
(1) Szabályos ütők. A játékosnak az ütéshez olyan ütőt kell használnia, amely megfelel a felszerelésre vonatkozó szabályokban meghatározott követelményeknek. Ezek az alábbiak:
A „teljesítményjellemző” szó alatt az ütő azon részei és tulajdonságai értendőek, amelyek az ütés során befolyásolják az ütő viselkedését, ezek: a markolat, a nyél, az ütőfej, a fekvés vagy a dőlésszög (beleértve az állítható ütő fekvését és dőlésszögét is).
(2) A versenykörben megsérült ütő használata és megjavítása. Ha egy szabályos ütő megsérül a versenykörben vagy a játék 5.7a. szabály szerinti leállítása alatt, a játékos szabály szerint a sérült ütőt nem cserélheti másik ütőre. (Arról a korlátozott kivételről, amikor a sérülést nem a játékos okozta, lásd a 4.1b(3) szabályt.)
Azonban a sérülés jellegétől és okától függetlenül a versenykör hátralévő részében a sérült ütőt szabályos ütőként kell kezelni (stroke playben való rájátszásban azonban nem, az ugyanis új versenykörnek számít).
A versenykör hátralévő részében a játékos:
A „versenykörben megsérült” kitétel azt jelenti, hogy az ütő teljesítményjellemzői a versenykörben (és a játék 5.7a. szabály szerinti leállítása alatt) történt cselekmény következtében változtak meg, és ezt a változást:
Azonban az ütőre nem igaz a „versenykörben megsérült” kitétel akkor, ha a játékos annak teljesítményjellemzőit szándékosan változtatta meg a versenykörben a 4.1a(3) szabályban foglaltak szerint.
(3) Az ütő teljesítményjellemzőinek szándékos megváltoztatása a versenykörben. A játékos nem üthet olyan ütővel, amelynek teljesítményjellemzőit a versenykörben (és a játék 5.7a. szabály szerinti leállítása alatt) szándékosan módosította az alábbi módok egyikével
Kivétel – Állítható ütő visszaállítása eredeti állapotba: Ha az ütő teljesítményjellemzőit egy beállítási lehetőség igénybevételével módosították, és ütés végrehajtása előtt ugyanezzel a beállítással az ütőt amennyire csak lehetséges, visszaállítják az eredeti állapotába, nincs büntetés, és az ütés az ütővel elvégezhető.
A 4.1a. szabály megszegésével végrehajtott ütésért járó büntetés: Kizárás.
(1) A 14 ütős korlát. A játékos:
Ha a versenykört a játékos 14-nél kevesebb ütővel kezdi el, a versenykörben mindaddig növelheti ütőinek számát, amíg az nem éri a 14-et (az ezzel kapcsolatos megszorításokat lásd a 4.1b(4) szabályban).
Ha a játékos észreveszi, hogy 14-nél több ütővel rendelkezvén megszegte a szabályt, a többletütő(ke)t a 4.1c(1) szabályban meghatározott eljárás szerint köteles azonnal kivonni a játékból, azaz ha a játékos:
Ha a játékos a versenykör elkezdése után felveszi egy másik játékos otthagyott ütőjét, vagy egy ütő a játékos tudtán kívül véletlenül a játékos golftáskájába kerül, az az ütő a 14 ütős korlátozás szempontjából nem tekintendő a játékos ütőjének (használata azonban tilos).
(2) Az ütők megosztásának tilalma. A játékos csak azokat az ütőket használhatja, amelyekkel kezdett vagy amelyekkel az (1) pont értelmében növelte ütőinek számát:
Lásd: 22.5. és 23.7. szabály (korlátozott kivétel partnerrel játszott játék esetén, ekkor ugyanis a partnerek megoszthatják egymással ütőiket, ha együttesen nem rendelkeznek 14-nél több ütővel).
(3) Elveszett vagy sérült ütők cseréjének tilalma. Ha a játékos 14 ütővel kezdett vagy a megengedett 14-ig növelte ütőinek számát, majd a versenykörben vagy a játék 5.7a. szabály szerinti leállítása alatt egy ütője elveszik vagy megsérül, nem cserélheti ki azt másik ütőre.
Kivétel – Sérült ütő cseréje, ha a sérülést nem a játékos okozta: Ha a játékos ütője a versenykörben (akkor is, amikor a játék le van állítva) (lásd: 4.1a(2) szabály) külső tényező, természeti erők vagy a játékoson, illetve caddie-jén kívül más személy miatt megsérül:
(4) Az ütők számának növelésére és az ütők cseréjére vonatkozó korlátozások. Ha a játékos a (1) vagy a (3) pont alapján növeli ütőinek számát vagy kicserél egy ütőt:
Büntetés a 4.1b. szabály megszegéséért: a büntetés attól függ, hogy a játékos mikor veszi észre a szabálysértést:
Büntetés match playben: a mérkőzés eredményének módosítása szakaszvesztéssel, legfeljebb két szakasz levonásával:
Büntetés stroke playben – két büntetőütés, legfeljebb négy ütés: A játékos általános büntetést (két büntetőütést) kap minden olyan szakaszra, ahol szabályszegés történt; ez az adott versenykörben legfeljebb négy büntetőütés lehet (két-két büntetőütést kell hozzáadni az első két olyan szakasz eredményéhez, ahol szabályszegés történt).
(1) A versenykörben. Ha a játékos a versenykörben észleli, hogy megszegi a 4.1.b(1), (2) vagy (3) szabályt azzal, hogy 14-nél több ütője van vagy egy másik játékos ütőjével üt, köteles haladéktalanul olyan intézkedést tenni, amely egyértelműen jelzi, hogy mely ütőket vonja ki a játékból.
Ez az alábbiak szerint történhet:
A játékos a versenykör hátralévő részében nem üthet a játékból kivont ütőkkel.
Ha a játékból kivont ütő egy másik játékosé, a másik játékos továbbra is használhatja az ütőt.
Büntetés a 4.1c(1) szabály megszegéséért: kizárás.
(2) A versenykör előtt. Ha a játékos röviddel a versenykör megkezdése előtt észreveszi, hogy véletlenül 14-nél több ütő van nála, a többletütő(ke)t meg kell próbálnia hátrahagyni
Azonban a játékos büntetés nélküli lehetőségként:
Ha a játékos az első elütőterületre szándékosan visz magával 14-nél több ütőt, és a versenykört anélkül kezdi meg, hogy hátrahagyná a többletütőket, ezt a lehetőséget nem lehet igénybe venni, és a 4.1.b(1) szabály lép életbe.
(1) Szabályos labdával kell játszani. A játékosnak minden ütéshez olyan labdát kell használnia, amely megfelel a felszerelésre vonatkozó szabályokban meghatározott követelményeknek.
A játékos bárki mástól – így a pályán tartózkodó másik játékostól is – kaphat szabályos labdát a játékhoz.
(2) Szándékosan módosított labdát tilos megjátszani. játékos nem üthet olyan labdával, amelynek teljesítményjellemzőit szándékosan módosították (pl. a labda koptatásával vagy hevítésével, illetve bármilyen anyag felvitelével, kivéve, ha az tisztítási céllal történt).
A 4.2a. szabály megszegésével végrehajtott ütésért járó büntetés: kizárás.
Ha a játékos labdája egy ütés után darabokra törik, nincs büntetés, és az ütés nem számít.
A játékosnak arról a helyről, ahonnan az ütést elvégezte, egy másik labdát kell megjátszania (lásd: 14.6. szabály).
Büntetés a labda idegen helyről való megjátszásának a 4.2b. szabály megszegésével történő elkövetéséért: általános büntetés a 14.7a. szabály szerint.
(1) A labda felvétele annak megvizsgálásához, hogy keletkezett-e rajta vágás vagy repedés. Ha a játékos joggal feltételezi, hogy egy szakasz megjátszása közben labdáján vágás vagy repedés keletkezett:
Ha a játékos a fenti jogos feltételezés nélkül veszi fel a labdát (kivéve a greenen, ahol a 13.1b. szabály ezt lehetővé teszi), és a felvétel előtt nem jelöli meg a labda helyét vagy megtisztítja azt, amikor az nem megengedett, egy büntetőütést kap.
Ha egyetlen cselekmény vagy azzal összefüggő cselekmények miatt több, egy büntetőütéssel járó szabályt is megszegnek, az 1.3c(4) szabály lép életbe.
(2) Amikor másik labda használható. A játékos csak akkor cserélhet labdát, ha az eredeti labdán egyértelműen látható vágás vagy repedés a szakasz megjátszása során keletkezett, akkor azonban nem, ha a labda csupán megkarcolódott vagy festése megsérült vagy elszíneződött.
A jelen szabályban foglaltak nem tiltják, hogy a játékos egy másik szabály alapján másik labdát használjon vagy két szakasz között labdát cseréljen.
Büntetés a szabálytalanul kicserélt labda megjátszásának vagy a labda idegen helyről való megjátszásának a 4.2c. szabály megszegésével történő elkövetéséért: általános büntetés a 6.3b. vagy a 14.7a. szabály szerint.
Ha egyetlen cselekmény vagy azzal összefüggő cselekmények miatt több szabály sérül, az 1.3c(4) szabály lép életbe.
A 4.3. szabály minden olyan felszerelésre vonatkozik, amelyet a játékos egy versenykörben használhat, kivéve a szabályos ütők és labdák használatára vonatkozó előírásokat, amelyekre nem ez a szabály, hanem a 4.1. és a 4.2. szabály vonatkozik.
A jelen szabály kizárólag a felszerelés használatának módját írja elő. Nem korlátozza azt a felszerelést, amely a játékosnál lehet egy versenykörben.
A játékos egy versenykör megjátszásának elősegítése érdekében használhat felszerelést, azonban nem teremthet lehetséges előnyt azáltal, hogy:
Ez a szabály nem zárja ki más olyan szabályok alkalmazását, amelyek korlátozzák a játékos számára, hogy mit tehet egy ütővel, labdával vagy egyéb felszereléssel (például hogy leteheti-e az ütőjét vagy más felszerelési tárgyát az ütésirányba való beállás elősegítéséhez, lásd: 10.2b(3) szabály).
E szabály szerint a felszerelés versenykörben való használatának leggyakoribb engedélyezett és tiltott formái az alábbiak:
(1) Tájékozódás a távolságról és az irányról
Lásd: Bizottsági eljárások, 8. fejezet, G-5. helyi mintaszabály (a Bizottság hozhat helyi szabályt a távolságmérő eszközök használatának megtiltására).
(2) Tájékozódás a szélviszonyokról és egyéb időjárási körülményekről.
(3) Versenykör előtt vagy közben gyűjtött információk.
(4) Hang- és képanyagok.
Lásd: Bizottsági eljárások, 8. fejezet, G-8. helyi mintaszabály (a Bizottság hozhat helyi szabályt, amelyben megtiltja vagy korlátozza az audio- és videoberendezések használatát a versenykörben).
(5) Kesztyűk és tapadást segítő anyagok.
(6) Nyújtást, edzést és lendítést segítő eszközök.
A fent ismertetett felszerelés és más típusú felszerelés (pl. ruházat és cipő) használatára vonatkozóan a Felszerelésre vonatkozó szabályok tartalmaznak további iránymutatást.
Ha a játékos nem biztos abban, hogy egy felszerelési tárgyat használhat-e egy konkrét módon, a Bizottság döntését kell kérnie (lásd: 20.2b. szabály).
Lásd: Bizottsági eljárások, 8. fejezet, G-6. helyi mintaszabály (a Bizottság helyi szabályt hozhat, amelyben megtiltja a motoros szállítóeszközzel történő szállítást a versenykörben).
(1) Egészségügyileg indokolt kivétel. A játékos nem szegi meg a 4.3. szabályt, ha a felszerelés használata egészségügyi okokból indokolt:
(2) Ragtapasz vagy hasonló eszközök. A játékos egészségügyi okokból (pl. sérülés megelőzéséhez vagy egy meglévő sérülés bekötözéséhez) használhat ragtapaszt vagy hasonló eszközt, azonban a ragtapasz vagy hasonló eszköz:
Amennyiben a játékos nem biztos abban, hogy hol és hogyan alkalmazhat ragtapaszt vagy hasonló eszközt, a Bizottság döntését kell kérnie.
Büntetés a 4.3. szabály megszegéséért:
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
A játékosok által a versenykörben használható ütőkre, labdákra és egyéb felszerelésre vonatkozó előírások és más szabályok. A felszerelésre vonatkozó szabályokat lásd: www.RandA.org.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A játékosok által a versenykörben használható ütőkre, labdákra és egyéb felszerelésre vonatkozó előírások és más szabályok. A felszerelésre vonatkozó szabályokat lásd: www.RandA.org.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Az a játékforma, ahol a játékos vagy fél a versenyben induló összes többi játékos vagy fél ellen játszik.
A stroke play szokásos formájában (lásd: 3.3. szabály):
A stroke play más eredményszámítással játszott egyéb formái a Stableford, maximális ütésszám és a Par/Bogey (lásd: 21. szabály).
A stroke play összes fajtája játszható egyéni versenyként (minden játékos saját maga versenyzik) vagy partnerekből álló felek által játszott versenyként (Foursome vagy Four-Ball).
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
Az alábbiak közül bármely személy vagy dolog, aki vagy ami befolyásolhatja, hogy mi történik a játékos labdájával, felszerelésével vagy a pályával:
Interpretation Outside Influence/1 - Status of Air and Water When Artificially Propelled
Although wind and water are natural forces and not outside influences, artificially propelled air and water are outside influences.
Examples include:
A természet, pl. szél vagy víz által okozott hatás, illetve a nyilvánvaló ok nélkül, a gravitáció hatására bekövetkező esemény.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
Egy másik játékossal egy felet alkotva match playt vagy stroke playt játszó játékos.
Egy másik játékossal egy felet alkotva match playt vagy stroke playt játszó játékos.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Az alábbiak közül bármely személy vagy dolog, aki vagy ami befolyásolhatja, hogy mi történik a játékos labdájával, felszerelésével vagy a pályával:
Interpretation Outside Influence/1 - Status of Air and Water When Artificially Propelled
Although wind and water are natural forces and not outside influences, artificially propelled air and water are outside influences.
Examples include:
A természet, pl. szél vagy víz által okozott hatás, illetve a nyilvánvaló ok nélkül, a gravitáció hatására bekövetkező esemény.
Az a személy, aki a játékosnak a versenykör során az alábbi módok egyikén segít:
A caddie más módon is segíthet a játékosnak, ha azt a Szabályok megengedik (lásd: 10.3b. szabály).
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Match playben szakaszvesztés vagy stroke playben két büntetőütés.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
Játékforma, ahol a játékos vagy fél közvetlenül egy ellenfél vagy egy szembenálló fél ellen játszik egy vagy több körből álló mérkőzést:
A match playt egyéni mérkőzésként (azaz ha egy játékos közvetlenül egy ellenfél ellen játszik), Three-Ball mérkőzésként, Foursome vagy Four-Ball mérkőzésként is játszhatják két-két partnerből álló felek.
Az a személy, aki ellen a játékos mérkőzést játszik. Az ellenfél szó csak match playben használatos.
Az a játékforma, ahol a játékos vagy fél a versenyben induló összes többi játékos vagy fél ellen játszik.
A stroke play szokásos formájában (lásd: 3.3. szabály):
A stroke play más eredményszámítással játszott egyéb formái a Stableford, maximális ütésszám és a Par/Bogey (lásd: 21. szabály).
A stroke play összes fajtája játszható egyéni versenyként (minden játékos saját maga versenyzik) vagy partnerekből álló felek által játszott versenyként (Foursome vagy Four-Ball).
Az a személy, aki stroke playben a játékos eredményét annak eredménykártyájára feljegyzi és azt hitelesíti. A jegyző lehet egy másik játékos, de nem lehet a játékos partnere.
A Bizottság meghatározhatja, hogy ki legyen a játékos jegyzője vagy meghatározhatja, hogy a játékosok hogyan választhatnak maguknak jegyzőt.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Az a terület, ahonnan a játékosnak az adott szakasz megjátszását el kell kezdenie.
Az elütőterület téglalap alakú és két ütőhossz mélységű, amelynek:
Az elütőterület a pálya területeként meghatározott öt terület egyike.
A pályán lévő összes egyéb elütőhely (akár ugyanazon, akár bármelyik másik szakaszon) az általános terület része.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A játékosok által a versenykörben használható ütőkre, labdákra és egyéb felszerelésre vonatkozó előírások és más szabályok. A felszerelésre vonatkozó szabályokat lásd: www.RandA.org.
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
Match playben szakaszvesztés vagy stroke playben két büntetőütés.
Megjelölni azt a helyet, ahol a labda nyugalomba került:
E művelet célja, hogy jelezze azt a helyet, ahova a labdát a felvétele után vissza kell helyezni.
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.
A játékos által éppen megjátszott szakaszon lévő terület, amely:
Egy szakasz greenjén található az a lyuk, amelyet a játékos megpróbál megjátszani a labdával. A green a pálya területeként meghatározott öt terület egyike. Az összes többi szakasz greenje (ahol az adott időben a játékos nem játszik) idegen green, amely az általános terület része.
A green széle az erre a célra kialakított terület egyértelműen látható kezdete (pl. ahol a füvet a terület jelzésére egyértelműen rövidebbre nyírták), kivéve, ha ezt a Bizottság másként nem jelöli ki (pl. vonallal vagy pontokkal).
Ha két különböző szakaszhoz dupla greent használnak:
Azonban a Bizottság kijelölhet egy olyan határvonalat, amely a dupla greent két különböző greenre osztja, így amikor egy játékos az egyik szakaszt játssza, a dupla green másik szakaszra vonatkozó része idegen green lesz.
Megjelölni azt a helyet, ahol a labda nyugalomba került:
E művelet célja, hogy jelezze azt a helyet, ahova a labdát a felvétele után vissza kell helyezni.
A játékos által egy szakaszon játszott labda kicserélése egy másikra, amely attól kezdve a játékban lévő labda lesz.
A játékos akkor végezte el a labdacserét, ha az eredeti labdája helyett az új labdát bármilyen módon játékba hozta (lásd: 14.4. szabály), függetlenül attól, hogy az eredeti labda:
A cserelabda lesz a játékos játékban lévő labdája akkor is, ha:
A labda elhelyezése a játékba hozás céljából úgy, hogy a labdát leteszik és elengedik.
Ha a játékos nem a labda játékba hozása céljából helyezi el a labdát, az nem tekinthető visszahelyezettnek és nincs játékban (lásd: 14.4. szabály).
Amikor egy szabály előírja egy labda visszahelyezését, az adott szabály pontosan meghatározza azt a helyet, ahová a labdát vissza kell helyezni.
Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club
For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.
For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.
A labda elhelyezése a játékba hozás céljából úgy, hogy a labdát leteszik és elengedik.
Ha a játékos nem a labda játékba hozása céljából helyezi el a labdát, az nem tekinthető visszahelyezettnek és nincs játékban (lásd: 14.4. szabály).
Amikor egy szabály előírja egy labda visszahelyezését, az adott szabály pontosan meghatározza azt a helyet, ahová a labdát vissza kell helyezni.
Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club
For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.
For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.
A játékos által egy szakaszon játszott labda kicserélése egy másikra, amely attól kezdve a játékban lévő labda lesz.
A játékos akkor végezte el a labdacserét, ha az eredeti labdája helyett az új labdát bármilyen módon játékba hozta (lásd: 14.4. szabály), függetlenül attól, hogy az eredeti labda:
A cserelabda lesz a játékos játékban lévő labdája akkor is, ha:
Match playben szakaszvesztés vagy stroke playben két büntetőütés.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Vonal, amelyen az ütés után a játékos szándéka szerint a labdája haladni fog, beleértve a vonal mentén a talaj felett, illetve a vonal két oldalától észszerű távolságban húzódó területet.
Az ütés iránya nem szükségszerűen két pont közötti egyenes vonal (lehet pl. ívelt vonal is attól függően, hogy a játékos hova szándékozik a labdát juttatni).
A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.
Lásd: Bizottsági eljárások, 1. fejezet (a Bizottság hatáskörének ismertetése).
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
A Bizottság által meghatározott határvonal által körülvett teljes játékterület:
A pálya öt meghatározott pályaterületből áll.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.
Lásd: Bizottsági eljárások, 1. fejezet (a Bizottság hatáskörének ismertetése).
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
A játékosok által a versenykörben használható ütőkre, labdákra és egyéb felszerelésre vonatkozó előírások és más szabályok. A felszerelésre vonatkozó szabályokat lásd: www.RandA.org.
A játékosok által a versenykörben használható ütőkre, labdákra és egyéb felszerelésre vonatkozó előírások és más szabályok. A felszerelésre vonatkozó szabályokat lásd: www.RandA.org.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
A labda elütéséhez végzett, előre irányuló ütőmozgás.
Azonban az ütést nem végezte el a játékos, ha:
A Szabályokban a „labda megjátszása” kifejezés jelentése megegyezik az „ütés” vagy az „ütés elvégzése” kifejezéssel.
A játékos adott szakaszon vagy versenykörben elért eredményét az „ütések” vagy a „megtett ütések” számával fejezik ki, amelybe minden tényleges ütés és esetleges büntetőütés beletartozik (lásd: 3.1c. szabály).
Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made
If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:
The player's action does not count as a stroke in each of following situations:
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
A játékosok által a versenykörben használható ütőkre, labdákra és egyéb felszerelésre vonatkozó előírások és más szabályok. A felszerelésre vonatkozó szabályokat lásd: www.RandA.org.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.
Lásd: Bizottsági eljárások, 1. fejezet (a Bizottság hatáskörének ismertetése).
A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.
Lásd: Bizottsági eljárások, 1. fejezet (a Bizottság hatáskörének ismertetése).
18 vagy annál kevesebb szakasz megjátszása a Bizottság által meghatározott sorrendben.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Minden olyan tárgy, amelyet a játékos vagy a caddie-je használ, visel, fog vagy visz.
A pálya gondozásához használt tárgyak (pl. gereblyék) csak addig tekintendők felszerelésnek, amíg azokat a játékos vagy a caddie a kezében tartja vagy viszi.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.
Lásd: Bizottsági eljárások, 1. fejezet (a Bizottság hatáskörének ismertetése).
A versenyért vagy a pályáért felelős személy vagy csoport.
Lásd: Bizottsági eljárások, 1. fejezet (a Bizottság hatáskörének ismertetése).