The R&A - Working for Golf

De offisielle golfreglene

Golfreglene er omfattende og gir svar på de mange problemene som oppstår i et spill som er spilt over hele verden, på mange forskjellige baner, av spillere på alle nivåer.

Bla i reglene
Om definisjoner
Det er over 70 definerte begreper og disse danner grunnlaget for hvordan reglene er skrevet. God kjennskap til de definerte begrepene (som har fet lyseblå skrift) er svært viktig for korrekt bruk av reglene.


A


Alvorlig brudd

B


Ballmarkør
Bane
Bunker

C


Caddie

D


Dommer
Dropp
Dyr

E


Erstatte

F


Feil ball
Feil green
Feil sted
Flaggstang
Flyttbar hindring
Flyttet
Forbedre
Forhold som påvirker slaget
Four-Ball
Foursome (også kjent som «annethvert slag»)
Fremmedelement
Fritaksområde

G


Generell straff
Generelt område
Grensegjenstand
Grunn under reparasjon

H


Hindring
Honnør
Hull
Hull laget av dyr
Hullet ut

I


I spill
Integrert gjenstand

K


Kjent eller så godt som sikkert
Køllelengde
Komité

L


Leie
Løse naturgjenstand

M


Maksimum Score
Markere
Markør
Matchspill
Midlertidig vann
Mistet
Motspiller

N


Nærmeste punkt for fullt fritak
Naturkrefter

O


Områder på banen

P


Par/Bogey
Partner
Peg
Plassere tilbake
Plugget
Provisorisk ball
Punkt for maksimalt tilgjengelig fritak
Puttinggreen

R


Råd
Runde

S


Scorekort
Side
Slag
Slag og lengde
Slagspill
Slagstilling
Spilleforbudområde
Spillelinje
Stableford
Straffeområde

T


Three-Ball

U


Uflyttbar hindring
Unormale baneforhold
Utenfor banen
Utslagsområde
Utstyr
Utstyrsregler
Hull laget av dyr

Alle hull på bakken gravd av et dyr, bortsett fra hull gravd av dyr som også er definert som løse naturgjenstander (slik som mark og insekter).

Begrepet hull laget av dyr inkluderer:

 

Interpretation Animal Hole/1 - Isolated Animal Footprint or Hoof Mark Is Not Animal Hole

An isolated animal footprint that is not leading into an animal hole is not a hole made by an animal but rather is an irregularity of the surface from which relief without penalty is not allowed. However, when such damage is on the putting green, it may be repaired (Rule 13.1c(2) - Improvements Allowed on Putting Green).

Grunn under reparasjon

Enhver del av banen som Komiteen definerer å være grunn under reparasjon (enten ved å merke det eller på annen måte). Alle definerte grunn under reparasjon inkluderer både:

Grunn under reparasjon omfatter også følgende forhold, selv om Komiteen ikke definerer dem som slike:

Grensen til grunn under reparasjon bør defineres med staker, linjer eller fysiske kjennetegn:

Når grensen til grunn under reparasjon er definert med linjer eller fysiske kjennetegn kan staker benyttes for å vise hvor det er grunn under reparasjon, men de har ingen annen betydning.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Uflyttbar hindring

Enhver hindring som:

Komiteen kan definere enhver hindring til å være en uflyttbar hindring, selv om den oppfyller definisjonen av en flyttbar hindring.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Midlertidig vann

Enhver midlertidig ansamling av vann på grunnens overflate (slik som vannpytter etter regn eller vanning eller en oversvømmelse fra et vann) som:

Det er ikke nok at grunnen kun blir våt, gjørmete eller bløt eller at vann kun er synlig en kort stund mens spilleren trår på bakken. En ansamling av vann må være synlig enten før eller etter at slagstillingen er tatt.

Spesielle tilfeller:

Caddie

En som hjelper en spiller under en runde inkludert på disse måter:

En caddie kan også hjelpe spilleren på andre måter tillatt etter reglene (se regel 10.3b).

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Caddie

En som hjelper en spiller under en runde inkludert på disse måter:

En caddie kan også hjelpe spilleren på andre måter tillatt etter reglene (se regel 10.3b).

Caddie

En som hjelper en spiller under en runde inkludert på disse måter:

En caddie kan også hjelpe spilleren på andre måter tillatt etter reglene (se regel 10.3b).

Fremmedelement

Enhver av disse personene eller ting som kan påvirke hva som skjer med en spillers ball eller utstyr eller banen:

 

Interpretation Outside Influence/1 - Status of Air and Water When Artificially Propelled

Although wind and water are natural forces and not outside influences, artificially propelled air and water are outside influences.

Examples include:

Utstyr

Alt som spilleren eller spillerens caddie bruker, har på seg, holder eller bærer.

Gjenstander brukt til omsorg for banen, slik som raker, er utstyr bare når de holdes eller bæres av spilleren eller caddie.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Caddie

En som hjelper en spiller under en runde inkludert på disse måter:

En caddie kan også hjelpe spilleren på andre måter tillatt etter reglene (se regel 10.3b).

Fremmedelement

Enhver av disse personene eller ting som kan påvirke hva som skjer med en spillers ball eller utstyr eller banen:

 

Interpretation Outside Influence/1 - Status of Air and Water When Artificially Propelled

Although wind and water are natural forces and not outside influences, artificially propelled air and water are outside influences.

Examples include:

Utstyr

Alt som spilleren eller spillerens caddie bruker, har på seg, holder eller bærer.

Gjenstander brukt til omsorg for banen, slik som raker, er utstyr bare når de holdes eller bæres av spilleren eller caddie.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og linjer er ikke et unormalt baneforhold med mindre Komiteen erklærer de som grunn under reparasjon (se fremgangsmåter for Komiteen, Forslag lokal regel F-21).

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og linjer er ikke et unormalt baneforhold med mindre Komiteen erklærer de som grunn under reparasjon (se fremgangsmåter for Komiteen, Forslag lokal regel F-21).

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Flyttbar hindring

En hindring som uten anstrengelse kan bli flyttet og uten å skade hindringen eller banen.

Hvis del av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller disse to forhold, anses den delen som en flyttbar hindring.

Men dette gjelder ikke hvis den flyttbare delen av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand ikke er ment å flyttes (slik som en løs stein som er del av et steingjerde).

Selv om en hindring er flyttbar kan Komiteen definere den som en uflyttbar hindring.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og linjer er ikke et unormalt baneforhold med mindre Komiteen erklærer de som grunn under reparasjon (se fremgangsmåter for Komiteen, Forslag lokal regel F-21).

Flyttbar hindring

En hindring som uten anstrengelse kan bli flyttet og uten å skade hindringen eller banen.

Hvis del av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller disse to forhold, anses den delen som en flyttbar hindring.

Men dette gjelder ikke hvis den flyttbare delen av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand ikke er ment å flyttes (slik som en løs stein som er del av et steingjerde).

Selv om en hindring er flyttbar kan Komiteen definere den som en uflyttbar hindring.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Uflyttbar hindring

Enhver hindring som:

Komiteen kan definere enhver hindring til å være en uflyttbar hindring, selv om den oppfyller definisjonen av en flyttbar hindring.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Uflyttbar hindring

Enhver hindring som:

Komiteen kan definere enhver hindring til å være en uflyttbar hindring, selv om den oppfyller definisjonen av en flyttbar hindring.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og linjer er ikke et unormalt baneforhold med mindre Komiteen erklærer de som grunn under reparasjon (se fremgangsmåter for Komiteen, Forslag lokal regel F-21).

Uflyttbar hindring

Enhver hindring som:

Komiteen kan definere enhver hindring til å være en uflyttbar hindring, selv om den oppfyller definisjonen av en flyttbar hindring.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Grensegjenstand

Kunstige gjenstander som definerer eller viser utenfor banen, slik som vegger, gjerder, staker og rekkverk, der fritak uten straff ikke er tillatt.

Dette inkluderer alle fundamenter og stolper for et grensegjerde, men det inkluderer ikke:

Grensegjenstander anses som uflyttbare selv om de er flyttbare eller en del av dem er flyttbare (se regel 8.1a).

Grensegjenstander er ikke hindringer eller integrerte gjenstander.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Køllelengde

Lengden på den lengste køllen av de 14 (eller færre) køllene spilleren har under runden (som tillatt etter regel 4.1b(1)), bortsett fra en putter.

For eksempel, hvis den lengste køllen (bortsett fra en putter) som en spiller bruker under en runde er en 109,22 cm (43 tommer) lang driver, er en køllelengde 109,22 cm for den spilleren under den runden.

Køllelengder brukes for å definere spillerens utslagsområde på hvert hull og i å fastslå størrelsen på spillerens fritaksområde når det tas fritak etter en regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Klargjøring - Betydning av "køllelengde" ved spill sammen med partner.

I spilleformer med partner kan hver partners lengste kølle, unntatt en putter, brukes for å definere utslagsområdet eller for å bestemme størrelsen på et fritaksområde.
(Klargjøring lagt til 12/2018)

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Områder på banen

De fem definerte områdene som utgjør banen:

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Generelt område

Området på banen som omfatter alle deler av banen unntatt de fire andre definerte områdene: (1) Utslagsområdet spilleren må spille fra ved start av hullet han eller hun spiller, (2) alle  straffeområder, (3) alle bunkere, og (4) puttinggreenen på hullet spilleren spiller.

Det generelle området inkluderer:

Slag

Bevegelsen av køllen fremover for å slå til ballen.

Men et slag er ikke slått hvis spilleren:

Når reglene refererer til «spille en ball», betyr det det samme som å slå et slag.

Spillerens score på et hull eller en runde er beskrevet med antall «slag» eller «slag slått», som betyr både alle slag slått og alle straffeslag (se regel 3.1c.).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

Slag

Bevegelsen av køllen fremover for å slå til ballen.

Men et slag er ikke slått hvis spilleren:

Når reglene refererer til «spille en ball», betyr det det samme som å slå et slag.

Spillerens score på et hull eller en runde er beskrevet med antall «slag» eller «slag slått», som betyr både alle slag slått og alle straffeslag (se regel 3.1c.).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

Runde

18 eller færre hull spilt i den rekkefølge Komiteen har bestemt.

Hull

Sluttpunktet på puttinggreenen på hullet som spilles:

Ordet “hull” (når ikke brukt som en definisjon i kursiv) er brukt gjennomgående i reglene for å beskrive en del av banen knyttet til et bestemt utslagsområde, puttinggreen og hull. Spill av et hull begynner fra utslagsområdet og slutter når ballen er hullet utputtinggreenen (eller når reglene på annen måte sier at hullet er avsluttet).

 

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Straffeområde

Et område hvor fritak med ett straffeslag er tillatt hvis spillerens ball kommer til ro der.

Et straffeområde er:

Et straffeområde er ett av de fem definerte områder på banen.

Det er to forskjellige typer straffeområde kjennetegnet av fargen de er merket med:

Hvis fargen på et straffeområde ikke er merket eller angitt av Komiteen, behandles det som et rødt straffeområde.

Grensen til et straffeområde strekker seg både opp fra grunnen og ned under grunnen:

Grensen til et straffeområde bør defineres med staker, linjer eller fysiske kjennetegn:

Når grensen til et straffeområde er definert med linjer eller fysiske kjennetegn, kan staker bli brukt for å vise hvor straffeområdet er, men de har ingen annen betydning.

Når grensen til et vann ikke er definert av Komiteen, er grensen til det straffeområdet definert av dens naturlige grenser (som er hvor grunnen skråner ned og former fordypningen som kan inneholde vann).

Hvis et åpent vannløp vanligvis ikke inneholder vann (slik som en dreneringsgrøft eller avløp som er tørt bortsett fra når det regner mye), kan Komiteen definere dette området som del av det generelle området (som betyr at det ikke er et straffeområde).

Bunker

Et spesielt bearbeidet område med sand, som ofte er en fordypning hvor torv eller jord er fjernet.

Disse er ikke del av en bunker:

Bunkere er én av de fem definerte områdene på banen.

En komité kan definere et bearbeidet område med sand som en del av det generelle området (hvilket betyr at det ikke er en bunker) eller kan definere et ikke-bearbeidet område med sand som en bunker.

Når en bunker blir reparert og Komiteen definerer hele bunkeren som grunn under reparasjon, er den å anse som en del av det generelle området (hvilket betyr at den ikke er en bunker).

Ordet "sand" brukt i denne definisjonen og i regel 12 inkluderer alt materiale tilsvarende sand som brukes som bunkermateriale (slik som knuste skjell), så vel som jord blandet inn i sanden.

Råd

Alle muntlige kommentarer eller handlinger (slik som å vise frem hvilken kølle som nettopp ble brukt til å slå etslag 1) som er ment å påvirke en spiller i å:

Men, råd inkluderer ikke allmenn kjent informasjon, slik som:

 

Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice

Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:

Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice

Examples of comments or actions that are not advice include:

Slag

Bevegelsen av køllen fremover for å slå til ballen.

Men et slag er ikke slått hvis spilleren:

Når reglene refererer til «spille en ball», betyr det det samme som å slå et slag.

Spillerens score på et hull eller en runde er beskrevet med antall «slag» eller «slag slått», som betyr både alle slag slått og alle straffeslag (se regel 3.1c.).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

Slagspill

En spilleform hvor en spiller eller en side konkurrerer mot alle andre spillere eller sider i konkurransen.

I den vanlige formen for slagspill (se regel 3.3):

Andre former for slagspill  med forskjellige scoremetoder er Stableford, Maksimum Score og Par/Bogey (se regel 21).

Alle former for slagspill  kan bli spilt enten i individuelle konkurranser (hver spiller konkurrerer på egenhånd) eller i konkurranser med sider med partnere (Foursome eller Four-Ball).

Hullet ut

Når en ball er i ro i hullet etter et slag og hele ballen er under overflaten på puttinggreenen.

Når en regel refererer til «hullet ut» eller «hulle ut» betyr det når spillerens ball er hullet ut.

Ved det spesielle tilfellet at en ball hviler mot flaggstangen i hullet, se regel 13.2c (ball er ansett hullet ut hvis noen del av ballen er under overflaten til puttinggreenen).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not "At Rest"

The words "at rest" in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Slag

Bevegelsen av køllen fremover for å slå til ballen.

Men et slag er ikke slått hvis spilleren:

Når reglene refererer til «spille en ball», betyr det det samme som å slå et slag.

Spillerens score på et hull eller en runde er beskrevet med antall «slag» eller «slag slått», som betyr både alle slag slått og alle straffeslag (se regel 3.1c.).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

Råd

Alle muntlige kommentarer eller handlinger (slik som å vise frem hvilken kølle som nettopp ble brukt til å slå etslag 1) som er ment å påvirke en spiller i å:

Men, råd inkluderer ikke allmenn kjent informasjon, slik som:

 

Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice

Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:

Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice

Examples of comments or actions that are not advice include:

Straffeområde

Et område hvor fritak med ett straffeslag er tillatt hvis spillerens ball kommer til ro der.

Et straffeområde er:

Et straffeområde er ett av de fem definerte områder på banen.

Det er to forskjellige typer straffeområde kjennetegnet av fargen de er merket med:

Hvis fargen på et straffeområde ikke er merket eller angitt av Komiteen, behandles det som et rødt straffeområde.

Grensen til et straffeområde strekker seg både opp fra grunnen og ned under grunnen:

Grensen til et straffeområde bør defineres med staker, linjer eller fysiske kjennetegn:

Når grensen til et straffeområde er definert med linjer eller fysiske kjennetegn, kan staker bli brukt for å vise hvor straffeområdet er, men de har ingen annen betydning.

Når grensen til et vann ikke er definert av Komiteen, er grensen til det straffeområdet definert av dens naturlige grenser (som er hvor grunnen skråner ned og former fordypningen som kan inneholde vann).

Hvis et åpent vannløp vanligvis ikke inneholder vann (slik som en dreneringsgrøft eller avløp som er tørt bortsett fra når det regner mye), kan Komiteen definere dette området som del av det generelle området (som betyr at det ikke er et straffeområde).

Råd

Alle muntlige kommentarer eller handlinger (slik som å vise frem hvilken kølle som nettopp ble brukt til å slå etslag 1) som er ment å påvirke en spiller i å:

Men, råd inkluderer ikke allmenn kjent informasjon, slik som:

 

Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice

Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:

Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice

Examples of comments or actions that are not advice include:

Slag

Bevegelsen av køllen fremover for å slå til ballen.

Men et slag er ikke slått hvis spilleren:

Når reglene refererer til «spille en ball», betyr det det samme som å slå et slag.

Spillerens score på et hull eller en runde er beskrevet med antall «slag» eller «slag slått», som betyr både alle slag slått og alle straffeslag (se regel 3.1c.).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Slag

Bevegelsen av køllen fremover for å slå til ballen.

Men et slag er ikke slått hvis spilleren:

Når reglene refererer til «spille en ball», betyr det det samme som å slå et slag.

Spillerens score på et hull eller en runde er beskrevet med antall «slag» eller «slag slått», som betyr både alle slag slått og alle straffeslag (se regel 3.1c.).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

Slag

Bevegelsen av køllen fremover for å slå til ballen.

Men et slag er ikke slått hvis spilleren:

Når reglene refererer til «spille en ball», betyr det det samme som å slå et slag.

Spillerens score på et hull eller en runde er beskrevet med antall «slag» eller «slag slått», som betyr både alle slag slått og alle straffeslag (se regel 3.1c.).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Slag

Bevegelsen av køllen fremover for å slå til ballen.

Men et slag er ikke slått hvis spilleren:

Når reglene refererer til «spille en ball», betyr det det samme som å slå et slag.

Spillerens score på et hull eller en runde er beskrevet med antall «slag» eller «slag slått», som betyr både alle slag slått og alle straffeslag (se regel 3.1c.).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

Råd

Alle muntlige kommentarer eller handlinger (slik som å vise frem hvilken kølle som nettopp ble brukt til å slå etslag 1) som er ment å påvirke en spiller i å:

Men, råd inkluderer ikke allmenn kjent informasjon, slik som:

 

Interpretation Advice/1 - Verbal Comments or Actions That Are Advice

Examples of when comments or actions are considered advice and are not allowed include:

Interpretation Advice/2 - Verbal Comments or Actions That Are Not Advice

Examples of comments or actions that are not advice include:

Caddie

En som hjelper en spiller under en runde inkludert på disse måter:

En caddie kan også hjelpe spilleren på andre måter tillatt etter reglene (se regel 10.3b).

Caddie

En som hjelper en spiller under en runde inkludert på disse måter:

En caddie kan også hjelpe spilleren på andre måter tillatt etter reglene (se regel 10.3b).

Caddie

En som hjelper en spiller under en runde inkludert på disse måter:

En caddie kan også hjelpe spilleren på andre måter tillatt etter reglene (se regel 10.3b).

Caddie

En som hjelper en spiller under en runde inkludert på disse måter:

En caddie kan også hjelpe spilleren på andre måter tillatt etter reglene (se regel 10.3b).

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

I spill

Statusen til en spillers ball når den ligger på banen og brukes ved spill av et hull:

En ball som ikke er i spill er en feil ball.

Spilleren kan ikke ha mer enn én ball i spill til enhver tid. (Se regel 6.3d for et begrenset antall tilfeller når en spiller kan spille flere enn én ball samtidig på et hull).

Når reglene henviser til en ball i ro eller i bevegelse, betyr dette at en ball er i spill.

Når en ballmarkør er lagt ned for å markere punktet til en ball i spill:

I spill

Statusen til en spillers ball når den ligger på banen og brukes ved spill av et hull:

En ball som ikke er i spill er en feil ball.

Spilleren kan ikke ha mer enn én ball i spill til enhver tid. (Se regel 6.3d for et begrenset antall tilfeller når en spiller kan spille flere enn én ball samtidig på et hull).

Når reglene henviser til en ball i ro eller i bevegelse, betyr dette at en ball er i spill.

Når en ballmarkør er lagt ned for å markere punktet til en ball i spill:

I spill

Statusen til en spillers ball når den ligger på banen og brukes ved spill av et hull:

En ball som ikke er i spill er en feil ball.

Spilleren kan ikke ha mer enn én ball i spill til enhver tid. (Se regel 6.3d for et begrenset antall tilfeller når en spiller kan spille flere enn én ball samtidig på et hull).

Når reglene henviser til en ball i ro eller i bevegelse, betyr dette at en ball er i spill.

Når en ballmarkør er lagt ned for å markere punktet til en ball i spill:

Fritaksområde

Området hvor en spiller må droppe en ball når det tas fritak etter en regel. Hver fritaksregel pålegger spilleren å bruke et spesielt fritaksområde hvis størrelse og plassering er bestemt av disse tre faktorene:

Ved bruk av køllelengder for å anslå størrelsen på et fritaksområde, kan spilleren måle direkte på tvers av en grøft, hull eller lignende ting, og direkte på tvers eller gjennom en gjenstand (slik som et tre, gjerde, vegg, tunnel, avløp eller sprinkelhode), men det er ikke tillatt å måle gjennom grunn som naturlig skråner opp eller ned.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 2I  (Komiteen kan velge å tillate eller kreve at spilleren bruker en droppesone som et fritaksområde ved visse fritak).


Klargjøring - Avgjøre om ball er i fritaksområde

Ved avgjørelse om en ball har kommet til ro innenfor et fritaksområde (for eksempel enten én eller to køllelengder fra referansepunktet avhengig av regelen som brukes), er ballen i fritaksområdet hvis noen del av ballen er innenfor målingen med én eller to køllelengder. Men en ball er ikke i et fritaksområde hvis noen del av ballen er nærmere hullet enn referansepunktet eller når noen del av ballen har påvirkning fra forholdet det tas fritak uten straff fra.
(Klargjøring lagt til 12/2018)

Utstyr

Alt som spilleren eller spillerens caddie bruker, har på seg, holder eller bærer.

Gjenstander brukt til omsorg for banen, slik som raker, er utstyr bare når de holdes eller bæres av spilleren eller caddie.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Dyr

Alle levende vesen i dyreriket (andre enn mennesker) inkludert pattedyr, fugler, krypdyr, amfibier og virvelløse dyr (slik som ormer, insekter, edderkopper og krepsdyr).

Dyr

Alle levende vesen i dyreriket (andre enn mennesker) inkludert pattedyr, fugler, krypdyr, amfibier og virvelløse dyr (slik som ormer, insekter, edderkopper og krepsdyr).

Løse naturgjenstand

Alle løse naturlige gjenstander slik som:

Slike naturgjenstander er ikke løse hvis de er:

Spesielle tilfeller:

 

Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit

Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.

For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.

Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction

Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.

For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).

Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva

Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.

Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road

Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.

In such a situation, the player may:

The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.

Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball

Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.

Dyr

Alle levende vesen i dyreriket (andre enn mennesker) inkludert pattedyr, fugler, krypdyr, amfibier og virvelløse dyr (slik som ormer, insekter, edderkopper og krepsdyr).

Dyr

Alle levende vesen i dyreriket (andre enn mennesker) inkludert pattedyr, fugler, krypdyr, amfibier og virvelløse dyr (slik som ormer, insekter, edderkopper og krepsdyr).

Dyr

Alle levende vesen i dyreriket (andre enn mennesker) inkludert pattedyr, fugler, krypdyr, amfibier og virvelløse dyr (slik som ormer, insekter, edderkopper og krepsdyr).

Hull laget av dyr

Alle hull på bakken gravd av et dyr, bortsett fra hull gravd av dyr som også er definert som løse naturgjenstander (slik som mark og insekter).

Begrepet hull laget av dyr inkluderer:

 

Interpretation Animal Hole/1 - Isolated Animal Footprint or Hoof Mark Is Not Animal Hole

An isolated animal footprint that is not leading into an animal hole is not a hole made by an animal but rather is an irregularity of the surface from which relief without penalty is not allowed. However, when such damage is on the putting green, it may be repaired (Rule 13.1c(2) - Improvements Allowed on Putting Green).

Dyr

Alle levende vesen i dyreriket (andre enn mennesker) inkludert pattedyr, fugler, krypdyr, amfibier og virvelløse dyr (slik som ormer, insekter, edderkopper og krepsdyr).

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Utslagsområde

Området en spiller må spille fra ved start på hullet han eller hun skal spille.

Utslagsområdet er et rektangel som er to køllelengder langt hvor:

Utslagsområdet er ett av de fem definerte områdene på banen.

Alle andre utslagssteder på banen (selv på det samme hullet eller alle andre hull) er del av det generelle området.

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Utslagsområde

Området en spiller må spille fra ved start på hullet han eller hun skal spille.

Utslagsområdet er et rektangel som er to køllelengder langt hvor:

Utslagsområdet er ett av de fem definerte områdene på banen.

Alle andre utslagssteder på banen (selv på det samme hullet eller alle andre hull) er del av det generelle området.

Hullet ut

Når en ball er i ro i hullet etter et slag og hele ballen er under overflaten på puttinggreenen.

Når en regel refererer til «hullet ut» eller «hulle ut» betyr det når spillerens ball er hullet ut.

Ved det spesielle tilfellet at en ball hviler mot flaggstangen i hullet, se regel 13.2c (ball er ansett hullet ut hvis noen del av ballen er under overflaten til puttinggreenen).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not "At Rest"

The words "at rest" in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Hull

Sluttpunktet på puttinggreenen på hullet som spilles:

Ordet “hull” (når ikke brukt som en definisjon i kursiv) er brukt gjennomgående i reglene for å beskrive en del av banen knyttet til et bestemt utslagsområde, puttinggreen og hull. Spill av et hull begynner fra utslagsområdet og slutter når ballen er hullet utputtinggreenen (eller når reglene på annen måte sier at hullet er avsluttet).

 

Slag

Bevegelsen av køllen fremover for å slå til ballen.

Men et slag er ikke slått hvis spilleren:

Når reglene refererer til «spille en ball», betyr det det samme som å slå et slag.

Spillerens score på et hull eller en runde er beskrevet med antall «slag» eller «slag slått», som betyr både alle slag slått og alle straffeslag (se regel 3.1c.).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Flaggstang

En flyttbar stang fremskaffet av Komiteen og som er plassert i hullet for å vise spillere hvor hullet er. Flaggstangen inkluderer flagget og ethvert annet materiale eller gjenstand festet til stangen.

Flaggstangens spesifikasjoner er fastsatt i utstyrsreglene.

 

Interpretation Flagstick/1 - Objects Are Treated as Flagstick When Used as Flagstick

If an artificial or natural object is being used to mark the position of the hole, that object is treated the same as the flagstick would be.

For example, if the flagstick has been removed and a player wants the position of the hole indicated but does not want to waste time getting the flagstick, someone else may indicate the position of the hole with a club. But, for the purpose of applying the Rules, the club is treated as if it were the flagstick.

Hull

Sluttpunktet på puttinggreenen på hullet som spilles:

Ordet “hull” (når ikke brukt som en definisjon i kursiv) er brukt gjennomgående i reglene for å beskrive en del av banen knyttet til et bestemt utslagsområde, puttinggreen og hull. Spill av et hull begynner fra utslagsområdet og slutter når ballen er hullet utputtinggreenen (eller når reglene på annen måte sier at hullet er avsluttet).

 

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Utslagsområde

Området en spiller må spille fra ved start på hullet han eller hun skal spille.

Utslagsområdet er et rektangel som er to køllelengder langt hvor:

Utslagsområdet er ett av de fem definerte områdene på banen.

Alle andre utslagssteder på banen (selv på det samme hullet eller alle andre hull) er del av det generelle området.

Integrert gjenstand

En kunstig gjenstand definert av Komiteen som en del av utfordringen ved å spille banen, hvor fritak uten straff ikke er tillatt.

Integrerte gjenstander anses som uflyttbare (se regel 8.1a). Men hvis en del av en integrert gjenstand (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen av en flyttbar hindring, anses denne delen å være en flyttbar hindring.

Kunstige gjenstander definert av Komiteen som integrerte gjenstander er ikke hindringer eller grensegjenstander.

Grensegjenstand

Kunstige gjenstander som definerer eller viser utenfor banen, slik som vegger, gjerder, staker og rekkverk, der fritak uten straff ikke er tillatt.

Dette inkluderer alle fundamenter og stolper for et grensegjerde, men det inkluderer ikke:

Grensegjenstander anses som uflyttbare selv om de er flyttbare eller en del av dem er flyttbare (se regel 8.1a).

Grensegjenstander er ikke hindringer eller integrerte gjenstander.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Grensegjenstand

Kunstige gjenstander som definerer eller viser utenfor banen, slik som vegger, gjerder, staker og rekkverk, der fritak uten straff ikke er tillatt.

Dette inkluderer alle fundamenter og stolper for et grensegjerde, men det inkluderer ikke:

Grensegjenstander anses som uflyttbare selv om de er flyttbare eller en del av dem er flyttbare (se regel 8.1a).

Grensegjenstander er ikke hindringer eller integrerte gjenstander.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Utstyr

Alt som spilleren eller spillerens caddie bruker, har på seg, holder eller bærer.

Gjenstander brukt til omsorg for banen, slik som raker, er utstyr bare når de holdes eller bæres av spilleren eller caddie.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Flaggstang

En flyttbar stang fremskaffet av Komiteen og som er plassert i hullet for å vise spillere hvor hullet er. Flaggstangen inkluderer flagget og ethvert annet materiale eller gjenstand festet til stangen.

Flaggstangens spesifikasjoner er fastsatt i utstyrsreglene.

 

Interpretation Flagstick/1 - Objects Are Treated as Flagstick When Used as Flagstick

If an artificial or natural object is being used to mark the position of the hole, that object is treated the same as the flagstick would be.

For example, if the flagstick has been removed and a player wants the position of the hole indicated but does not want to waste time getting the flagstick, someone else may indicate the position of the hole with a club. But, for the purpose of applying the Rules, the club is treated as if it were the flagstick.

Flyttbar hindring

En hindring som uten anstrengelse kan bli flyttet og uten å skade hindringen eller banen.

Hvis del av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller disse to forhold, anses den delen som en flyttbar hindring.

Men dette gjelder ikke hvis den flyttbare delen av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand ikke er ment å flyttes (slik som en løs stein som er del av et steingjerde).

Selv om en hindring er flyttbar kan Komiteen definere den som en uflyttbar hindring.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Uflyttbar hindring

Enhver hindring som:

Komiteen kan definere enhver hindring til å være en uflyttbar hindring, selv om den oppfyller definisjonen av en flyttbar hindring.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Uflyttbar hindring

Enhver hindring som:

Komiteen kan definere enhver hindring til å være en uflyttbar hindring, selv om den oppfyller definisjonen av en flyttbar hindring.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Flyttbar hindring

En hindring som uten anstrengelse kan bli flyttet og uten å skade hindringen eller banen.

Hvis del av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller disse to forhold, anses den delen som en flyttbar hindring.

Men dette gjelder ikke hvis den flyttbare delen av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand ikke er ment å flyttes (slik som en løs stein som er del av et steingjerde).

Selv om en hindring er flyttbar kan Komiteen definere den som en uflyttbar hindring.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Flyttbar hindring

En hindring som uten anstrengelse kan bli flyttet og uten å skade hindringen eller banen.

Hvis del av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller disse to forhold, anses den delen som en flyttbar hindring.

Men dette gjelder ikke hvis den flyttbare delen av en uflyttbar hindring eller integrert gjenstand ikke er ment å flyttes (slik som en løs stein som er del av et steingjerde).

Selv om en hindring er flyttbar kan Komiteen definere den som en uflyttbar hindring.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og linjer er ikke et unormalt baneforhold med mindre Komiteen erklærer de som grunn under reparasjon (se fremgangsmåter for Komiteen, Forslag lokal regel F-21).

Grensegjenstand

Kunstige gjenstander som definerer eller viser utenfor banen, slik som vegger, gjerder, staker og rekkverk, der fritak uten straff ikke er tillatt.

Dette inkluderer alle fundamenter og stolper for et grensegjerde, men det inkluderer ikke:

Grensegjenstander anses som uflyttbare selv om de er flyttbare eller en del av dem er flyttbare (se regel 8.1a).

Grensegjenstander er ikke hindringer eller integrerte gjenstander.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Integrert gjenstand

En kunstig gjenstand definert av Komiteen som en del av utfordringen ved å spille banen, hvor fritak uten straff ikke er tillatt.

Integrerte gjenstander anses som uflyttbare (se regel 8.1a). Men hvis en del av en integrert gjenstand (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen av en flyttbar hindring, anses denne delen å være en flyttbar hindring.

Kunstige gjenstander definert av Komiteen som integrerte gjenstander er ikke hindringer eller grensegjenstander.

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og linjer er ikke et unormalt baneforhold med mindre Komiteen erklærer de som grunn under reparasjon (se fremgangsmåter for Komiteen, Forslag lokal regel F-21).

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Unormale baneforhold

Ethvert av disse fire definerte forholdene:

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Grunn under reparasjon

Enhver del av banen som Komiteen definerer å være grunn under reparasjon (enten ved å merke det eller på annen måte). Alle definerte grunn under reparasjon inkluderer både:

Grunn under reparasjon omfatter også følgende forhold, selv om Komiteen ikke definerer dem som slike:

Grensen til grunn under reparasjon bør defineres med staker, linjer eller fysiske kjennetegn:

Når grensen til grunn under reparasjon er definert med linjer eller fysiske kjennetegn kan staker benyttes for å vise hvor det er grunn under reparasjon, men de har ingen annen betydning.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Generelt område

Området på banen som omfatter alle deler av banen unntatt de fire andre definerte områdene: (1) Utslagsområdet spilleren må spille fra ved start av hullet han eller hun spiller, (2) alle  straffeområder, (3) alle bunkere, og (4) puttinggreenen på hullet spilleren spiller.

Det generelle området inkluderer:

Utslagsområde

Området en spiller må spille fra ved start på hullet han eller hun skal spille.

Utslagsområdet er et rektangel som er to køllelengder langt hvor:

Utslagsområdet er ett av de fem definerte områdene på banen.

Alle andre utslagssteder på banen (selv på det samme hullet eller alle andre hull) er del av det generelle området.

Straffeområde

Et område hvor fritak med ett straffeslag er tillatt hvis spillerens ball kommer til ro der.

Et straffeområde er:

Et straffeområde er ett av de fem definerte områder på banen.

Det er to forskjellige typer straffeområde kjennetegnet av fargen de er merket med:

Hvis fargen på et straffeområde ikke er merket eller angitt av Komiteen, behandles det som et rødt straffeområde.

Grensen til et straffeområde strekker seg både opp fra grunnen og ned under grunnen:

Grensen til et straffeområde bør defineres med staker, linjer eller fysiske kjennetegn:

Når grensen til et straffeområde er definert med linjer eller fysiske kjennetegn, kan staker bli brukt for å vise hvor straffeområdet er, men de har ingen annen betydning.

Når grensen til et vann ikke er definert av Komiteen, er grensen til det straffeområdet definert av dens naturlige grenser (som er hvor grunnen skråner ned og former fordypningen som kan inneholde vann).

Hvis et åpent vannløp vanligvis ikke inneholder vann (slik som en dreneringsgrøft eller avløp som er tørt bortsett fra når det regner mye), kan Komiteen definere dette området som del av det generelle området (som betyr at det ikke er et straffeområde).

Bunker

Et spesielt bearbeidet område med sand, som ofte er en fordypning hvor torv eller jord er fjernet.

Disse er ikke del av en bunker:

Bunkere er én av de fem definerte områdene på banen.

En komité kan definere et bearbeidet område med sand som en del av det generelle området (hvilket betyr at det ikke er en bunker) eller kan definere et ikke-bearbeidet område med sand som en bunker.

Når en bunker blir reparert og Komiteen definerer hele bunkeren som grunn under reparasjon, er den å anse som en del av det generelle området (hvilket betyr at den ikke er en bunker).

Ordet "sand" brukt i denne definisjonen og i regel 12 inkluderer alt materiale tilsvarende sand som brukes som bunkermateriale (slik som knuste skjell), så vel som jord blandet inn i sanden.

Puttinggreen

Området på hullet spilleren spiller som:

Puttinggreenen på et hull omfatter hullet spilleren prøver å spille ballen ned i. Puttinggreenen er ett av de fem definerte områdene på banen. Puttinggreenene på alle andre hull (som spilleren ikke spiller for øyeblikket) er feil greener, og er en del av det generelle området.

Grensen til en puttinggreen er definert ut fra hvor man kan se at det spesielt preparerte området starter (slik som hvor gresset tydelig er klippet for å vise grensen), bortsett fra hvis Komiteen definerer grensen på en annen måte (slik som en linje eller prikker).

Hvis en dobbelgreen brukes for to forskjellige hull:

Men Komiteen kan definere en grense som deler dobbelgreenen i to forskjellige puttinggreener, slik at når en spiller spiller ett av hullene, er delen av dobbelgreenen for det andre hullet, en feil green.

Markere

For å vise punktet til en ball i ro ved enten å:

Dette gjøres for å vise punktet hvor ballen må bli plassert tilbake etter at den er løftet.

Utstyr

Alt som spilleren eller spillerens caddie bruker, har på seg, holder eller bærer.

Gjenstander brukt til omsorg for banen, slik som raker, er utstyr bare når de holdes eller bæres av spilleren eller caddie.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Markere

For å vise punktet til en ball i ro ved enten å:

Dette gjøres for å vise punktet hvor ballen må bli plassert tilbake etter at den er løftet.

Plassere tilbake

Å plassere en ball ved å legge den ned og slippe taket på den, med den hensikt at den er i spill.

Hvis spilleren legger en ball ned uten at hensikten er at den er i spill, har ballen ikke blitt plassert tilbake og er ikke i spill (se regel 14.4).

Alltid når en regel krever at en ball skal bli plassert tilbake, angir regelen et bestemt punkt hvor ballen må bli plassert tilbake.

 

Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club

For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.

For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Bane

Hele området for spill innenfor alle banegrenser bestemt av Komitéen:

Banen består av de fem definerte områdene på banen.

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Generelt område

Området på banen som omfatter alle deler av banen unntatt de fire andre definerte områdene: (1) Utslagsområdet spilleren må spille fra ved start av hullet han eller hun spiller, (2) alle  straffeområder, (3) alle bunkere, og (4) puttinggreenen på hullet spilleren spiller.

Det generelle området inkluderer:

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Grunn under reparasjon

Enhver del av banen som Komiteen definerer å være grunn under reparasjon (enten ved å merke det eller på annen måte). Alle definerte grunn under reparasjon inkluderer både:

Grunn under reparasjon omfatter også følgende forhold, selv om Komiteen ikke definerer dem som slike:

Grensen til grunn under reparasjon bør defineres med staker, linjer eller fysiske kjennetegn:

Når grensen til grunn under reparasjon er definert med linjer eller fysiske kjennetegn kan staker benyttes for å vise hvor det er grunn under reparasjon, men de har ingen annen betydning.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Generelt område

Området på banen som omfatter alle deler av banen unntatt de fire andre definerte områdene: (1) Utslagsområdet spilleren må spille fra ved start av hullet han eller hun spiller, (2) alle  straffeområder, (3) alle bunkere, og (4) puttinggreenen på hullet spilleren spiller.

Det generelle området inkluderer:

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Utenfor banen

Alle områder utenfor banens grenser som bestemt av Komiteen. Alle områder innenfor denne grensen, er inne på banen.

Grensen til banen strekker seg både opp fra grunnen og ned under grunnen:

Grensen bør være definert av grensegjenstander eller linjer:

Grensestaker eller linjer bør være hvite.

Områder på banen

De fem definerte områdene som utgjør banen:

Utenfor banen

Alle områder utenfor banens grenser som bestemt av Komiteen. Alle områder innenfor denne grensen, er inne på banen.

Grensen til banen strekker seg både opp fra grunnen og ned under grunnen:

Grensen bør være definert av grensegjenstander eller linjer:

Grensestaker eller linjer bør være hvite.

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og linjer er ikke et unormalt baneforhold med mindre Komiteen erklærer de som grunn under reparasjon (se fremgangsmåter for Komiteen, Forslag lokal regel F-21).

Integrert gjenstand

En kunstig gjenstand definert av Komiteen som en del av utfordringen ved å spille banen, hvor fritak uten straff ikke er tillatt.

Integrerte gjenstander anses som uflyttbare (se regel 8.1a). Men hvis en del av en integrert gjenstand (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen av en flyttbar hindring, anses denne delen å være en flyttbar hindring.

Kunstige gjenstander definert av Komiteen som integrerte gjenstander er ikke hindringer eller grensegjenstander.

Grensegjenstand

Kunstige gjenstander som definerer eller viser utenfor banen, slik som vegger, gjerder, staker og rekkverk, der fritak uten straff ikke er tillatt.

Dette inkluderer alle fundamenter og stolper for et grensegjerde, men det inkluderer ikke:

Grensegjenstander anses som uflyttbare selv om de er flyttbare eller en del av dem er flyttbare (se regel 8.1a).

Grensegjenstander er ikke hindringer eller integrerte gjenstander.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Grensegjenstand

Kunstige gjenstander som definerer eller viser utenfor banen, slik som vegger, gjerder, staker og rekkverk, der fritak uten straff ikke er tillatt.

Dette inkluderer alle fundamenter og stolper for et grensegjerde, men det inkluderer ikke:

Grensegjenstander anses som uflyttbare selv om de er flyttbare eller en del av dem er flyttbare (se regel 8.1a).

Grensegjenstander er ikke hindringer eller integrerte gjenstander.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og linjer er ikke et unormalt baneforhold med mindre Komiteen erklærer de som grunn under reparasjon (se fremgangsmåter for Komiteen, Forslag lokal regel F-21).

Komité

Personen eller gruppen ansvarlig for konkurransen eller banen.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 1 (forklaring av Komiteens rolle).

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og linjer er ikke et unormalt baneforhold med mindre Komiteen erklærer de som grunn under reparasjon (se fremgangsmåter for Komiteen, Forslag lokal regel F-21).

Grensegjenstand

Kunstige gjenstander som definerer eller viser utenfor banen, slik som vegger, gjerder, staker og rekkverk, der fritak uten straff ikke er tillatt.

Dette inkluderer alle fundamenter og stolper for et grensegjerde, men det inkluderer ikke:

Grensegjenstander anses som uflyttbare selv om de er flyttbare eller en del av dem er flyttbare (se regel 8.1a).

Grensegjenstander er ikke hindringer eller integrerte gjenstander.

 

Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object

Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.

If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.

For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.

Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object

A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.

Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved

Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.

An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.

But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.

Hindring

Alle kunstige gjenstander unntatt integrerte gjenstander og grensegjenstander.

Eksempler på hindringer:

En hindring er enten en flyttbar hindring eller en uflyttbar hindring. Hvis del av en uflyttbar hindring (slik som en port eller dør eller del av en festet kabel) tilfredsstiller definisjonen for flyttbar hindring, anses den delen som en flyttbar hindring.

Se fremgangsmåter for Komiteen, del 8: Forslag lokal regel F-23  (Komiteen kan benytte en lokal regel som definerer visse hindringer som midlertidig uflyttbare hindringer for hvilke spesielle fritaksprosedyrer gjelder).

 

Tolkning hindring/1 - Status til malte prikker og malte linjer

Selv om kunstige gjenstander er hindringer så lenge de ikke er grensegjenstander eller integrerte gjenstander, er malte prikker og malte linjer ikke hindringer.

Noen ganger brukes malte prikker og liner av andre årsaker enn banemerking (slik som å indikere fronten og bakkanten til puttinggreener. Slike prikker og l