The R&A - Working for Golf
En boll i rörelse råkar träffa en person, ett djur eller föremål; Avsiktliga åtgärder för att påverka en boll i rörelse
Regler för golfspel
Se Spelarens upplaga
Gå till avsnitt
11.1
a
b
11.2
a
b
c
11.3
Utforska mer

Regel 10
Regel 12

Syfte: Regel 11 omfattar vad man ska göra när en spelares boll i rörelse träffar en person, djur, utrustning eller något annat på banan. När detta händer oavsiktligt, blir det ingen plikt och spelaren måste normalt acceptera resultatet, oavsett om det är bra eller inte, och spela från den plats där bollen stannat. Regel 11 begränsar också en spelare från att avsiktligt vidta åtgärder för att påverka var varje boll i rörelse skulle kunna stanna.

11
En boll i rörelse råkar träffa en person, ett djur eller föremål; Avsiktliga åtgärder för att påverka en boll i rörelse

Denna regel gäller varje gång som en boll i spel är i rörelse (vare sig efter ett slag eller på annat sätt), utom när en boll har droppats i ett lättnadsområde och ännu inte stannat. Den situationen behandlas i Regel 14.3.

11.1
En boll i rörelse träffar av misstag en person eller något utomstående
a
Ingen plikt för någon spelare

Om en spelares boll i rörelse av misstag träffar en person eller något utomstående:

  • blir det ingen plikt för någon spelare.
  • Detta gäller även om bollen träffar spelaren, motspelaren eller varje annan spelare eller deras caddies eller utrustning.

Undantag – Boll spelad från green i slagspel: Om spelarens boll i rörelse träffar en annan spelares boll i vila på green och båda bollarna var på green före slaget, får spelaren den allmänna plikten (två slags plikt).

b
En boll måste spelas som den ligger

Om en spelares boll i rörelse av misstag träffar en person eller något utomstående, måste bollen spelas som den ligger, utom i två situationer:

Undantag 1 – När en boll spelats från någonstans utanför green och stannar på någon person, djur eller något rörligt utomstående: Spelaren får inte spela bollen som den ligger. I stället måste spelaren ta lättnad:

  • När boll är var som helst utom på green. Spelaren måste droppa den ursprungliga bollen eller en annan boll i detta lättnadsområde (se Regel 14.3):
    • Referenspunkt: Den uppskattade punkten rakt under där bollen först stannat på personen, djuret eller något rörligt utomstående.
    • Storlek på lättnadsområde, mätt från referenspunkt: En klubblängd, men med dessa begränsningar:
    • Begränsningar för lättnadsområdets läge:
      • Måste vara inom samma område på banan som referenspunkten och
      • får inte vara närmare hålet än referenspunkten.
  • När bollen är på green. Spelaren måste placera sin ursprungliga boll eller någon annan boll rakt under den uppskattade punkt där bollen först stannat på personen, djuret eller något rörligt utomstående genom att använda förfarandet för att återplacera en boll enligt Regel 14.2b(2) och 14.2e.

Undantag 2 – När en boll som spelats från green av misstag träffar någon person, djur eller flyttbart tillverkat föremål (inklusive annan boll i rörelse) på green: Slaget räknas inte och den ursprungliga bollen eller någon annan boll måste återplaceras på sin ursprungliga punkt (som, om den inte är känd, måste uppskattas) (se Regel 14.2), utom i dessa två fall:

  • Boll i rörelse träffar en annan boll i vila eller en bollmarkering på green. Slaget räknas och bollen måste spelas som den ligger. (Se Regel 11.1a, huruvida plikt skulle gälla i slagspel).
  • Boll i rörelse träffar av misstag flaggstång eller person som passar flaggstång. Detta fall täcks av Regel 13.2b(2), och inte av denna regel.

Plikt för att spela felaktigt inbytt boll eller för att spela boll från fel plats i strid med Regel 11.1: allmän plikt enligt Regel 6.3b eller 14.7a.

Se Regel 1.3c(4), om flera regler bryts genom en enstaka handling eller flera sammanhängande handlingar.

11.2
En boll i rörelse avsiktligt påverkad eller stoppad av en person
a
När Regel 11.2 gäller

Denna regel gäller bara när det är känt eller så gott som säkert att en spelares boll i rörelse avsiktligt påverkats eller stoppats av en person, vilket inträffar när:

  • en person avsiktligt vidrör en boll i rörelse eller
  • bollen i rörelse träffar någon utrustning eller annat föremål (utom en bollmarkering eller en annan boll i vila innan bollen spelats eller på något sätt kom i rörelse) eller någon person (t ex spelarens caddie) som en spelare avsiktligt placerat ut eller låtit stå kvar på en särskild plats så att utrustning, föremål eller person skulle kunna påverka eller stoppa boll i rörelse.

Undantag – Boll avsiktligt påverkad eller stoppad i matchspel utan rimlig möjlighet att den kan hålas ut: En motspelares boll i rörelse som avsiktligt påverkas eller stoppas vid en tidpunkt när det inte finns någon rimlig möjlighet att den kan hålas ut, och när detta görs antingen som en skänkning eller när bollen behöver hålas ut för delning av hålet, täcks av Regel 3.2a(1) eller 3.2b(1), och inte av denna regel.

För en spelares rätt att få en boll eller bollmarkering lyft innan ett slag slås, om han/hon har rimligt skäl att tro att bollen eller bollmarkeringen skulle kunna hjälpa eller störa spelet, se Regel 15.3.

b
När plikt gäller för en spelare
  • En spelare får den allmänna plikten om han/hon avsiktligt påverkar eller stoppar någon boll i rörelse.
  • Detta gäller oavsett om det är spelarens egen boll, eller en boll som spelas av en motspelare eller någon annan spelare i slagspel.

Undantag – Boll i rörelse i vatten: Det blir ingen plikt om spelaren lyfter sin boll i rörelse i vatten i tillfälligt vatten eller i ett pliktområde när lättnad ska tas enligt Regel 16.1 eller 17 (se Regel 10.1d Undantag 3).

Se Regel 22.2 (i foursome, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling betraktas som spelarens handling); 23.5 (i fyrboll, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling när det gäller spelarens boll eller utrustning betraktas som spelarens handling).

c
Plats som en avsiktligt påverkad eller stoppad boll måste spelas ifrån

Om det är känt eller så gott som säkert att en spelares boll i rörelse avsiktligt påverkats eller stoppats av en person (oavsett om bollen har hittats eller ej), får den inte spelas som den ligger. I stället måste spelaren ta lättnad:

(1) Slag som slagits från någonstans utom från green. Spelaren måste ta lättnad, baserat på den uppskattade punkt där bollen skulle ha stannat om den inte hade blivit påverkad eller stoppad:

  • När boll skulle ha stannat var som helst på banan utom på green. Spelaren måste droppa den ursprungliga bollen eller en annan boll i följande lättnadsområde (se Regel 14.3):
    • Referenspunkt: Den uppskattade punkt där bollen skulle ha stannat.
    • Storlek på lättnadsområde, mätt från referenspunkt: En klubblängd, men med dessa begränsningar:
    • Begränsningar för lättnadsområdets läge:
      • Måste vara inom samma område på banan som referenspunkten och
      • får inte vara närmare hålet än referenspunkten.
  • När en boll skulle ha stannat på green. Spelaren måste placera den ursprungliga bollen eller en annan boll på den uppskattade punkt där bollen skulle ha stannat genom att använda sig av förfarandet för att återplacera en boll enligt Regel 14.2b(2) och 14.2e.
  • När en boll skulle ha stannat out of bounds. Spelaren måste ta lättnad med slag och distans i enlighet med Regel 18.2.

 (2) Slag som slagits från green. Slaget räknas inte, och den ursprungliga bollen eller en annan boll måste återplaceras på sin ursprungliga punkt (som, om den inte är känd, måste uppskattas) (se Regel 14.2).

Plikt för att spela felaktigt inbytt boll eller för att spela boll från fel plats i strid med Regel 11.2: allmän plikt enligt Regel 6.3b eller 14.7a.

Se Regel 1.3c(4), om flera regler bryts genom en enstaka handling eller flera sammanhängande handlingar.

11.3
Avsiktligt flytta föremål eller förändra förhållanden för att påverka en boll i rörelse

När en boll är i rörelse får inte en spelare avsiktligt utföra någon av dessa handlingar för att påverka var denna boll i rörelse (oavsett om det är spelarens boll eller någon annan spelares boll) skulle kunna stanna:

  • Förändra fysiska förhållanden genom att vidta någon av de åtgärder som finns uppräknade i Regel 8.1a (t ex återplacera en lös torva eller pressa ned uppstickande torv) eller
  • Lyfta eller flytta:
    • ett löst naturföremål (se Regel 15.1a, Undantag 2) eller
    • ett flyttbart tillverkat föremål (se Regel 15.2a, Undantag 2).

Undantag – Att flytta en flaggstång, en boll i vila på green och annan utrustning för spelare: Denna regel förbjuder inte spelare att lyfta eller flytta:

  • en borttagen flaggstång,
  • en boll i vila på green eller
  • någon annan utrustning för spelare (annat än en boll i vila var som helst utom på green eller en bollmarkering var som helst på banan).

Att ta bort flaggstången från hålet (även vid passning) när en boll är i rörelse täcks av Regel 13.2, och inte av denna regel.

Plikt för att bryta mot Regel 11.3: allmän plikt.

Se Regel 22.2 (i foursome, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling betraktas som spelarens handling); 23.5 (i fyrboll, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling när det gäller spelarens boll eller utrustning betraktas som spelarens handling).

I spel

Statusen för en spelares boll när den ligger på banan och används för spel av ett hål:

  • En boll blir i spel på ett hål först:
    • när spelaren slår ett slag mot den från innanför tee, eller
    • i matchspel, när spelaren slår ett slag mot den från utanför tee och motspelaren inte återkallar slaget i enlighet med Regel 6.1b.
  • Den bollen fortsätter att vara i spel tills den är hålad, utom att den inte längre är i spel:
    • när den är lyft från banan,
    • när den är förlorad (även om den har stannat på banan) eller har stannat out of bounds, eller
    • när en annan boll är inbytt i stället för den, även om detta inte är tillåtet enligt en regel.

En boll som inte är i spel är fel boll.

Spelaren kan inte ha mer än en boll i spel vid något tillfälle. (Se Regel 6.3d för det fåtal fall när en spelare kan spela med mer än en boll samtidigt på ett hål.)

När reglerna hänvisar till en boll i vila eller i rörelse, innebär detta en boll som är i spel.

När en bollmarkering placerats för att markera läget för en boll i spel:

  • om bollen inte har lyfts, är den fortfarande i spel, och
  • om bollen har lyfts och återplacerats, är den i spel även om bollmarkeringen inte har tagits bort.
Slag

Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.

Men ett slag har inte utförts om spelaren:

  • under nersvingen bestämmer sig för att inte slå mot bollen och undviker att göra detta genom att avsiktligt stoppa klubbhuvudet innan det når bollen eller, om detta inte går, genom att avsiktligt missa bollen.
  • oavsiktligt träffar bollen vid en provsving eller vid förberedelsen för ett slag.

När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.

Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).

 

Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts

Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:

  • Klubbhuvudet böjs åt sidan eller stoppas av något utomstående (så som en trädgren), oavsett om bollen träffas eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, oavsett om bollen träffas av skaftet eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, när klubbhuvudet faller och träffar bollen.

Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:

  • Under nersvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren stoppar nersvingen kort om bollen men klubbhuvudet faller och träffar och rubbar bollen.
  • Under baksvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren fullföljer nersvingen med skaftet men träffar inte bollen.
  • En boll har fastnat i en trädgren bortom en klubbas räckvidd. Om spelaren rubbar bollen genom att slå på en lägre del av grenen i stället för på bollen gäller Regel 9.4 (Bollen lyft eller rubbad av spelaren).
Droppa

Att hålla bollen och släppa den så att den faller genom luften, med avsikt att bollen ska bli i spel.

Om spelaren släpper en boll utan avsikt att den ska bli i spel, har bollen inte droppats och är inte i spel (se Regel 14.4).

Varje lättnadsregel fastställer ett specifikt lättnadsområde där bollen måste droppas och stanna.

När lättnad tas, måste spelaren släppa bollen från ett läge i knähöjd så att bollen:

  • faller rakt ned, utan att spelaren kastar, roterar eller rullar den eller utför någon annan rörelse som skulle kunna påverka var bollen stannar och
  • inte vidrör någon del av spelarens kropp eller utrustning, innan den träffar marken (se Regel 14.3b).
Lättnadsområde

Området där en spelare måste droppa en boll när lättnad tas enligt en regel. Varje lättnadsregel kräver att spelaren använder ett särskilt lättnadsområde, vars storlek och läge grundas på dessa tre faktorer:

  • Referenspunkt: Den punkt från vilken storleken på lättnadsområdet mäts upp.
  • Storlek på lättnadsområde, mätt från referenspunkten: Lättnadsområdet är antingen en eller två klubblängder från referenspunkten, men med vissa begränsningar:
  • Begränsningar av lättnadsområdets läge: Läget för lättnadsområdet kan begränsas på ett eller flera sätt, till exempel, så att:
    • det bara finns inom vissa definierade områden på banan, t ex bara på spelfältet, inte i en bunker eller i ett pliktområde,
    • det inte är närmare hålet än referenspunkten eller måste vara utanför ett pliktområde eller en bunker som man tar lättnad från eller
    • det inte föreligger störande inverkan (som den definieras i den specifika regeln) från förhållandet från vilket lättnad tas.

När klubblängder används för att bestämma storleken på lättnadsområdet, får spelaren mäta rakt över ett dike, grop eller liknande, och rakt över eller genom ett föremål (t ex träd, stängsel, mur, tunnel, dränering eller sprinklerlock), men det är inte tillåtet att mäta genom mark som naturligt sluttar uppåt eller nedåt.

Se Committee Procedures, Section 21 (Tävlingsledningen kan välja att tillåta eller kräva av spelaren att använda en droppzon som lättnadsområde när viss lättnad tas).


Klargörande - Bestämma om en boll är i ett lättnadsområde

När det bestäms om en boll har blivit liggande i ett lättnadsområde (dvs antingen en eller två klubblängder från referenspunkten beroende på vilken regel som tillämpas), är bollen i lättnadsområdet om någon del av bollen är inom måttet en eller två klubblängder. Men en boll är inte i lättnadsområdet om någon del av bollen är närmare hålet än referenspunkten eller när någon del av bollen har störande inverkan från det förhållande från vilket lättnad tas.
(Klargörande tillagt 12/2018)

Utomstående

Varje person eller föremål som kan påverka vad som händer med en spelares boll eller utrustning eller med banan:

  • varje person (inklusive en annan spelare), utom spelaren själv eller hans/hennes caddie eller spelarens partner eller motspelare eller någon av deras caddies,
  • alla djur samt
  • alla naturliga eller konstgjorda föremål eller någonting annat (t ex en annan boll i rörelse), utom naturkrafter.

 

Interpretation Outside Influence/1 - Status of Air and Water When Artificially Propelled

Although wind and water are natural forces and not outside influences, artificially propelled air and water are outside influences.

Examples include:

  • If a ball at rest on the putting green has not been lifted and replaced and is moved by air from a greenside fan, the ball must be replaced (Rule 9.6 and Rule 14.2).
  • If a ball at rest is moved by water coming from an irrigation system, the ball must be replaced (Rule 9.6 and Rule 14.2).
Motspelare

Den person som en spelare tävlar mot i en match. Termen motspelare gäller endast i matchspel.

Caddie

Någon som hjälper en spelare under en rond, vilket omfattar:

  • Att bära, transportera eller hantera klubbor: En person som bär, transporterar (t ex i golfbil eller på vagn) eller hanterar en spelares klubbor under spelet är spelarens caddie, även om denna person inte är utnämnd till caddie av spelaren, utom när detta görs för att flytta undan spelarens klubbor, bag eller vagn eller av artighet (t ex genom att hämta en klubba en spelare lämnat efter sig).
  • Att ge råd: En spelares caddie är den enda person (förutom en partner eller partners caddie) som en spelare får be om råd.

En caddie får även hjälpa spelaren på andra sätt som tillåts enligt reglerna (se Regel 10.3b).

Utrustning

Allt som används, bärs, hålls eller medförs av spelaren eller spelarens caddie.

Föremål som används för omsorgen om banan, t ex krattor, är utrustning endast när de hålls eller bärs av spelaren eller caddien.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Green

Området på hålet som spelaren spelar som:

  • är särskilt iordningställt för puttning eller
  • tävlingsledningen har definierat som green (t ex när en tillfällig green används).

Green på ett hål innefattar det hål som spelaren försöker spela en boll ned i.Green är ett av de fem definierade områdena på banan. Greenerna för alla övriga hål (som spelaren inte spelar för tillfället) är fel greener och en del av spelfältet.

Gränsen för en green definieras av där det går att se att den särskilt iordningställda ytan börjar (t ex där gräset tydligt har klippts för att visa gränsen), såvida inte tävlingsledningen definierar gränsen på ett annat sätt (t ex genom att använda en linje eller prickar).

Om en dubbelgreen används för två olika hål:

  • behandlas hela den iordningställda ytan där båda hålen finns som green för spel av båda hålen.

Men tävlingsledningen får definiera en gräns som delar av dubbelgreenen i två skilda greener, så att när en spelare spelar ett av hålen är det andra hålets del av dubbelgreenen en fel green.

Green

Området på hålet som spelaren spelar som:

  • är särskilt iordningställt för puttning eller
  • tävlingsledningen har definierat som green (t ex när en tillfällig green används).

Green på ett hål innefattar det hål som spelaren försöker spela en boll ned i.Green är ett av de fem definierade områdena på banan. Greenerna för alla övriga hål (som spelaren inte spelar för tillfället) är fel greener och en del av spelfältet.

Gränsen för en green definieras av där det går att se att den särskilt iordningställda ytan börjar (t ex där gräset tydligt har klippts för att visa gränsen), såvida inte tävlingsledningen definierar gränsen på ett annat sätt (t ex genom att använda en linje eller prickar).

Om en dubbelgreen används för två olika hål:

  • behandlas hela den iordningställda ytan där båda hålen finns som green för spel av båda hålen.

Men tävlingsledningen får definiera en gräns som delar av dubbelgreenen i två skilda greener, så att när en spelare spelar ett av hålen är det andra hålets del av dubbelgreenen en fel green.

Slag

Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.

Men ett slag har inte utförts om spelaren:

  • under nersvingen bestämmer sig för att inte slå mot bollen och undviker att göra detta genom att avsiktligt stoppa klubbhuvudet innan det når bollen eller, om detta inte går, genom att avsiktligt missa bollen.
  • oavsiktligt träffar bollen vid en provsving eller vid förberedelsen för ett slag.

När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.

Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).

 

Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts

Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:

  • Klubbhuvudet böjs åt sidan eller stoppas av något utomstående (så som en trädgren), oavsett om bollen träffas eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, oavsett om bollen träffas av skaftet eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, när klubbhuvudet faller och träffar bollen.

Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:

  • Under nersvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren stoppar nersvingen kort om bollen men klubbhuvudet faller och träffar och rubbar bollen.
  • Under baksvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren fullföljer nersvingen med skaftet men träffar inte bollen.
  • En boll har fastnat i en trädgren bortom en klubbas räckvidd. Om spelaren rubbar bollen genom att slå på en lägre del av grenen i stället för på bollen gäller Regel 9.4 (Bollen lyft eller rubbad av spelaren).
Allmän plikt

Förlust av hål i matchspel eller två slags plikt i slagspel.

Utomstående

Varje person eller föremål som kan påverka vad som händer med en spelares boll eller utrustning eller med banan:

  • varje person (inklusive en annan spelare), utom spelaren själv eller hans/hennes caddie eller spelarens partner eller motspelare eller någon av deras caddies,
  • alla djur samt
  • alla naturliga eller konstgjorda föremål eller någonting annat (t ex en annan boll i rörelse), utom naturkrafter.

 

Interpretation Outside Influence/1 - Status of Air and Water When Artificially Propelled

Although wind and water are natural forces and not outside influences, artificially propelled air and water are outside influences.

Examples include:

  • If a ball at rest on the putting green has not been lifted and replaced and is moved by air from a greenside fan, the ball must be replaced (Rule 9.6 and Rule 14.2).
  • If a ball at rest is moved by water coming from an irrigation system, the ball must be replaced (Rule 9.6 and Rule 14.2).
Droppa

Att hålla bollen och släppa den så att den faller genom luften, med avsikt att bollen ska bli i spel.

Om spelaren släpper en boll utan avsikt att den ska bli i spel, har bollen inte droppats och är inte i spel (se Regel 14.4).

Varje lättnadsregel fastställer ett specifikt lättnadsområde där bollen måste droppas och stanna.

När lättnad tas, måste spelaren släppa bollen från ett läge i knähöjd så att bollen:

  • faller rakt ned, utan att spelaren kastar, roterar eller rullar den eller utför någon annan rörelse som skulle kunna påverka var bollen stannar och
  • inte vidrör någon del av spelarens kropp eller utrustning, innan den träffar marken (se Regel 14.3b).
Lättnadsområde

Området där en spelare måste droppa en boll när lättnad tas enligt en regel. Varje lättnadsregel kräver att spelaren använder ett särskilt lättnadsområde, vars storlek och läge grundas på dessa tre faktorer:

  • Referenspunkt: Den punkt från vilken storleken på lättnadsområdet mäts upp.
  • Storlek på lättnadsområde, mätt från referenspunkten: Lättnadsområdet är antingen en eller två klubblängder från referenspunkten, men med vissa begränsningar:
  • Begränsningar av lättnadsområdets läge: Läget för lättnadsområdet kan begränsas på ett eller flera sätt, till exempel, så att:
    • det bara finns inom vissa definierade områden på banan, t ex bara på spelfältet, inte i en bunker eller i ett pliktområde,
    • det inte är närmare hålet än referenspunkten eller måste vara utanför ett pliktområde eller en bunker som man tar lättnad från eller
    • det inte föreligger störande inverkan (som den definieras i den specifika regeln) från förhållandet från vilket lättnad tas.

När klubblängder används för att bestämma storleken på lättnadsområdet, får spelaren mäta rakt över ett dike, grop eller liknande, och rakt över eller genom ett föremål (t ex träd, stängsel, mur, tunnel, dränering eller sprinklerlock), men det är inte tillåtet att mäta genom mark som naturligt sluttar uppåt eller nedåt.

Se Committee Procedures, Section 21 (Tävlingsledningen kan välja att tillåta eller kräva av spelaren att använda en droppzon som lättnadsområde när viss lättnad tas).


Klargörande - Bestämma om en boll är i ett lättnadsområde

När det bestäms om en boll har blivit liggande i ett lättnadsområde (dvs antingen en eller två klubblängder från referenspunkten beroende på vilken regel som tillämpas), är bollen i lättnadsområdet om någon del av bollen är inom måttet en eller två klubblängder. Men en boll är inte i lättnadsområdet om någon del av bollen är närmare hålet än referenspunkten eller när någon del av bollen har störande inverkan från det förhållande från vilket lättnad tas.
(Klargörande tillagt 12/2018)

Djur

Varje levande varelse från djurriket (utom människor), som däggdjur, fåglar, reptiler, groddjur och ryggradslösa djur (t ex maskar, insekter, spindlar och kräftdjur).

Utomstående

Varje person eller föremål som kan påverka vad som händer med en spelares boll eller utrustning eller med banan:

  • varje person (inklusive en annan spelare), utom spelaren själv eller hans/hennes caddie eller spelarens partner eller motspelare eller någon av deras caddies,
  • alla djur samt
  • alla naturliga eller konstgjorda föremål eller någonting annat (t ex en annan boll i rörelse), utom naturkrafter.

 

Interpretation Outside Influence/1 - Status of Air and Water When Artificially Propelled

Although wind and water are natural forces and not outside influences, artificially propelled air and water are outside influences.

Examples include:

  • If a ball at rest on the putting green has not been lifted and replaced and is moved by air from a greenside fan, the ball must be replaced (Rule 9.6 and Rule 14.2).
  • If a ball at rest is moved by water coming from an irrigation system, the ball must be replaced (Rule 9.6 and Rule 14.2).
Klubblängd

Längden på den längsta av de 14 (eller färre) klubbor som spelaren har under ronden, (som tillåts enligt Regel 4.1b(1)), med undantag för en putter.

Om, till exempel, den längsta klubban (med undantag för en putter) som en spelare har under en rond är en 43 inches (109,22 centimeters) driver, så är en klubblängd 43 inches för den spelaren under den ronden.

Klubblängder används för att definiera spelarens tee på varje hål och för att definiera storleken på spelarens lättnadsområde när lättnad tas enligt en regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Klargörande - Innebörden av "klubblängd" vid spel med partner

Vid partnerspel får någon av partnernas längsta klubba, med undantag för en putter, användas för att definiera tee eller bestämma lättnadsområdets storlek.
(Klargörande tillagt 12/2018)

Banans områden

De fem definierade områden som banan består av:

  • Spelfältet
  • den tee som spelaren måste spela från när han/hon påbörjar spelet av hålet,
  • alla pliktområden,
  • alla bunkrar, och
  • greenen på det hål som spelaren spelar.
Hål

Slutpunkten på greenen för hålet som spelas:

  • - Hålet måste vara 108 mm (4 ¼ inches) i diameter och minst 101,6 mm (4 inches) djupt.
  • - Om en hålkopp används, får dess yttre diameter inte överstiga 108 mm (4 ¼ inches). Hålkoppen måste vara nedsänkt minst 25,4 mm (1 inches) under greenens yta, om inte markens beskaffenhet kräver att den är närmare ytan.

Ordet ”hål” (när det inte används som en definition i kursiv stil) används genomgående i reglerna och avser då den del av banan som hör ihop med en specifik tee, green och hål. Spel på ett hål börjar från tee och slutar när bollen är håladgreen (eller när reglerna på annat sätt anger att hålet är avslutat).

 

Utomstående

Varje person eller föremål som kan påverka vad som händer med en spelares boll eller utrustning eller med banan:

  • varje person (inklusive en annan spelare), utom spelaren själv eller hans/hennes caddie eller spelarens partner eller motspelare eller någon av deras caddies,
  • alla djur samt
  • alla naturliga eller konstgjorda föremål eller någonting annat (t ex en annan boll i rörelse), utom naturkrafter.

 

Interpretation Outside Influence/1 - Status of Air and Water When Artificially Propelled

Although wind and water are natural forces and not outside influences, artificially propelled air and water are outside influences.

Examples include:

  • If a ball at rest on the putting green has not been lifted and replaced and is moved by air from a greenside fan, the ball must be replaced (Rule 9.6 and Rule 14.2).
  • If a ball at rest is moved by water coming from an irrigation system, the ball must be replaced (Rule 9.6 and Rule 14.2).
Återplacera

Att placera en boll genom att lägga ned och släppa taget om den, med avsikt att sätta den i spel.

If the player sets a ball down without intending it to be in play, the ball has not been replaced and is not in play (see Rule 14.4).

När en regel kräver att en boll ska återplaceras, anger regeln en särskild punkt där bollen måste återplaceras.

 

Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club

For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.

For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.

Slag

Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.

Men ett slag har inte utförts om spelaren:

  • under nersvingen bestämmer sig för att inte slå mot bollen och undviker att göra detta genom att avsiktligt stoppa klubbhuvudet innan det når bollen eller, om detta inte går, genom att avsiktligt missa bollen.
  • oavsiktligt träffar bollen vid en provsving eller vid förberedelsen för ett slag.

När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.

Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).

 

Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts

Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:

  • Klubbhuvudet böjs åt sidan eller stoppas av något utomstående (så som en trädgren), oavsett om bollen träffas eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, oavsett om bollen träffas av skaftet eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, när klubbhuvudet faller och träffar bollen.

Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:

  • Under nersvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren stoppar nersvingen kort om bollen men klubbhuvudet faller och träffar och rubbar bollen.
  • Under baksvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren fullföljer nersvingen med skaftet men träffar inte bollen.
  • En boll har fastnat i en trädgren bortom en klubbas räckvidd. Om spelaren rubbar bollen genom att slå på en lägre del av grenen i stället för på bollen gäller Regel 9.4 (Bollen lyft eller rubbad av spelaren).
Återplacera

Att placera en boll genom att lägga ned och släppa taget om den, med avsikt att sätta den i spel.

If the player sets a ball down without intending it to be in play, the ball has not been replaced and is not in play (see Rule 14.4).

När en regel kräver att en boll ska återplaceras, anger regeln en särskild punkt där bollen måste återplaceras.

 

Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club

For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.

For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.

Slag

Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.

Men ett slag har inte utförts om spelaren:

  • under nersvingen bestämmer sig för att inte slå mot bollen och undviker att göra detta genom att avsiktligt stoppa klubbhuvudet innan det når bollen eller, om detta inte går, genom att avsiktligt missa bollen.
  • oavsiktligt träffar bollen vid en provsving eller vid förberedelsen för ett slag.

När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.

Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).

 

Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts

Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:

  • Klubbhuvudet böjs åt sidan eller stoppas av något utomstående (så som en trädgren), oavsett om bollen träffas eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, oavsett om bollen träffas av skaftet eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, när klubbhuvudet faller och träffar bollen.

Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:

  • Under nersvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren stoppar nersvingen kort om bollen men klubbhuvudet faller och träffar och rubbar bollen.
  • Under baksvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren fullföljer nersvingen med skaftet men träffar inte bollen.
  • En boll har fastnat i en trädgren bortom en klubbas räckvidd. Om spelaren rubbar bollen genom att slå på en lägre del av grenen i stället för på bollen gäller Regel 9.4 (Bollen lyft eller rubbad av spelaren).
Slagspel

En spelform där en spelare eller sida tävlar mot alla andra spelare eller sidor i tävlingen.

I den vanliga formen av slagspel (se Regel 3.3):

  • A player’s or side’s score for a round is the total number of strokes (including strokes made and any penalty strokes) to hole out on each hole, and
  • är vinnaren den spelare eller sida som avslutar alla ronder på lägst totala antalet slag.

Andra former av slagspel med olika metoder för att beräkna resultatet är poängbogey, maxantal slag (slaggolf) och par/bogey (se Regel 21).

Alla former av slagspel kan spelas antingen som individuella tävlingar (varje spelare tävlar var och en för sig) eller som tävlingar mellan sidor av partners (foursome eller fyrboll).

Byta in/Inbytt

Att byta ut den boll som spelaren använder för att spela ett hål genom att låta en annan boll bli bollen i spel.

Spelaren har bytt in en annan boll, när han/hon sätter den inbytta bollen i spel på något sätt (se Regel 14.4) i stället för spelarens ursprungliga boll, oavsett om den ursprungliga bollen:

  • var i spel, eller
  • inte längre var i spel, eftersom den hade lyfts från banan eller förlorats eller låg out of bounds.

En inbytt boll är spelarens boll i spel även om:

  • den hade återplacerats, droppats eller placerats på ett felaktigt sätt eller på fel plats, eller
  • spelaren var skyldig enligt reglerna att sätta tillbaka den ursprungliga bollen i spel i stället för att byta in en annan boll.
Fel plats

Varje plats på banan utom en plats där spelaren måste eller får spela sin boll enligt reglerna.

Exempel på spel från fel plats är:

  • att spela en boll efter att ha återplacerat den på fel punkt, eller utan att återplacera den när så krävs enligt reglerna.
  • att spela en droppad boll utanför det tillåtna lättnadsområdet.
  • att ta lättnad enligt fel regel, så att bollen droppas på och spelas från en plats som inte reglerna tillåter.
  • att spela en boll från en spelförbudszon eller när en spelförbudszon inverkar störande på spelarens område för avsedd stans eller sving.

Att spela en boll från en plats utanför tee när spelet på ett hål påbörjas, eller i ett försök att rätta till detta fel är inte att spela från fel plats (se Regel 6.1b).

Allmän plikt

Förlust av hål i matchspel eller två slags plikt i slagspel.

Känt eller så gott som säkert

Normen för att avgöra vad som hänt med en spelares boll – till exempel, om bollen har stannat i ett pliktområde, om den har rubbats eller vad som fick den att rubbas.

Känt eller så gott som säkert innebär mer än enbart möjligt eller troligt. Det betyder antingen:

  • Det finns avgörande bevis för att händelsen i fråga har ägt rum med spelarens boll, t ex när spelaren eller andra vittnen har sett det hända, eller
  • även om det finns det minsta utrymme för tvivel, visar all rimlig tillgänglig information att sannolikheten för att händelsen i fråga har inträffat är minst 95 %.

”All rimligtvis tillgänglig information” omfattar all den information som spelaren känner till och all annan information han/hon kan få med rimlig ansträngning och utan otillbörligt dröjsmål.

 

Interpretation Known or Virtually Certain/1 - Applying "Known or Virtually Certain" Standard When Ball Moves

When it is not "known" what caused the ball to move, all reasonably available information must be considered and the evidence must be evaluated to determine if it is "virtually certain" that the player, opponent or outside influence caused the ball to move.

Depending on the circumstances, reasonably available information may include, but is not limited to:

  • The effect of any actions taken near the ball (such as movement of loose impediments, practice swings, grounding club and taking a stance),
  • Time elapsed between such actions and the movement of the ball,
  • The lie of the ball before it moved (such as on a fairway, perched on longer grass, on a surface imperfection or on the putting green),
  • The conditions of the ground near the ball (such as the degree of slope or presence of surface irregularities, etc), and
  • Wind speed and direction, rain and other weather conditions.

Interpretation Known or Virtually Certain/2 - Virtual Certainty Is Irrelevant if It Comes to Light After Three-Minute Search Expires

Determining whether there is knowledge or virtual certainty must be based on evidence known to the player at the time the three-minute search time expires.

Examples of when the player's later findings are irrelevant include when:

  • A player's tee shot comes to rest in an area containing heavy rough and a large animal hole. After a three-minute search, it is determined that it is not known or virtually certain that the ball is in the animal hole. As the player returns to the teeing area, the ball is found in the animal hole.
  • Even though the player has not yet put another ball in play, the player must take stroke-and-distance relief for a lost ball (Rule 18.2b - What to Do When Ball is Lost or Out of Bounds) since it was not known or virtually certain that the ball was in the animal hole, when the search time expired.
  • A player cannot find his or her ball and believes it may have been picked up by a spectator (outside influence), but there is not enough evidence to be virtually certain of this. A short time after the three-minute search time expires, a spectator is found to have the player's ball.

The player must take stroke-and-distance relief for a lost ball (Rule 18.2b) since the movement by the outside influence only became known after the search time expired.

Interpretation Known or Virtually Certain/3 - Player Unaware Ball Played by Another Player

It must be known or virtually certain that a player's ball has been played by another player as a wrong ball to treat it as being moved.

For example, in stroke play, Player A and Player B hit their tee shots into the same general location. Player A finds a ball and plays it. Player B goes forward to look for his or her ball and cannot find it. After three minutes, Player B starts back to the tee to play another ball. On the way, Player B finds Player A's ball and knows then that Player A has played his or her ball in error.

Player A gets the general penalty for playing a wrong ball and must then play his or her own ball (Rule 6.3c). Player A's ball was not lost even though both players searched for more than three minutes because Player A did not start searching for his or her ball; the searching was for Player B's ball. Regarding Player B's ball, Player B's original ball was lost and he or she must put another ball in play under penalty of stroke and distance (Rule 18.2b), because it was not known or virtually certain when the three-minute search time expired that the ball had been played by another player.

Utrustning

Allt som används, bärs, hålls eller medförs av spelaren eller spelarens caddie.

Föremål som används för omsorgen om banan, t ex krattor, är utrustning endast när de hålls eller bärs av spelaren eller caddien.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Bollmarkering

Ett konstgjort föremål när det används för att markera läget för en boll som ska lyftas, t ex en peg, ett mynt, ett föremål gjort för att vara en bollmarkering eller någon annan liten del av utrustningen.

När en regel hänvisar till en bollmarkering som flyttats, betyder detta en bollmarkering som placerats på banan för att markera läget för en boll som har lyfts och ännu inte återplacerats.

Caddie

Någon som hjälper en spelare under en rond, vilket omfattar:

  • Att bära, transportera eller hantera klubbor: En person som bär, transporterar (t ex i golfbil eller på vagn) eller hanterar en spelares klubbor under spelet är spelarens caddie, även om denna person inte är utnämnd till caddie av spelaren, utom när detta görs för att flytta undan spelarens klubbor, bag eller vagn eller av artighet (t ex genom att hämta en klubba en spelare lämnat efter sig).
  • Att ge råd: En spelares caddie är den enda person (förutom en partner eller partners caddie) som en spelare får be om råd.

En caddie får även hjälpa spelaren på andra sätt som tillåts enligt reglerna (se Regel 10.3b).

Utrustning

Allt som används, bärs, hålls eller medförs av spelaren eller spelarens caddie.

Föremål som används för omsorgen om banan, t ex krattor, är utrustning endast när de hålls eller bärs av spelaren eller caddien.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Motspelare

Den person som en spelare tävlar mot i en match. Termen motspelare gäller endast i matchspel.

Hålad

När en boll har stannat i hålet efter ett slag, och hela bollen är under greenens yta.

När reglerna hänvisar till ”håla ut”, betyder det när spelarens boll är hålad.

För det speciella fallet där en boll vilar mot flaggstången i hålet, se Regel 13.2c (boll anses vara hålad om någon del av bollen är under greenens yta).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not "At Rest"

The words "at rest" in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Hålad

När en boll har stannat i hålet efter ett slag, och hela bollen är under greenens yta.

När reglerna hänvisar till ”håla ut”, betyder det när spelarens boll är hålad.

För det speciella fallet där en boll vilar mot flaggstången i hålet, se Regel 13.2c (boll anses vara hålad om någon del av bollen är under greenens yta).

 

Interpretation Holed/1 - All of the Ball Must Be Below the Surface to Be Holed When Embedded in Side of Hole

When a ball is embedded in the side of the hole, and all of the ball is not below the surface of the putting green, the ball is not holed. This is the case even if the ball touches the flagstick.

Interpretation Holed/2 - Ball Is Considered Holed Even Though It Is Not "At Rest"

The words "at rest" in the definition of holed are used to make it clear that if a ball falls into the hole and bounces out, it is not holed.

However, if a player removes a ball from the hole that is still moving (such as circling or bouncing in the bottom of the hole), it is considered holed despite the ball not having come to rest in the hole.

Bollmarkering

Ett konstgjort föremål när det används för att markera läget för en boll som ska lyftas, t ex en peg, ett mynt, ett föremål gjort för att vara en bollmarkering eller någon annan liten del av utrustningen.

När en regel hänvisar till en bollmarkering som flyttats, betyder detta en bollmarkering som placerats på banan för att markera läget för en boll som har lyfts och ännu inte återplacerats.

Slag

Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.

Men ett slag har inte utförts om spelaren:

  • under nersvingen bestämmer sig för att inte slå mot bollen och undviker att göra detta genom att avsiktligt stoppa klubbhuvudet innan det når bollen eller, om detta inte går, genom att avsiktligt missa bollen.
  • oavsiktligt träffar bollen vid en provsving eller vid förberedelsen för ett slag.

När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.

Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).

 

Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts

Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:

  • Klubbhuvudet böjs åt sidan eller stoppas av något utomstående (så som en trädgren), oavsett om bollen träffas eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, oavsett om bollen träffas av skaftet eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, när klubbhuvudet faller och träffar bollen.

Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:

  • Under nersvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren stoppar nersvingen kort om bollen men klubbhuvudet faller och träffar och rubbar bollen.
  • Under baksvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren fullföljer nersvingen med skaftet men träffar inte bollen.
  • En boll har fastnat i en trädgren bortom en klubbas räckvidd. Om spelaren rubbar bollen genom att slå på en lägre del av grenen i stället för på bollen gäller Regel 9.4 (Bollen lyft eller rubbad av spelaren).
Bollmarkering

Ett konstgjort föremål när det används för att markera läget för en boll som ska lyftas, t ex en peg, ett mynt, ett föremål gjort för att vara en bollmarkering eller någon annan liten del av utrustningen.

När en regel hänvisar till en bollmarkering som flyttats, betyder detta en bollmarkering som placerats på banan för att markera läget för en boll som har lyfts och ännu inte återplacerats.

Allmän plikt

Förlust av hål i matchspel eller två slags plikt i slagspel.

Motspelare

Den person som en spelare tävlar mot i en match. Termen motspelare gäller endast i matchspel.

Slagspel

En spelform där en spelare eller sida tävlar mot alla andra spelare eller sidor i tävlingen.

I den vanliga formen av slagspel (se Regel 3.3):

  • A player’s or side’s score for a round is the total number of strokes (including strokes made and any penalty strokes) to hole out on each hole, and
  • är vinnaren den spelare eller sida som avslutar alla ronder på lägst totala antalet slag.

Andra former av slagspel med olika metoder för att beräkna resultatet är poängbogey, maxantal slag (slaggolf) och par/bogey (se Regel 21).

Alla former av slagspel kan spelas antingen som individuella tävlingar (varje spelare tävlar var och en för sig) eller som tävlingar mellan sidor av partners (foursome eller fyrboll).

Tillfälligt vatten

Varje tillfällig vattensamling på markytan (t ex vattenpölar efter regn eller bevattning, eller vatten från en vattensamling som svämmat över) som:

  • inte är i ett pliktområde samt
  • kan ses innan eller efter att spelaren tar sin stans (utan att på ett överdrivet sätt pressa ned fötterna).

Det är inte tillräckligt att marken endast är våt, lerig eller mjuk eller att vattnet för ett ögonblick blir synligt när spelaren kliver på marken; en vattensamling måste finnas där antingen innan eller efter att stansen tas.

Specialfall:

  • Dagg och frost är inte tillfälligt vatten.
  • Snö och naturlig is (med undantag för frost), är efter spelarens val antingen lösa naturföremål eller, när de är på marken, tillfälligt vatten.
  • Konstgjord is är ett tillverkat föremål.
Pliktområde

Ett område från vilket lättnad medges med ett slags plikt om spelarens boll stannar där.

Ett pliktområde är:

  • varje vattensamling på banan (oavsett om tävlingsledningen markerat den eller inte), såsom ett hav, en sjö, en damm, en älv, ett dike, ett öppet ytdräneringsdike eller något annat öppet vattendrag (även om det inte finns vatten där), och
  • varje annan del av banan som tävlingsledningen definierar som ett pliktområde.

Ett pliktområde är ett av de fem definierade områdena på banan.

Det finns två olika typer av pliktområden, som särskiljs av färgen som används för att markera dem:

  • Gula pliktområden (markerade med gula linjer eller gula pinnar) ger spelaren två alternativ för lättnad (Regel 17.1d (1) och (2)).
  • Röda pliktområden (markerade med röda linjer eller röda pinnar) ger spelaren ett extra alternativ för lättnad i sidled (Regel 17.1d (3)), utöver de två alternativ för lättnad som finns för gula pliktområden.

Om färgen för ett pliktområde inte har markerats eller angetts av tävlingsledningen, ska det betraktas som ett rött pliktområde.

Gränsen för ett pliktområde sträcker sig både upp från marken och ner under marken:

  • Detta innebär att all mark och allt annat (t ex varje naturligt eller konstgjort föremål) innanför gränsen är del av pliktområdet, oavsett om det är på, över eller under markytan.
  • Om ett föremål är både innanför och utanför gränsen (t ex en bro över pliktområdet eller ett träd som är rotat innanför gränsen med grenar som sträcker sig utanför gränsen eller omvänt) är bara den del av föremålet som är innanför gränsen en del av pliktområdet.

Gränsen för ett pliktområde bör definieras av pinnar, linjer eller fysiska kännetecken:

  • Pinnar: När gränsen för ett pliktområde definieras av pinnar, bestäms den av linjen mellan pinnarnas yttre punkter i marknivå, och pinnarna är inne i pliktområdet.
  • Linjer: När gränsen för ett pliktområde definieras av en målad linje på marken, bestäms den av linjens utsida, och själva linjen är inne i pliktområdet.
  • Fysiska kännetecken: När gränsen identifieras av fysiska kännetecken (t ex en strandlinje, ett ökenområde eller en stödmur), bör tävlingsledningen ange hur gränsen för pliktområdet ska definieras.

När gränsen för ett pliktområde definieras av linjer eller fysiska kännetecken, kan pinnar användas för att visa var pliktområdet är, men de har ingen annan betydelse.

När gränsen för en vattensamling inte är definierad av tävlingsledningen, definieras gränsen för det pliktområdet av dess naturliga gränser (d v s där marken börjar slutta neråt för att bilda den fördjupning som kan innehålla vatten).

Om ett öppet vattendrag vanligtvis inte innehåller vatten (t ex ett dräneringsdike eller avrinningsområde som är torrt utom vid regnperioder), kan tävlingsledningen definiera det området som en del av spelfältet (vilket innebär att det inte är ett pliktområde).

Foursome

En spelform där två partners tävlar som en sida genom att växelvis spela en boll på varje hål.

Foursome kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.

Partner

En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.

Sida

Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.

Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).

En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.

Partner

En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.

Fyrboll

En spelform där sidor med två partners tävlar, och var och en av dem spelar sin egen boll. En sidas score på ett hål är den lägsta scoren av de två partnernas på det hålet.

Four-ball kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.

Partner

En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.

Sida

Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.

Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).

En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.

Partner

En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.

Utrustning

Allt som används, bärs, hålls eller medförs av spelaren eller spelarens caddie.

Föremål som används för omsorgen om banan, t ex krattor, är utrustning endast när de hålls eller bärs av spelaren eller caddien.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Känt eller så gott som säkert

Normen för att avgöra vad som hänt med en spelares boll – till exempel, om bollen har stannat i ett pliktområde, om den har rubbats eller vad som fick den att rubbas.

Känt eller så gott som säkert innebär mer än enbart möjligt eller troligt. Det betyder antingen:

  • Det finns avgörande bevis för att händelsen i fråga har ägt rum med spelarens boll, t ex när spelaren eller andra vittnen har sett det hända, eller
  • även om det finns det minsta utrymme för tvivel, visar all rimlig tillgänglig information att sannolikheten för att händelsen i fråga har inträffat är minst 95 %.

”All rimligtvis tillgänglig information” omfattar all den information som spelaren känner till och all annan information han/hon kan få med rimlig ansträngning och utan otillbörligt dröjsmål.

 

Interpretation Known or Virtually Certain/1 - Applying "Known or Virtually Certain" Standard When Ball Moves

When it is not "known" what caused the ball to move, all reasonably available information must be considered and the evidence must be evaluated to determine if it is "virtually certain" that the player, opponent or outside influence caused the ball to move.

Depending on the circumstances, reasonably available information may include, but is not limited to:

  • The effect of any actions taken near the ball (such as movement of loose impediments, practice swings, grounding club and taking a stance),
  • Time elapsed between such actions and the movement of the ball,
  • The lie of the ball before it moved (such as on a fairway, perched on longer grass, on a surface imperfection or on the putting green),
  • The conditions of the ground near the ball (such as the degree of slope or presence of surface irregularities, etc), and
  • Wind speed and direction, rain and other weather conditions.

Interpretation Known or Virtually Certain/2 - Virtual Certainty Is Irrelevant if It Comes to Light After Three-Minute Search Expires

Determining whether there is knowledge or virtual certainty must be based on evidence known to the player at the time the three-minute search time expires.

Examples of when the player's later findings are irrelevant include when:

  • A player's tee shot comes to rest in an area containing heavy rough and a large animal hole. After a three-minute search, it is determined that it is not known or virtually certain that the ball is in the animal hole. As the player returns to the teeing area, the ball is found in the animal hole.
  • Even though the player has not yet put another ball in play, the player must take stroke-and-distance relief for a lost ball (Rule 18.2b - What to Do When Ball is Lost or Out of Bounds) since it was not known or virtually certain that the ball was in the animal hole, when the search time expired.
  • A player cannot find his or her ball and believes it may have been picked up by a spectator (outside influence), but there is not enough evidence to be virtually certain of this. A short time after the three-minute search time expires, a spectator is found to have the player's ball.

The player must take stroke-and-distance relief for a lost ball (Rule 18.2b) since the movement by the outside influence only became known after the search time expired.

Interpretation Known or Virtually Certain/3 - Player Unaware Ball Played by Another Player

It must be known or virtually certain that a player's ball has been played by another player as a wrong ball to treat it as being moved.

For example, in stroke play, Player A and Player B hit their tee shots into the same general location. Player A finds a ball and plays it. Player B goes forward to look for his or her ball and cannot find it. After three minutes, Player B starts back to the tee to play another ball. On the way, Player B finds Player A's ball and knows then that Player A has played his or her ball in error.

Player A gets the general penalty for playing a wrong ball and must then play his or her own ball (Rule 6.3c). Player A's ball was not lost even though both players searched for more than three minutes because Player A did not start searching for his or her ball; the searching was for Player B's ball. Regarding Player B's ball, Player B's original ball was lost and he or she must put another ball in play under penalty of stroke and distance (Rule 18.2b), because it was not known or virtually certain when the three-minute search time expired that the ball had been played by another player.

Droppa

Att hålla bollen och släppa den så att den faller genom luften, med avsikt att bollen ska bli i spel.

Om spelaren släpper en boll utan avsikt att den ska bli i spel, har bollen inte droppats och är inte i spel (se Regel 14.4).

Varje lättnadsregel fastställer ett specifikt lättnadsområde där bollen måste droppas och stanna.

När lättnad tas, måste spelaren släppa bollen från ett läge i knähöjd så att bollen:

  • faller rakt ned, utan att spelaren kastar, roterar eller rullar den eller utför någon annan rörelse som skulle kunna påverka var bollen stannar och
  • inte vidrör någon del av spelarens kropp eller utrustning, innan den träffar marken (se Regel 14.3b).
Lättnadsområde

Området där en spelare måste droppa en boll när lättnad tas enligt en regel. Varje lättnadsregel kräver att spelaren använder ett särskilt lättnadsområde, vars storlek och läge grundas på dessa tre faktorer:

  • Referenspunkt: Den punkt från vilken storleken på lättnadsområdet mäts upp.
  • Storlek på lättnadsområde, mätt från referenspunkten: Lättnadsområdet är antingen en eller två klubblängder från referenspunkten, men med vissa begränsningar:
  • Begränsningar av lättnadsområdets läge: Läget för lättnadsområdet kan begränsas på ett eller flera sätt, till exempel, så att:
    • det bara finns inom vissa definierade områden på banan, t ex bara på spelfältet, inte i en bunker eller i ett pliktområde,
    • det inte är närmare hålet än referenspunkten eller måste vara utanför ett pliktområde eller en bunker som man tar lättnad från eller
    • det inte föreligger störande inverkan (som den definieras i den specifika regeln) från förhållandet från vilket lättnad tas.

När klubblängder används för att bestämma storleken på lättnadsområdet, får spelaren mäta rakt över ett dike, grop eller liknande, och rakt över eller genom ett föremål (t ex träd, stängsel, mur, tunnel, dränering eller sprinklerlock), men det är inte tillåtet att mäta genom mark som naturligt sluttar uppåt eller nedåt.

Se Committee Procedures, Section 21 (Tävlingsledningen kan välja att tillåta eller kräva av spelaren att använda en droppzon som lättnadsområde när viss lättnad tas).


Klargörande - Bestämma om en boll är i ett lättnadsområde

När det bestäms om en boll har blivit liggande i ett lättnadsområde (dvs antingen en eller två klubblängder från referenspunkten beroende på vilken regel som tillämpas), är bollen i lättnadsområdet om någon del av bollen är inom måttet en eller två klubblängder. Men en boll är inte i lättnadsområdet om någon del av bollen är närmare hålet än referenspunkten eller när någon del av bollen har störande inverkan från det förhållande från vilket lättnad tas.
(Klargörande tillagt 12/2018)

Klubblängd

Längden på den längsta av de 14 (eller färre) klubbor som spelaren har under ronden, (som tillåts enligt Regel 4.1b(1)), med undantag för en putter.

Om, till exempel, den längsta klubban (med undantag för en putter) som en spelare har under en rond är en 43 inches (109,22 centimeters) driver, så är en klubblängd 43 inches för den spelaren under den ronden.

Klubblängder används för att definiera spelarens tee på varje hål och för att definiera storleken på spelarens lättnadsområde när lättnad tas enligt en regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Klargörande - Innebörden av "klubblängd" vid spel med partner

Vid partnerspel får någon av partnernas längsta klubba, med undantag för en putter, användas för att definiera tee eller bestämma lättnadsområdets storlek.
(Klargörande tillagt 12/2018)

Banans områden

De fem definierade områden som banan består av:

  • Spelfältet
  • den tee som spelaren måste spela från när han/hon påbörjar spelet av hålet,
  • alla pliktområden,
  • alla bunkrar, och
  • greenen på det hål som spelaren spelar.
Hål

Slutpunkten på greenen för hålet som spelas:

  • - Hålet måste vara 108 mm (4 ¼ inches) i diameter och minst 101,6 mm (4 inches) djupt.
  • - Om en hålkopp används, får dess yttre diameter inte överstiga 108 mm (4 ¼ inches). Hålkoppen måste vara nedsänkt minst 25,4 mm (1 inches) under greenens yta, om inte markens beskaffenhet kräver att den är närmare ytan.

Ordet ”hål” (när det inte används som en definition i kursiv stil) används genomgående i reglerna och avser då den del av banan som hör ihop med en specifik tee, green och hål. Spel på ett hål börjar från tee och slutar när bollen är håladgreen (eller när reglerna på annat sätt anger att hålet är avslutat).

 

Återplacera

Att placera en boll genom att lägga ned och släppa taget om den, med avsikt att sätta den i spel.

If the player sets a ball down without intending it to be in play, the ball has not been replaced and is not in play (see Rule 14.4).

När en regel kräver att en boll ska återplaceras, anger regeln en särskild punkt där bollen måste återplaceras.

 

Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club

For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.

For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.

Slag och distans

Tillvägagångssättet och plikten när en spelare tar lättnad enligt Reglerna 17, 18 eller 19 genom att spela en boll från den plats varifrån det föregående slaget slogs (se Regel 14.6).

Begreppet slag och distans innebär att spelaren både:

  • får ett slags plikt samt
  • förlorar varje fördel av vunnen distans mot hålet från den plats varifrån det föregående slaget slogs.
Slag

Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.

Men ett slag har inte utförts om spelaren:

  • under nersvingen bestämmer sig för att inte slå mot bollen och undviker att göra detta genom att avsiktligt stoppa klubbhuvudet innan det når bollen eller, om detta inte går, genom att avsiktligt missa bollen.
  • oavsiktligt träffar bollen vid en provsving eller vid förberedelsen för ett slag.

När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.

Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).

 

Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts

Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:

  • Klubbhuvudet böjs åt sidan eller stoppas av något utomstående (så som en trädgren), oavsett om bollen träffas eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, oavsett om bollen träffas av skaftet eller inte.
  • Klubbhuvudet släpper från skaftet under nersvingen och spelaren fortsätter nersvingen med enbart skaftet, när klubbhuvudet faller och träffar bollen.

Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:

  • Under nersvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren stoppar nersvingen kort om bollen men klubbhuvudet faller och träffar och rubbar bollen.
  • Under baksvingen släpper en spelares klubbhuvud från skaftet. Spelaren fullföljer nersvingen med skaftet men träffar inte bollen.
  • En boll har fastnat i en trädgren bortom en klubbas räckvidd. Om spelaren rubbar bollen genom att slå på en lägre del av grenen i stället för på bollen gäller Regel 9.4 (Bollen lyft eller rubbad av spelaren).
Återplacera

Att placera en boll genom att lägga ned och släppa taget om den, med avsikt att sätta den i spel.

If the player sets a ball down without intending it to be in play, the ball has not been replaced and is not in play (see Rule 14.4).

När en regel kräver att en boll ska återplaceras, anger regeln en särskild punkt där bollen måste återplaceras.

 

Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club

For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.

For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.

Byta in/Inbytt

Att byta ut den boll som spelaren använder för att spela ett hål genom att låta en annan boll bli bollen i spel.

Spelaren har bytt in en annan boll, när han/hon sätter den inbytta bollen i spel på något sätt (se Regel 14.4) i stället för spelarens ursprungliga boll, oavsett om den ursprungliga bollen:

  • var i spel, eller
  • inte längre var i spel, eftersom den hade lyfts från banan eller förlorats eller låg out of bounds.

En inbytt boll är spelarens boll i spel även om:

  • den hade återplacerats, droppats eller placerats på ett felaktigt sätt eller på fel plats, eller
  • spelaren var skyldig enligt reglerna att sätta tillbaka den ursprungliga bollen i spel i stället för att byta in en annan boll.
Fel plats

Varje plats på banan utom en plats där spelaren måste eller får spela sin boll enligt reglerna.

Exempel på spel från fel plats är:

  • att spela en boll efter att ha återplacerat den på fel punkt, eller utan att återplacera den när så krävs enligt reglerna.
  • att spela en droppad boll utanför det tillåtna lättnadsområdet.
  • att ta lättnad enligt fel regel, så att bollen droppas på och spelas från en plats som inte reglerna tillåter.
  • att spela en boll från en spelförbudszon eller när en spelförbudszon inverkar störande på spelarens område för avsedd stans eller sving.

Att spela en boll från en plats utanför tee när spelet på ett hål påbörjas, eller i ett försök att rätta till detta fel är inte att spela från fel plats (se Regel 6.1b).

Allmän plikt

Förlust av hål i matchspel eller två slags plikt i slagspel.

Lösa naturföremål

Varje naturföremål som inte sitter fast, t ex:

  • stenar, löst gräs, löv, grenar och pinnar,
  • döda djur och djurspillning,
  • maskar, insekter och liknande djur som med lätthet kan avlägsnas, och högar eller nät som de bygger (t ex maskhögar och myrstackar), samt
  • klumpar av komprimerad jord (inklusive luftningspluggar).

Sådana naturföremål är inte lösa om de:

  • sitter fast eller är växande,
  • är fast inbäddade i marken (d v s inte med lätthet kan plockas upp), eller
  • sitter fast på bollen

Specialfall:

  • Sand och lös jord är inte lösa naturföremål.
  • Dagg, frost och vatten är inte lösa naturföremål.
  • Snö och naturlig is (med undantag för frost), är efter spelarens val antingen lösa naturföremål eller, när de är på marken, tillfälligt vatten.
  • Spindelnät är lösa naturföremål, även om de sitter fast på ett annat föremål.

 

Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit

Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.

For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.

Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction

Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.

For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).

Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva

Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.

Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road

Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.

In such a situation, the player may:

  • Play the ball as it lies on the obstruction and remove gravel (loose impediment) from the road (Rule 15.1a).
  • Take relief without penalty from the abnormal course condition (immovable obstruction) (Rule 16.1b).

The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.

Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball

Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.

Flyttbart tillverkat föremål

Ett tillverkat föremål som kan flyttas med en rimlig ansträngning och utan att skada det tillverkade föremålet eller banan.

Om en del av ett oflyttbart tillverkat föremål eller ett organiskt föremål (t ex en grind eller dörr eller en del av en ansluten kabel) överensstämmer med dessa två normer, behandlas den delen som ett flyttbart tillverkat föremål.

Men detta gäller inte om den flyttbara delen av ett oflyttbart tillverkat föremål eller ett organiskt föremål inte är avsett för att flyttas (t ex en lös sten som är en del av en stenmur).

Även om ett tillverkat föremål är flyttbart, kan tävlingsledningen definiera det som ett oflyttbart tillverkat föremål.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Flaggstång

En flyttbar stång som tävlingsledningen satt i hålet för att visa spelarna var hålet är. Flaggstången inkluderar flaggan och varje annat material eller föremål som sitter fast på stången.

Kraven för en flaggstång är fastställda i Utrustningsreglerna (Equipment Rules).

 

Interpretation Flagstick/1 - Objects Are Treated as Flagstick When Used as Flagstick

If an artificial or natural object is being used to mark the position of the hole, that object is treated the same as the flagstick would be.

For example, if the flagstick has been removed and a player wants the position of the hole indicated but does not want to waste time getting the flagstick, someone else may indicate the position of the hole with a club. But, for the purpose of applying the Rules, the club is treated as if it were the flagstick.

Green

Området på hålet som spelaren spelar som:

  • är särskilt iordningställt för puttning eller
  • tävlingsledningen har definierat som green (t ex när en tillfällig green används).

Green på ett hål innefattar det hål som spelaren försöker spela en boll ned i.Green är ett av de fem definierade områdena på banan. Greenerna för alla övriga hål (som spelaren inte spelar för tillfället) är fel greener och en del av spelfältet.

Gränsen för en green definieras av där det går att se att den särskilt iordningställda ytan börjar (t ex där gräset tydligt har klippts för att visa gränsen), såvida inte tävlingsledningen definierar gränsen på ett annat sätt (t ex genom att använda en linje eller prickar).

Om en dubbelgreen används för två olika hål:

  • behandlas hela den iordningställda ytan där båda hålen finns som green för spel av båda hålen.

Men tävlingsledningen får definiera en gräns som delar av dubbelgreenen i två skilda greener, så att när en spelare spelar ett av hålen är det andra hålets del av dubbelgreenen en fel green.

Utrustning

Allt som används, bärs, hålls eller medförs av spelaren eller spelarens caddie.

Föremål som används för omsorgen om banan, t ex krattor, är utrustning endast när de hålls eller bärs av spelaren eller caddien.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.

Green

Området på hålet som spelaren spelar som:

  • är särskilt iordningställt för puttning eller
  • tävlingsledningen har definierat som green (t ex när en tillfällig green används).

Green på ett hål innefattar det hål som spelaren försöker spela en boll ned i.Green är ett av de fem definierade områdena på banan. Greenerna för alla övriga hål (som spelaren inte spelar för tillfället) är fel greener och en del av spelfältet.

Gränsen för en green definieras av där det går att se att den särskilt iordningställda ytan börjar (t ex där gräset tydligt har klippts för att visa gränsen), såvida inte tävlingsledningen definierar gränsen på ett annat sätt (t ex genom att använda en linje eller prickar).

Om en dubbelgreen används för två olika hål:

  • behandlas hela den iordningställda ytan där båda hålen finns som green för spel av båda hålen.

Men tävlingsledningen får definiera en gräns som delar av dubbelgreenen i två skilda greener, så att när en spelare spelar ett av hålen är det andra hålets del av dubbelgreenen en fel green.

Bollmarkering

Ett konstgjort föremål när det används för att markera läget för en boll som ska lyftas, t ex en peg, ett mynt, ett föremål gjort för att vara en bollmarkering eller någon annan liten del av utrustningen.

När en regel hänvisar till en bollmarkering som flyttats, betyder detta en bollmarkering som placerats på banan för att markera läget för en boll som har lyfts och ännu inte återplacerats.

Banan

Hela det spelområde innanför de gränser som fastställts av tävlingsledningen:

  • Alla områden innanför banans gräns är på banan och del av banan.
  • Alla områden utanför banans gräns är out of bounds och inte del av banan.
  • Banans gräns sträcker sig både upp ovanför marken och ner under marken.

Banan utgörs av de fem definierade områdena på banan.

Flaggstång

En flyttbar stång som tävlingsledningen satt i hålet för att visa spelarna var hålet är. Flaggstången inkluderar flaggan och varje annat material eller föremål som sitter fast på stången.

Kraven för en flaggstång är fastställda i Utrustningsreglerna (Equipment Rules).

 

Interpretation Flagstick/1 - Objects Are Treated as Flagstick When Used as Flagstick

If an artificial or natural object is being used to mark the position of the hole, that object is treated the same as the flagstick would be.

For example, if the flagstick has been removed and a player wants the position of the hole indicated but does not want to waste time getting the flagstick, someone else may indicate the position of the hole with a club. But, for the purpose of applying the Rules, the club is treated as if it were the flagstick.

Hål

Slutpunkten på greenen för hålet som spelas:

  • - Hålet måste vara 108 mm (4 ¼ inches) i diameter och minst 101,6 mm (4 inches) djupt.
  • - Om en hålkopp används, får dess yttre diameter inte överstiga 108 mm (4 ¼ inches). Hålkoppen måste vara nedsänkt minst 25,4 mm (1 inches) under greenens yta, om inte markens beskaffenhet kräver att den är närmare ytan.

Ordet ”hål” (när det inte används som en definition i kursiv stil) används genomgående i reglerna och avser då den del av banan som hör ihop med en specifik tee, green och hål. Spel på ett hål börjar från tee och slutar när bollen är håladgreen (eller när reglerna på annat sätt anger att hålet är avslutat).

 

Allmän plikt

Förlust av hål i matchspel eller två slags plikt i slagspel.

Foursome

En spelform där två partners tävlar som en sida genom att växelvis spela en boll på varje hål.

Foursome kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.

Partner

En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.

Sida

Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.

Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).

En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.

Partner

En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.

Fyrboll

En spelform där sidor med två partners tävlar, och var och en av dem spelar sin egen boll. En sidas score på ett hål är den lägsta scoren av de två partnernas på det hålet.

Four-ball kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.

Partner

En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.

Sida

Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.

Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).

En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.

Partner

En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.

Utrustning

Allt som används, bärs, hålls eller medförs av spelaren eller spelarens caddie.

Föremål som används för omsorgen om banan, t ex krattor, är utrustning endast när de hålls eller bärs av spelaren eller caddien.

 

Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player

Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.

For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.