Syfte: Regel 8 omfattar en grundläggande princip för spelet: ”spela banan som den är.” När en spelares boll har stannat, får han/hon normalt lov att acceptera de förhållanden som påverkar slaget och inte förbättra dem innan bollen spelas. En spelare får emellertid vidta vissa rimliga åtgärder även om de förbättrar dessa förhållanden, och om möjligheterna att återskapa förhållandena utan plikt är begränsade, efter att de har förbättrats eller försämrats.
För att stödja principen “spela banan som den är”, begränsar denna regel vad en spelare får göra för att förbättra något av dessa skyddade ”förhållanden som påverkar slaget” (var som helst på eller utanför banan) inför nästa slag som spelaren ska slå:
Denna regel gäller för åtgärder som vidtas både under ronden och när spelet har avbrutits enligt Regel 5.7a.
Den gäller inte för:
Utom på de begränsade sätt som tillåts i Regel 8.1b, c och d, får spelaren inte vidta någon av dessa åtgärder om de förbättrar förhållandena som påverkar slaget:
(1) Flytta, böja eller bryta varje:
(2) Flytta ett löst naturföremål eller flyttbart tillverkat föremål till ett läge (t ex för att bygga ett underlag för en stans eller förbättra spellinjen).
(3) Förändra markytan, bland annat genom att:
(4) Ta bort eller pressa ned sand eller lös jord.
(5) Ta bort dagg, frost eller vatten.
Plikt för brott mot Regel 8.1a: allmän plikt.
Vid förberedelse för ett slag eller när ett slag slås, får spelaren vidta någon av dessa åtgärder, och det blir ingen plikt även om detta gör att förhållandena som påverkar slaget förbättras:
(1) På ett ärligt sätt söka efter sin boll genom att vidta rimliga åtgärder för att hitta och identifiera den (se Regel 7.1a).
(2) Vidta rimliga åtgärder för att ta bort lösa naturföremål (se Regel 15.1) och flyttbara tillverkade föremål (se Regel 15.2).
(3) Vidta rimliga åtgärder för att markera läget för en boll och att lyfta och återplacera bollen enligt Regel 14.1 och 14.2.
(4) Grunda klubban lätt precis framför eller precis bakom bollen.
Men detta tillåter inte att man:
(5) Placera fötterna stadigt när stansen tas, inklusive ett rimligt grävande med fötterna i sand eller lös jord.
(6) Ta en naturlig stans på ett ärligt sätt genom att vidta rimliga åtgärder för att komma åt bollen och ta en stans.
Men spelaren, när så görs:
(7) Slå ett slag eller baksvingen för ett slag som sedan slås.
Men när bollen är i en bunker, är det inte tillåtet enligt Regel 12.2b(1) att röra vid sanden i bunkern när baksvingen görs.
(8) På tee:
(9) I en bunker, jämna ut sand av omsorg om banan efter att en boll som spelats från bunkern är utanför bunkern (se Regel 12.2b(3)).
(10) På green, ta bort sand och lös jord och reparera skada (se Regel 13.1c).
(11) Röra på ett naturföremål för att se om det är löst.
Men om föremålet visar sig vara växande eller sitter fast, måste det fortfarande sitta fast och återställas så nära som möjligt till sitt ursprungliga läge.
Om en spelare har förbättrat förhållanden som påverkar slaget genom att flytta, böja eller bryta ett föremål i strid med Regel 8.1a(1) eller att flytta ett föremål till ett läge i strid med Regel 8.1a(2):
(1) Hur man återställer förhållanden som förbättrats genom att flytta, böja eller bryta föremål. Innan slaget slås, kan spelaren undgå plikt för brott mot Regel 8.1a(1) genom att återställa det ursprungliga föremålet så nära som möjligt till dess ursprungliga läge, så att den av överträdelsen skapade förbättringen avlägsnas, t ex genom att:
Men spelaren kan inte undgå plikt:
(2) Hur man återställer förhållanden som förbättrats genom att flytta ett föremål till ett läge. Innan slaget slås, kan spelaren undgå plikt för brott mot Regel 8.1a(2) genom att ta bort det föremål som hade flyttats till ett läge.
Om förhållanden som påverkar slaget har försämrats efter att spelarens boll har stannat:
(1) När återställande av försämrade förhållanden är tillåtet. Om förhållandena som påverkar slaget har försämrats av någon annan person än spelaren eller av ett djur eller ett konstgjort föremål, får spelaren utan plikt enligt Regel 8.1a:
Undantag – Bollens läge försämrat när eller efter att en boll lyfts eller rubbats och innan den är återplacerad: Detta täcks av Regel 14.2d, såvida inte läget försämrats när spelet avbrutits och bollen lyfts för i så fall gäller denna regel.
(2) När återställande av försämrade förhållanden inte är tillåtet. Om förhållandena som påverkar slaget har försämras av spelaren, av ett naturföremål eller av naturkrafter t ex vind och vatten, får spelaren inte förbättra dessa försämrade förhållanden i strid med Regel 8.1a (utom så som tillåts i Regel 8.1c(1), 8.1c(2) och Regel 13.1c).
Plikt för att spela felaktigt inbytt boll eller spela boll från fel plats i strid med Regel 8.1d: allmän plikt enligt Regel 6.3b eller 14.7a.
Se Regel 1.3c(4), om flera regler bryts genom en enstaka handling eller flera sammanhängande handlingar.
Se Regel 22.2 (i foursome, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling betraktas som spelarens handling); 23.5 (i fyrboll, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling när det gäller spelarens boll eller utrustning betraktas som spelarens handling).
Denna regel gäller endast för en spelares avsiktliga åtgärder för att förändra andra fysiska förhållanden i syfte att påverka sin boll i vila eller slag som ska slås.
Denna regel gäller inte för en spelares åtgärder för att:
En spelare får inte avsiktligt vidta några åtgärder som anges i Regel 8.1a (förutom vad som tillåts i Regel 8.1b, c eller d) för att förändra några andra sådana fysiska förhållanden för att påverka:
Undantag – Åtgärder av omsorg om banan: Det blir ingen plikt enligt denna regel om spelaren förändrar några andra sådana fysiska förhållanden av omsorg om banan (t ex att jämna ut fotspår i en bunker eller återplacera en torva i ett torvhål).
Plikt för brott mot Regel 8.2: allmän plikt.
Se Regel 22.2 (i foursome, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling betraktas som spelarens handling); 23.5 (i fyrboll, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling när det gäller spelarens boll eller utrustning betraktas som spelarens handling).
Denna regel täcker endast en spelares avsiktliga åtgärder för att förändra fysiska förhållanden i syfte att påverka en annan spelares boll i vila eller slag som ska slås av denna andra spelare.
Den gäller inte för en spelares åtgärder för att avsiktligt påverka eller stoppa en annan spelares boll i rörelse eller att avsiktligt förändra några fysiska förhållanden för att påverka var bollen kan stanna (vilket täcks av Regel 11.2 och 11.3).
En spelare får inte avsiktligt vidta någon av de åtgärder som anges i Regel 8.1a (förutom vad som tillåts i Regel 8.1b, c eller d) för att:
Undantag – Åtgärder av omsorg om banan: Det blir ingen plikt enligt denna regel om spelaren förändrar några andra sådana fysiska förhållanden av omsorg om banan (t ex att jämna ut fotspår i en bunker eller återplacera en torva i ett torvhål).
Plikt för brott mot Regel 8.3: allmän plikt.
Se Regel 22.2 (i foursome, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling betraktas som spelarens handling); 23.5 (i fyrboll, får endera partnern agera för sidan och partnerns handling när det gäller spelarens boll eller utrustning betraktas som spelarens handling).
Hela det spelområde innanför de gränser som fastställts av tävlingsledningen:
Banan utgörs av de fem definierade områdena på banan.
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Hela det spelområde innanför de gränser som fastställts av tävlingsledningen:
Banan utgörs av de fem definierade områdena på banan.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Platsen där en boll är i vila, och varje växande eller fastsittande naturföremål, oflyttbart tillverkat föremål, organiskt föremål eller föremål för banans gräns som vidrör bollen eller är alldeles invid den.
Lösa naturföremål och flyttbara tillverkade föremål är inte en del av bollens läge.
Den linje som spelaren avser att hans/hennes boll ska följa efter ett slag, inklusive området på den linjen som är på ett rimligt avstånd upp från marken och på båda sidor om den linjen.
Spellinjen är inte nödvändigtvis en rak linje mellan två punkter (den kan, till exempel, vara en krökt linje, beroende på vilken väg spelaren har tänkt att bollen ska ta).
Området där en spelare måste droppa en boll när lättnad tas enligt en regel. Varje lättnadsregel kräver att spelaren använder ett särskilt lättnadsområde, vars storlek och läge grundas på dessa tre faktorer:
När klubblängder används för att bestämma storleken på lättnadsområdet, får spelaren mäta rakt över ett dike, grop eller liknande, och rakt över eller genom ett föremål (t ex träd, stängsel, mur, tunnel, dränering eller sprinklerlock), men det är inte tillåtet att mäta genom mark som naturligt sluttar uppåt eller nedåt.
Se Committee Procedures, Section 21 (Tävlingsledningen kan välja att tillåta eller kräva av spelaren att använda en droppzon som lättnadsområde när viss lättnad tas).
Klargörande - Bestämma om en boll är i ett lättnadsområde
När det bestäms om en boll har blivit liggande i ett lättnadsområde (dvs antingen en eller två klubblängder från referenspunkten beroende på vilken regel som tillämpas), är bollen i lättnadsområdet om någon del av bollen är inom måttet en eller två klubblängder. Men en boll är inte i lättnadsområdet om någon del av bollen är närmare hålet än referenspunkten eller när någon del av bollen har störande inverkan från det förhållande från vilket lättnad tas.
(Klargörande tillagt 12/2018)
Att hålla bollen och släppa den så att den faller genom luften, med avsikt att bollen ska bli i spel.
Om spelaren släpper en boll utan avsikt att den ska bli i spel, har bollen inte droppats och är inte i spel (se Regel 14.4).
Varje lättnadsregel fastställer ett specifikt lättnadsområde där bollen måste droppas och stanna.
När lättnad tas, måste spelaren släppa bollen från ett läge i knähöjd så att bollen:
Varje naturföremål som inte sitter fast, t ex:
Sådana naturföremål är inte lösa om de:
Specialfall:
Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit
Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.
For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.
Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction
Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.
For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).
Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva
Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.
Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road
Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.
In such a situation, the player may:
The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.
Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball
Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.
Ett tillverkat föremål som kan flyttas med en rimlig ansträngning och utan att skada det tillverkade föremålet eller banan.
Om en del av ett oflyttbart tillverkat föremål eller ett organiskt föremål (t ex en grind eller dörr eller en del av en ansluten kabel) överensstämmer med dessa två normer, behandlas den delen som ett flyttbart tillverkat föremål.
Men detta gäller inte om den flyttbara delen av ett oflyttbart tillverkat föremål eller ett organiskt föremål inte är avsett för att flyttas (t ex en lös sten som är en del av en stenmur).
Även om ett tillverkat föremål är flyttbart, kan tävlingsledningen definiera det som ett oflyttbart tillverkat föremål.
Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction
An abandoned ball is a movable obstruction.
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Varje tillverkat föremål som:
Tävlingsledningen kan definiera varje tillverkat föremål som ett oflyttbart tillverkat föremål, även om det överensstämmer med definitionen för ett flyttbart tillverkat föremål.
Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction
Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.
For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.
Ett konstgjort föremål som av tävlingsledningen definierats som en del av utmaningen att spela banan och från vilket lättnad utan plikt inte är tillåten.
Organiska föremål betraktas som oflyttbara (se Regel 8.1a). Men om en del av ett organiskt föremål (t ex en grind eller dörr eller en del av en ansluten kabel) överensstämmer med definitionen för ett flyttbart tillverkat föremål, betraktas den delen som ett flyttbart tillverkat föremål.
Konstgjorda föremål som av tävlingsledningen definierats som organiska föremål är inte tillverkade föremål eller föremål för banans gräns.
Konstgjorda föremål som definierar eller visar out of bounds, t ex murar, stängsel, pinnar och räcken, från vilka lättnad utan plikt inte är tillåten.
Detta innefattar varje fundament eller stolpe för ett gränsstängsel, men innefattar inte:
Föremål för banans gräns behandlas som oflyttbara, även om de eller någon del av dem är flyttbara (se Regel 8.1a).
Föremål för banans gräns är inte tillverkade föremål eller organiska föremål.
Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object
Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.
If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.
For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.
Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object
A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.
Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved
Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.
An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.
But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.
Området som en spelare måste spela ifrån för att påbörja det hål som spelas.
Tee är ett rektangulärt område med två klubblängders djup där:
Tee är ett av de fem definierade områdena på banan.
Alla andra teeytor på banan (oavsett om de är på samma hål eller något annat hål) är en del av spelfältet.
Området som en spelare måste spela ifrån för att påbörja det hål som spelas.
Tee är ett rektangulärt område med två klubblängders djup där:
Tee är ett av de fem definierade områdena på banan.
Alla andra teeytor på banan (oavsett om de är på samma hål eller något annat hål) är en del av spelfältet.
Varje naturföremål som inte sitter fast, t ex:
Sådana naturföremål är inte lösa om de:
Specialfall:
Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit
Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.
For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.
Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction
Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.
For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).
Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva
Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.
Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road
Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.
In such a situation, the player may:
The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.
Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball
Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.
Ett tillverkat föremål som kan flyttas med en rimlig ansträngning och utan att skada det tillverkade föremålet eller banan.
Om en del av ett oflyttbart tillverkat föremål eller ett organiskt föremål (t ex en grind eller dörr eller en del av en ansluten kabel) överensstämmer med dessa två normer, behandlas den delen som ett flyttbart tillverkat föremål.
Men detta gäller inte om den flyttbara delen av ett oflyttbart tillverkat föremål eller ett organiskt föremål inte är avsett för att flyttas (t ex en lös sten som är en del av en stenmur).
Även om ett tillverkat föremål är flyttbart, kan tävlingsledningen definiera det som ett oflyttbart tillverkat föremål.
Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction
An abandoned ball is a movable obstruction.
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Den linje som spelaren avser att hans/hennes boll ska följa efter ett slag, inklusive området på den linjen som är på ett rimligt avstånd upp från marken och på båda sidor om den linjen.
Spellinjen är inte nödvändigtvis en rak linje mellan två punkter (den kan, till exempel, vara en krökt linje, beroende på vilken väg spelaren har tänkt att bollen ska ta).
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Varje naturföremål som inte sitter fast, t ex:
Sådana naturföremål är inte lösa om de:
Specialfall:
Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit
Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.
For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.
Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction
Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.
For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).
Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva
Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.
Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road
Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.
In such a situation, the player may:
The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.
Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball
Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.
Ett tillverkat föremål som kan flyttas med en rimlig ansträngning och utan att skada det tillverkade föremålet eller banan.
Om en del av ett oflyttbart tillverkat föremål eller ett organiskt föremål (t ex en grind eller dörr eller en del av en ansluten kabel) överensstämmer med dessa två normer, behandlas den delen som ett flyttbart tillverkat föremål.
Men detta gäller inte om den flyttbara delen av ett oflyttbart tillverkat föremål eller ett organiskt föremål inte är avsett för att flyttas (t ex en lös sten som är en del av en stenmur).
Även om ett tillverkat föremål är flyttbart, kan tävlingsledningen definiera det som ett oflyttbart tillverkat föremål.
Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction
An abandoned ball is a movable obstruction.
Att visa platsen för en boll i vila genom att antingen:
Detta görs för att visa den plats där bollen måste återplaceras efter att den är lyft.
Att placera en boll genom att lägga ned och släppa taget om den, med avsikt att sätta den i spel.
If the player sets a ball down without intending it to be in play, the ball has not been replaced and is not in play (see Rule 14.4).
När en regel kräver att en boll ska återplaceras, anger regeln en särskild punkt där bollen måste återplaceras.
Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club
For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.
For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.
En särskilt iordningställd sandyta, som ofta är en fördjupning, från vilken torv eller jord har tagits bort.
Följande är inte en del av en bunker:
Bunkrar är ett av de fem definierade områdena på banan.
Tävlingsledningen får definiera en iordningställd sandyta som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker) eller definiera en icke iordningställd sandyta som en bunker.
När en bunker håller på att repareras och tävlingsledningen definierar hela bunkern som mark under arbete, behandlas den som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker).
Ordet ”sand” som det används i denna definition och i Regel 12 innefattar allt material som liknar sand och som används som bunkermaterial (t ex krossade snäckskal), samt varje form av jord som blandats in i sanden.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
En särskilt iordningställd sandyta, som ofta är en fördjupning, från vilken torv eller jord har tagits bort.
Följande är inte en del av en bunker:
Bunkrar är ett av de fem definierade områdena på banan.
Tävlingsledningen får definiera en iordningställd sandyta som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker) eller definiera en icke iordningställd sandyta som en bunker.
När en bunker håller på att repareras och tävlingsledningen definierar hela bunkern som mark under arbete, behandlas den som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker).
Ordet ”sand” som det används i denna definition och i Regel 12 innefattar allt material som liknar sand och som används som bunkermaterial (t ex krossade snäckskal), samt varje form av jord som blandats in i sanden.
En särskilt iordningställd sandyta, som ofta är en fördjupning, från vilken torv eller jord har tagits bort.
Följande är inte en del av en bunker:
Bunkrar är ett av de fem definierade områdena på banan.
Tävlingsledningen får definiera en iordningställd sandyta som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker) eller definiera en icke iordningställd sandyta som en bunker.
När en bunker håller på att repareras och tävlingsledningen definierar hela bunkern som mark under arbete, behandlas den som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker).
Ordet ”sand” som det används i denna definition och i Regel 12 innefattar allt material som liknar sand och som används som bunkermaterial (t ex krossade snäckskal), samt varje form av jord som blandats in i sanden.
Området som en spelare måste spela ifrån för att påbörja det hål som spelas.
Tee är ett rektangulärt område med två klubblängders djup där:
Tee är ett av de fem definierade områdena på banan.
Alla andra teeytor på banan (oavsett om de är på samma hål eller något annat hål) är en del av spelfältet.
Ett föremål som används för att höja upp bollen från marken när man spelar från tee. Den får inte vara längre än 101,6 mm (fyra inches) och måste överensstämma med Utrustningsreglerna (Equipment Rules).
En särskilt iordningställd sandyta, som ofta är en fördjupning, från vilken torv eller jord har tagits bort.
Följande är inte en del av en bunker:
Bunkrar är ett av de fem definierade områdena på banan.
Tävlingsledningen får definiera en iordningställd sandyta som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker) eller definiera en icke iordningställd sandyta som en bunker.
När en bunker håller på att repareras och tävlingsledningen definierar hela bunkern som mark under arbete, behandlas den som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker).
Ordet ”sand” som det används i denna definition och i Regel 12 innefattar allt material som liknar sand och som används som bunkermaterial (t ex krossade snäckskal), samt varje form av jord som blandats in i sanden.
Hela det spelområde innanför de gränser som fastställts av tävlingsledningen:
Banan utgörs av de fem definierade områdena på banan.
En särskilt iordningställd sandyta, som ofta är en fördjupning, från vilken torv eller jord har tagits bort.
Följande är inte en del av en bunker:
Bunkrar är ett av de fem definierade områdena på banan.
Tävlingsledningen får definiera en iordningställd sandyta som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker) eller definiera en icke iordningställd sandyta som en bunker.
När en bunker håller på att repareras och tävlingsledningen definierar hela bunkern som mark under arbete, behandlas den som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker).
Ordet ”sand” som det används i denna definition och i Regel 12 innefattar allt material som liknar sand och som används som bunkermaterial (t ex krossade snäckskal), samt varje form av jord som blandats in i sanden.
En särskilt iordningställd sandyta, som ofta är en fördjupning, från vilken torv eller jord har tagits bort.
Följande är inte en del av en bunker:
Bunkrar är ett av de fem definierade områdena på banan.
Tävlingsledningen får definiera en iordningställd sandyta som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker) eller definiera en icke iordningställd sandyta som en bunker.
När en bunker håller på att repareras och tävlingsledningen definierar hela bunkern som mark under arbete, behandlas den som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker).
Ordet ”sand” som det används i denna definition och i Regel 12 innefattar allt material som liknar sand och som används som bunkermaterial (t ex krossade snäckskal), samt varje form av jord som blandats in i sanden.
Området på hålet som spelaren spelar som:
Green på ett hål innefattar det hål som spelaren försöker spela en boll ned i.Green är ett av de fem definierade områdena på banan. Greenerna för alla övriga hål (som spelaren inte spelar för tillfället) är fel greener och en del av spelfältet.
Gränsen för en green definieras av där det går att se att den särskilt iordningställda ytan börjar (t ex där gräset tydligt har klippts för att visa gränsen), såvida inte tävlingsledningen definierar gränsen på ett annat sätt (t ex genom att använda en linje eller prickar).
Om en dubbelgreen används för två olika hål:
Men tävlingsledningen får definiera en gräns som delar av dubbelgreenen i två skilda greener, så att när en spelare spelar ett av hålen är det andra hålets del av dubbelgreenen en fel green.
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Konstgjorda föremål som definierar eller visar out of bounds, t ex murar, stängsel, pinnar och räcken, från vilka lättnad utan plikt inte är tillåten.
Detta innefattar varje fundament eller stolpe för ett gränsstängsel, men innefattar inte:
Föremål för banans gräns behandlas som oflyttbara, även om de eller någon del av dem är flyttbara (se Regel 8.1a).
Föremål för banans gräns är inte tillverkade föremål eller organiska föremål.
Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object
Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.
If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.
For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.
Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object
A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.
Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved
Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.
An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.
But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.
Konstgjorda föremål som definierar eller visar out of bounds, t ex murar, stängsel, pinnar och räcken, från vilka lättnad utan plikt inte är tillåten.
Detta innefattar varje fundament eller stolpe för ett gränsstängsel, men innefattar inte:
Föremål för banans gräns behandlas som oflyttbara, även om de eller någon del av dem är flyttbara (se Regel 8.1a).
Föremål för banans gräns är inte tillverkade föremål eller organiska föremål.
Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object
Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.
If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.
For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.
Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object
A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.
Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved
Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.
An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.
But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.
Varje tillverkat föremål som:
Tävlingsledningen kan definiera varje tillverkat föremål som ett oflyttbart tillverkat föremål, även om det överensstämmer med definitionen för ett flyttbart tillverkat föremål.
Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction
Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.
For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Konstgjorda föremål som definierar eller visar out of bounds, t ex murar, stängsel, pinnar och räcken, från vilka lättnad utan plikt inte är tillåten.
Detta innefattar varje fundament eller stolpe för ett gränsstängsel, men innefattar inte:
Föremål för banans gräns behandlas som oflyttbara, även om de eller någon del av dem är flyttbara (se Regel 8.1a).
Föremål för banans gräns är inte tillverkade föremål eller organiska föremål.
Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object
Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.
If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.
For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.
Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object
A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.
Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved
Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.
An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.
But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.
Konstgjorda föremål som definierar eller visar out of bounds, t ex murar, stängsel, pinnar och räcken, från vilka lättnad utan plikt inte är tillåten.
Detta innefattar varje fundament eller stolpe för ett gränsstängsel, men innefattar inte:
Föremål för banans gräns behandlas som oflyttbara, även om de eller någon del av dem är flyttbara (se Regel 8.1a).
Föremål för banans gräns är inte tillverkade föremål eller organiska föremål.
Interpretation Boundary Object/1 – Status of Attachments to Boundary Object
Objects that are attached to a boundary object, but are not part of that boundary object, are obstructions and a player may be allowed free relief from them.
If the Committee does not wish to provide free relief from an obstruction attached to a boundary object, it may introduce a Local Rule providing that the obstruction is an integral object, in which case it loses its status as an obstruction and free relief is not allowed.
For example, if angled supports are so close to a boundary fence that leaving the supports as obstructions would essentially give players free relief from the boundary object, the Committee may choose to define the supports to be integral objects.
Interpretation Boundary Object/2 - Status of Gate Attached to Boundary Object
A gate for getting through a boundary wall or fence is not part of the boundary object. Such a gate is an obstruction unless the Committee chooses to define it as an integral object.
Interpretation Boundary Object/3 - Movable Boundary Object or Movable Part of Boundary Object Must Not Be Moved
Boundary objects are treated as immovable, even if part of the object is designed to be movable. To ensure a consistent approach, this applies to all boundary objects.
An example of how a movable boundary object may come into play during a round includes when a boundary stake interferes with a player's stance so he or she pulls the stake out of the ground (a breach of Rule 8.1a), but part of it breaks during removal. If the player realizes the mistake before making the next stroke, he or she may restore the improved conditions by replacing enough of the broken boundary stake to restore the interference to what it was before the stake was removed.
But if the improvement cannot be eliminated (such as when a boundary object has been bent or broken in such a way that the improvement cannot be eliminated), the player cannot avoid penalty.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Varje levande varelse från djurriket (utom människor), som däggdjur, fåglar, reptiler, groddjur och ryggradslösa djur (t ex maskar, insekter, spindlar och kräftdjur).
Att visa platsen för en boll i vila genom att antingen:
Detta görs för att visa den plats där bollen måste återplaceras efter att den är lyft.
Att placera en boll genom att lägga ned och släppa taget om den, med avsikt att sätta den i spel.
If the player sets a ball down without intending it to be in play, the ball has not been replaced and is not in play (see Rule 14.4).
När en regel kräver att en boll ska återplaceras, anger regeln en särskild punkt där bollen måste återplaceras.
Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club
For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.
For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.
Att placera en boll genom att lägga ned och släppa taget om den, med avsikt att sätta den i spel.
If the player sets a ball down without intending it to be in play, the ball has not been replaced and is not in play (see Rule 14.4).
När en regel kräver att en boll ska återplaceras, anger regeln en särskild punkt där bollen måste återplaceras.
Interpretation Replace/1 - Ball May Not Be Replaced with a Club
For a ball to be replaced in a right way, it must be set down and let go. This means the player must use his or her hand to put the ball back in play on the spot it was lifted or moved from.
For example, if a player lifts his or her ball from the putting green and sets it aside, the player must not replace the ball by rolling it to the required spot with a club. If he or she does so, the ball is not replaced in the right way and the player gets one penalty stroke under Rule 14.2b(2) (How Ball Must Be Replaced) if the mistake is not corrected before the stroke is made.
Slutpunkten på greenen för hålet som spelas:
Ordet ”hål” (när det inte används som en definition i kursiv stil) används genomgående i reglerna och avser då den del av banan som hör ihop med en specifik tee, green och hål. Spel på ett hål börjar från tee och slutar när bollen är hålad på green (eller när reglerna på annat sätt anger att hålet är avslutat).
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Längden på den längsta av de 14 (eller färre) klubbor som spelaren har under ronden, (som tillåts enligt Regel 4.1b(1)), med undantag för en putter.
Om, till exempel, den längsta klubban (med undantag för en putter) som en spelare har under en rond är en 43 inches (109,22 centimeters) driver, så är en klubblängd 43 inches för den spelaren under den ronden.
Klubblängder används för att definiera spelarens tee på varje hål och för att definiera storleken på spelarens lättnadsområde när lättnad tas enligt en regel.
Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring
For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.
Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks
If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.
If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.
Klargörande - Innebörden av "klubblängd" vid spel med partner
Vid partnerspel får någon av partnernas längsta klubba, med undantag för en putter, användas för att definiera tee eller bestämma lättnadsområdets storlek.
(Klargörande tillagt 12/2018)
De fem definierade områden som banan består av:
Platsen där en boll är i vila, och varje växande eller fastsittande naturföremål, oflyttbart tillverkat föremål, organiskt föremål eller föremål för banans gräns som vidrör bollen eller är alldeles invid den.
Lösa naturföremål och flyttbara tillverkade föremål är inte en del av bollens läge.
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Naturens inverkan av t ex vind, vatten eller när någonting händer utan uppenbar anledning på grund av tyngdkraften.
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Att byta ut den boll som spelaren använder för att spela ett hål genom att låta en annan boll bli bollen i spel.
Spelaren har bytt in en annan boll, när han/hon sätter den inbytta bollen i spel på något sätt (se Regel 14.4) i stället för spelarens ursprungliga boll, oavsett om den ursprungliga bollen:
En inbytt boll är spelarens boll i spel även om:
Varje plats på banan utom en plats där spelaren måste eller får spela sin boll enligt reglerna.
Exempel på spel från fel plats är:
Att spela en boll från en plats utanför tee när spelet på ett hål påbörjas, eller i ett försök att rätta till detta fel är inte att spela från fel plats (se Regel 6.1b).
En spelform där två partners tävlar som en sida genom att växelvis spela en boll på varje hål.
Foursome kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.
Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).
En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
En spelform där sidor med två partners tävlar, och var och en av dem spelar sin egen boll. En sidas score på ett hål är den lägsta scoren av de två partnernas på det hålet.
Four-ball kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.
Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).
En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
Allt som används, bärs, hålls eller medförs av spelaren eller spelarens caddie.
Föremål som används för omsorgen om banan, t ex krattor, är utrustning endast när de hålls eller bärs av spelaren eller caddien.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
När en boll i vila lämnat sitt ursprungliga läge och stannat på någon annan plats, och att detta kan ses med blotta ögat (oavsett om någon verkligen ser den göra detta eller ej).
Detta gäller oavsett om bollen har rört sig uppåt, neråt eller horisontellt i någon riktning bort från dess ursprungliga läge.
Om bollen bara vibrerar (även kallat oscillerar) och stannar i eller återvänder till sitt ursprungliga läge, har bollen inte rubbats.
Interpretation Moved/1 - When Ball Resting on Object Has Moved
For the purpose of deciding whether a ball must be replaced or whether a player gets a penalty, a ball is treated as having moved only if it has moved in relation to a specific part of the larger condition or object it is resting on, unless the entire object the ball is resting on has moved in relation to the ground.
An example of when a ball has not moved includes when:
Examples of when a ball has moved include when:
Interpretation Moved/2 - Television Evidence Shows Ball at Rest Changed Position but by Amount Not Reasonably Discernible to Naked Eye
When determining whether or not a ball at rest has moved, a player must make that judgment based on all the information reasonably available to him or her at the time, so that he or she can determine whether the ball must be replaced under the Rules. When the player's ball has left its original position and come to rest in another place by an amount that was not reasonably discernible to the naked eye at the time, a player's determination that the ball has not moved is conclusive, even if that determination is later shown to be incorrect through the use of sophisticated technology.
On the other hand, if the Committee determines, based on all of the evidence it has available, that the ball changed its position by an amount that was reasonably discernible to the naked eye at the time, the ball will be determined to have moved even though no-one actually saw it move.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
En särskilt iordningställd sandyta, som ofta är en fördjupning, från vilken torv eller jord har tagits bort.
Följande är inte en del av en bunker:
Bunkrar är ett av de fem definierade områdena på banan.
Tävlingsledningen får definiera en iordningställd sandyta som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker) eller definiera en icke iordningställd sandyta som en bunker.
När en bunker håller på att repareras och tävlingsledningen definierar hela bunkern som mark under arbete, behandlas den som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker).
Ordet ”sand” som det används i denna definition och i Regel 12 innefattar allt material som liknar sand och som används som bunkermaterial (t ex krossade snäckskal), samt varje form av jord som blandats in i sanden.
En spelform där två partners tävlar som en sida genom att växelvis spela en boll på varje hål.
Foursome kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.
Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).
En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
En spelform där sidor med två partners tävlar, och var och en av dem spelar sin egen boll. En sidas score på ett hål är den lägsta scoren av de två partnernas på det hålet.
Four-ball kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.
Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).
En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
Allt som används, bärs, hålls eller medförs av spelaren eller spelarens caddie.
Föremål som används för omsorgen om banan, t ex krattor, är utrustning endast när de hålls eller bärs av spelaren eller caddien.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Att förändra en eller flera förhållanden som påverkar slaget eller andra fysiska förhållanden som påverkar spelet, så att spelaren får en eventuell fördel för ett slag.
Läget för spelarens boll i vila, området för avsedd stans, området för avsedd sving, spellinjen och lättnadsområdet där spelaren ska droppa eller placera en boll.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
När en boll i vila lämnat sitt ursprungliga läge och stannat på någon annan plats, och att detta kan ses med blotta ögat (oavsett om någon verkligen ser den göra detta eller ej).
Detta gäller oavsett om bollen har rört sig uppåt, neråt eller horisontellt i någon riktning bort från dess ursprungliga läge.
Om bollen bara vibrerar (även kallat oscillerar) och stannar i eller återvänder till sitt ursprungliga läge, har bollen inte rubbats.
Interpretation Moved/1 - When Ball Resting on Object Has Moved
For the purpose of deciding whether a ball must be replaced or whether a player gets a penalty, a ball is treated as having moved only if it has moved in relation to a specific part of the larger condition or object it is resting on, unless the entire object the ball is resting on has moved in relation to the ground.
An example of when a ball has not moved includes when:
Examples of when a ball has moved include when:
Interpretation Moved/2 - Television Evidence Shows Ball at Rest Changed Position but by Amount Not Reasonably Discernible to Naked Eye
When determining whether or not a ball at rest has moved, a player must make that judgment based on all the information reasonably available to him or her at the time, so that he or she can determine whether the ball must be replaced under the Rules. When the player's ball has left its original position and come to rest in another place by an amount that was not reasonably discernible to the naked eye at the time, a player's determination that the ball has not moved is conclusive, even if that determination is later shown to be incorrect through the use of sophisticated technology.
On the other hand, if the Committee determines, based on all of the evidence it has available, that the ball changed its position by an amount that was reasonably discernible to the naked eye at the time, the ball will be determined to have moved even though no-one actually saw it move.
Den framåtriktade rörelsen med klubban som görs för att slå bollen.
Men ett slag har inte utförts om spelaren:
När reglerna hänvisar till att ”spela en boll”, innebär det detsamma som att slå ett slag.
Spelarens score på ett hål eller en rond anges som ett antal ”slag”, vilket betyder alla slag som slagits och varje pliktslag. (se Regel 3.1c).
Slag/1 - Avgöra om ett slag har utförts
Om en spelare påbörjar nersvingen med en klubba med avsikt att slå bollen räknas spelarens handling som ett slag när:
Spelarens handlingar räknas inte som ett slag i följande situationer:
En särskilt iordningställd sandyta, som ofta är en fördjupning, från vilken torv eller jord har tagits bort.
Följande är inte en del av en bunker:
Bunkrar är ett av de fem definierade områdena på banan.
Tävlingsledningen får definiera en iordningställd sandyta som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker) eller definiera en icke iordningställd sandyta som en bunker.
När en bunker håller på att repareras och tävlingsledningen definierar hela bunkern som mark under arbete, behandlas den som en del av spelfältet (vilket innebär att den inte är en bunker).
Ordet ”sand” som det används i denna definition och i Regel 12 innefattar allt material som liknar sand och som används som bunkermaterial (t ex krossade snäckskal), samt varje form av jord som blandats in i sanden.
En spelform där två partners tävlar som en sida genom att växelvis spela en boll på varje hål.
Foursome kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.
Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).
En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
En spelform där sidor med två partners tävlar, och var och en av dem spelar sin egen boll. En sidas score på ett hål är den lägsta scoren av de två partnernas på det hålet.
Four-ball kan spelas som en matchspelstävling mellan en sida av två partners och en annan sida av två partners eller som en slagspelstävling med många sidor med två partners.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
Två eller flera partners som tävlar som en enhet i en rond i matchspel eller slagspel.
Varje grupp partners är en sida, oavsett om varje partner spelar sin egen boll (fyrboll) eller om partnerna spelar en boll (foursome).
En sida är inte detsamma som ett lag. I en lagtävling består varje lag av spelare som tävlar individuellt eller som sidor.
En spelare som tävlar tillsammans med en annan spelare som en sida, i antingen matchspel eller slagspel.
Allt som används, bärs, hålls eller medförs av spelaren eller spelarens caddie.
Föremål som används för omsorgen om banan, t ex krattor, är utrustning endast när de hålls eller bärs av spelaren eller caddien.
Interpretation Equipment/1 - Status of Items Carried by Someone Else for the Player
Items, other than clubs, that are carried by someone other than a player or his or her caddie are outside influences, even if they belong to the player. However, they are the player's equipment when in the player's or his or her caddie's possession.
For example, if a player asks a spectator to carry his or her umbrella, the umbrella is an outside influence while in the spectator's possession. However, if the spectator hands the umbrella to the player, it is now his or her equipment.